Lexicon basanos: Torment, Torture Original Word: βάσανος Strong's Exhaustive Concordance torment. Perhaps remotely from the same as basis (through the notion of going to the bottom); a touch-stone, i.e. (by analogy) torture -- torment. see GREEK basis HELPS Word-studies Cognate: 931 básanos – originally, a black, silicon-based stone used as "a touchstone" to test the purity of precious metals (like silver and gold). See 928 (basanízō). [In the papyri, basanos also means, "touchstone," "test" (so P Oxy I. 58.25, 931 (basanois) was "originally (from oriental origin) a touchstone; a 'Lydian stone' used for testing gold because pure gold rubbed on it left a peculiar mark. Then it was used for examination by torture. Sickness was often regarded as 'torture' " (WP, 1, 37).] NAS Exhaustive Concordance Word Originof Oriental origin Definition a touchstone (a dark stone used in testing metals), hence examination by torture, torture NASB Translation pains (1), torment (2). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 931: βάσανοςβάσανος, βασάνου, ἡ (Curtius, p. 439); a. the touchstone (called also basanite, LatinlapisLydius), by which gold and other metals are tested. b. the rack or instrument of torture by which one is forced to divulge the truth. c. torture, torment, acute pains: used of the pains of disease, Matthew 4:24; of the torments of the wicked after death, ἐν βασάνοις ὑπάρχειν, Luke 16:23 (Wis. 3:1; 4 Macc. 13:14); hence, ὁ τόπος τῆς βασάνου is used of Gehenna, Luke 16:28. (In Greek writings from (Theognis), Pindar down.) Corresponding Greek / Hebrew Entries: The Greek βάσανος does not have a direct one-to-one equivalent in Hebrew, but it is conceptually related to several Hebrew terms that denote suffering or affliction, such as מַכְאוֹב (mak'ob, Strong's 4341) meaning "pain" or "suffering," and עֲנִי (ani, Strong's 6040) meaning "affliction" or "misery." These terms capture the essence of distress and torment that βάσανος conveys in the Greek New Testament. Usage: The word βάσανος is used in the New Testament to describe physical and mental suffering, often in the context of divine judgment or punishment. It appears in passages that discuss the consequences of sin and the reality of eternal punishment. Context: The term βάσανος appears in several key New Testament passages, illustrating its significance in the context of judgment and suffering. In Matthew 4:24, it is used to describe the various afflictions from which people sought healing from Jesus: "News about Him spread all over Syria, and people brought to Him all who were ill with various diseases, those suffering severe pain (βάσανος), the demon-possessed, those having seizures, and the paralyzed—and He healed them." Englishman's Concordance Matthew 4:24 N-DFPGRK: νόσοις καὶ βασάνοις συνεχομένους καὶ NAS: diseases and pains, demoniacs, KJV: and torments, and INT: diseases and pains oppressed and Luke 16:23 N-DFP Luke 16:28 N-GFS Strong's Greek 931 |