Strong's Lexicon dugah: Fishpond, fishery Original Word: דוּגָה Word Origin: Derived from the root דָּג (dag), meaning "fish." Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Greek equivalent for "dugah," related Greek terms include ἰχθύς (ichthys, Strong's G2486), meaning "fish," which appears in the New Testament in contexts involving fish and fishing. Usage: The term "dugah" refers to a place where fish are kept, such as a fishpond or fishery. It is used to describe a location specifically designated for the cultivation or storage of fish, often for food or trade purposes. Cultural and Historical Background: In ancient Israel, fish were a significant part of the diet, especially for those living near bodies of water like the Sea of Galilee or the Mediterranean Sea. Fishponds or fisheries would have been important for sustaining local communities and for trade. The Israelites, like many ancient cultures, utilized natural resources to support their dietary needs and economic activities. Fishponds would have been carefully managed to ensure a steady supply of fish, reflecting the agrarian and resourceful nature of ancient Israelite society. NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom dag Definition fishing, fishery NASB Translation fish (1). Brown-Driver-Briggs דּוּגָה noun feminine fishing, fishery, only in וְנִשָּׂא בְּסִירוֺת דּוּגָה Amos 4:2 ("" בְּצִנּוֺת) of ׳י, metaphor for dragging Israel captive (compare for practice referred to, in case of fish, Ezekiel 29:4 & Job 40:26 scornful summons to do it with crocodile, if possible ! see Herodii. 70 on mode of capturing crocodiles). Strong's Exhaustive Concordance fish hook Feminine from the same as davvag; properly, fishery, i.e. A hook for fishing -- fish (hook). see HEBREW davvag Forms and Transliterations דּוּגָֽה׃ דוגה׃ dū·ḡāh duGah dūḡāhLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel Texts |