108. ed
Lexicon
ed: Witness, Testimony

Original Word: אֵד
Part of Speech: Noun Masculine
Transliteration: ed
Pronunciation: āyd
Phonetic Spelling: (ade)
Definition: Witness, Testimony
Meaning: a fog

Strong's Exhaustive Concordance
mist, vapor

From the same as 'uwd (in the sense of enveloping); a fog -- mist, vapor.

see HEBREW 'uwd

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from the same as ud
Definition
a mist
NASB Translation
mist (2).

Brown-Driver-Briggs
אֵד noun masculine mist (derivation dubious; Arabic derivation very dubious; DlW125, compare WB22 KS2.4 HptJAOS 1896, 158 ff. GunkGen 2:6 HolzGen 2:6 Buhl compare Assyrian edû, flood, mass of waters (√ אדה), editu, overflow (for irrigation); ᵐ5 ᵑ6 ᵑ9 Aq in Genesis 2:6 have spring, ᵑ7 cloud, so ᵐ5 ᵑ7 Job 36:27; add perhaps Job 36:30 אֵדוֺ for אוֺרוֺ (Du Dr). Arabic = be strong; that which affords protection, shade; otherwise DlW 125) Genesis 2:6; אֵדוֺ Job 36:27.

I. אוה

1Arabic betake oneself to a place for dwelling, etc.;

2 id., be tenderly inclined.

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from an unused root meaning to gather or to envelop.

Corresponding Greek / Hebrew Entries: There is no direct Greek equivalent in the Strong's Concordance for the Hebrew word אֵד. However, the concept of mist or vapor can be related to Greek terms that describe similar phenomena, such as ἀτμίς (atmís) • Strong's Greek Number 822, which means vapor or steam.

Usage: The term אֵד is used in the context of a mist or vapor that rises from the earth, often associated with the watering of the ground.

Context: The Hebrew word אֵד (ed) appears in the Old Testament to describe a natural phenomenon involving moisture. It is notably used in Genesis 2:6, where it describes a mist that rises from the earth to water the whole surface of the ground. This mist is part of the pre-flood environment described in the creation narrative, indicating a unique method of irrigation before the advent of rain. The concept of אֵד is significant in understanding the early chapters of Genesis, as it provides insight into the antediluvian world and the divine provision for sustaining life. The use of אֵד in the text underscores the completeness and sufficiency of God's creation, where even the watering of the earth is meticulously orchestrated.

Forms and Transliterations
וְאֵ֖ד ואד לְאֵדֽוֹ׃ לאדו׃ lə’êḏōw lə·’ê·ḏōw leeDo veEd wə’êḏ wə·’êḏ
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Genesis 2:6
HEB: וְאֵ֖ד יַֽעֲלֶ֣ה מִן־
NAS: But a mist used to rise from the earth
KJV: But there went up a mist from
INT: A mist to rise from

Job 36:27
HEB: יָזֹ֖קּוּ מָטָ֣ר לְאֵדֽוֹ׃
NAS: They distill rain from the mist,
KJV: rain according to the vapour thereof:
INT: distill rain the mist

2 Occurrences

Strong's Hebrew 108
2 Occurrences


lə·’ê·ḏōw — 1 Occ.
wə·’êḏ — 1 Occ.















107
Top of Page
Top of Page