Berean Strong's Lexicon gedad: To cut, to gash, to make incisions Original Word: גָּדַד Word Origin: A primitive root Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Greek equivalent for "gedad," the concept of self-harm or cutting in a religious context can be related to Greek terms that describe similar actions, such as "katatomē" (κατατομή), which refers to cutting or mutilation. Usage: The Hebrew verb "gedad" primarily means to cut or gash, often in the context of making incisions or cutting oneself. This action is typically associated with mourning practices or idolatrous rituals, where individuals would cut themselves as a sign of grief or to invoke the attention of their gods. Cultural and Historical Background: In ancient Near Eastern cultures, self-laceration was a common practice during mourning or religious ceremonies. It was believed that such acts could appease deities or demonstrate the depth of one's sorrow. The Israelites were specifically instructed against such practices, as they were often linked to pagan rituals and were contrary to the worship of Yahweh, who required holiness and distinctiveness from His people. NAS Exhaustive Concordance Word Origin(Aramaic) corresponding to gadad Definition to hew down NASB Translation chop down (2). Brown-Driver-Briggs [גְּדַד] verb hew down (ᵑ7J; Syriac (rare); Biblical Hebrew cut); — Pe`al Imperative masculine plural גֹּ֫דּוּ אִילָנָא (K§ 46, Beisp, a) Daniel 4:11; Daniel 4:20. Strong's Exhaustive Concordance hew down (Aramaic) corresponding to gadad; to cut down -- hew down. see HEBREW gadad Forms and Transliterations גֹּ֤דּוּ גֹּ֨דּוּ גדו gōd·dū Goddu gōddūLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Daniel 4:14 HEB: וְכֵ֣ן אָמַ֗ר גֹּ֤דּוּ אִֽילָנָא֙ וְקַצִּ֣צוּ NAS: as follows: Chop down the tree KJV: thus, Hew down the tree, INT: follows and spoke Chop the tree and cut Daniel 4:23 2 Occurrences |