Lexicon gez: Fleece, shearing Original Word: גֵּז Strong's Exhaustive Concordance fleece, mowing, mown grass From gazaz; a fleece (as shorn); also mown grass -- fleece, mowing, mown grass. see HEBREW gazaz NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom gazaz Definition a shearing, mowing NASB Translation fleece (1), mowing (1), mown (1), shearing (1). Brown-Driver-Briggs גֵּז noun [masculine] shearing, mowing (Assyrian gizzu ZehnpfBAS i. 530, Aramaic גִּיזָּא ![]() Topical Lexicon Word Origin: Derived from the root גָּזַז (gazaz), meaning "to shear" or "to cut off."Corresponding Greek / Hebrew Entries: There are no direct Greek equivalents for the Hebrew word גֵּז (gez) in the Strong's Concordance. However, related concepts of shearing and fleece can be found in Greek terms such as "πρόβατον" (probaton, meaning "sheep") and "μάλλινος" (mallinos, meaning "woolen"), which are used in the New Testament to describe similar pastoral and agricultural themes. Usage: The word is used in the context of shearing sheep, referring to the fleece obtained from them. It also denotes mown grass, indicating the act of cutting or shearing. Context: • The Hebrew word גֵּז (gez) appears in the context of agricultural and pastoral life in ancient Israel. It is used to describe the fleece of sheep, which was a valuable commodity in biblical times. The fleece was not only essential for clothing and textiles but also held symbolic significance in various biblical narratives. Forms and Transliterations גִּזֵּ֥י גֵּ֑ז גֵּ֥ז גז גזי וּמִגֵּ֥ז ומגז gez gêz giz·zê gizzê gizZei ū·mig·gêz umigGez ūmiggêzLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Deuteronomy 18:4 HEB: וְיִצְהָרֶ֗ךָ וְרֵאשִׁ֛ית גֵּ֥ז צֹאנְךָ֖ תִּתֶּן־ NAS: and the first shearing of your sheep. KJV: and the first of the fleece of thy sheep, INT: and your oil fruits shearing of your sheep shall give Job 31:20 Psalm 72:6 Amos 7:1 4 Occurrences |