1465. gevah
Lexicon
gevah: Pride, haughtiness

Original Word: גֵּוָה
Part of Speech: noun feminine
Transliteration: gevah
Pronunciation: gheh-vah'
Phonetic Spelling: (gay-vaw')
Definition: Pride, haughtiness
Meaning: the back, the person

Strong's Exhaustive Concordance
body

Feminine of gev; the back, i.e. (by extensive) the person -- body.

see HEBREW gev

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
fem. of gev
Definition
the back
NASB Translation
back (1).

Brown-Driver-Briggs
II. גֵּוָה noun feminine back — (so also Di Hoffm SS; ᵐ5 Thes De AV RV body = גְּוִיָּה, compare BaZMG 1887, 605) Job 20:25 וַיֵּצֵיא מִגֵּוָה it comes out from the back (of arrow which has struck a fugitive, and is then extracted; Hoffm reads מִגֵּוֺה). — I. גֵּוָה below גאה.

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from the root גֵּו (gev), which refers to the back or body.

Corresponding Greek / Hebrew Entries: There is no direct Greek equivalent for גֵּוָה in the Strong's Greek lexicon, as the concept of "back" or "body" is often contextually translated in the Septuagint and New Testament using different Greek terms depending on the specific nuance required. However, Greek terms such as σῶμα (soma, Strong's Greek 4983) for "body" or νῶτον (noton, Strong's Greek 3577) for "back" may be used in similar contexts.

Usage: The word גֵּוָה is used in the Hebrew Bible to describe the physical back of a person or the body in a more general sense. It appears in contexts that highlight the physicality or vulnerability of a person.

Context: The Hebrew term גֵּוָה (gevah) is a noun that appears in the Old Testament to describe the back or body of a person. It is a term that emphasizes the physical aspect of human beings, often used in poetic or metaphorical contexts to convey vulnerability or the human condition. For instance, in Job 30:18, the term is used to describe the physical suffering and affliction experienced by Job: "By great force my garment is distorted; it binds me about as the collar of my coat." Here, the imagery of the garment clinging to the body underscores the intense physical and emotional distress Job endures.

In Isaiah 38:17, the term is used in a context of deliverance and restoration: "Surely it was for my own good that I suffered such anguish. In Your love You kept me from the pit of destruction; You have put all my sins behind Your back." The use of "back" here metaphorically represents the removal and forgetting of sins, highlighting God's mercy and forgiveness.

The term גֵּוָה is not frequently used in the Hebrew Bible, but its occurrences are significant in illustrating the human experience, particularly in relation to suffering, vulnerability, and divine intervention.

Forms and Transliterations
מִגֵּ֫וָ֥ה מגוה mig·gê·wāh migGeVah miggêwāh
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Job 20:25
HEB: שָׁלַף֮ וַיֵּצֵ֪א מִגֵּ֫וָ֥ה וּ֭בָרָק מִֽמְּרֹרָת֥וֹ
NAS: and comes out of his back, Even the glittering point
KJV: and cometh out of the body; yea, the glittering sword
INT: is drawn and comes of his back the glittering of his gall

1 Occurrence

Strong's Hebrew 1465
1 Occurrence


mig·gê·wāh — 1 Occ.















1464
Top of Page
Top of Page