Jeremiah 16:16
New International Version
“But now I will send for many fishermen,” declares the LORD, “and they will catch them. After that I will send for many hunters, and they will hunt them down on every mountain and hill and from the crevices of the rocks.

New Living Translation
“But now I am sending for many fishermen who will catch them,” says the LORD. “I am sending for hunters who will hunt them down in the mountains, hills, and caves.

English Standard Version
“Behold, I am sending for many fishers, declares the LORD, and they shall catch them. And afterward I will send for many hunters, and they shall hunt them from every mountain and every hill, and out of the clefts of the rocks.

Berean Standard Bible
But for now I will send for many fishermen, declares the LORD, and they will catch them. After that I will send for many hunters, and they will hunt them down on every mountain and hill, even from the clefts of the rocks.

King James Bible
Behold, I will send for many fishers, saith the LORD, and they shall fish them; and after will I send for many hunters, and they shall hunt them from every mountain, and from every hill, and out of the holes of the rocks.

New King James Version
“Behold, I will send for many fishermen,” says the LORD, “and they shall fish them; and afterward I will send for many hunters, and they shall hunt them from every mountain and every hill, and out of the holes of the rocks.

New American Standard Bible
“Behold, I am going to send for many fishermen,” declares the LORD, “and they will fish for them; and afterward I will send for many hunters, and they will hunt them from every mountain and every hill and from the clefts of the rocks.

NASB 1995
“Behold, I am going to send for many fishermen,” declares the LORD, “and they will fish for them; and afterwards I will send for many hunters, and they will hunt them from every mountain and every hill and from the clefts of the rocks.

NASB 1977
“Behold, I am going to send for many fishermen,” declares the LORD, “and they will fish for them; and afterwards I shall send for many hunters, and they will hunt them from every mountain and every hill, and from the clefts of the rocks.

Legacy Standard Bible
“Behold, I am going to send for many fishermen,” declares Yahweh, “and they will fish for them; and afterwards I will send for many hunters, and they will hunt them from every mountain and every hill and from the crevices of the rocks.

Amplified Bible
“Behold (listen carefully), I will send for many fishermen,” says the LORD, “and they will fish for them; and afterward I will send for many hunters, and they will hunt them from every mountain and from every hill and out of the clefts of the rocks.

Christian Standard Bible
“I am about to send for many fishermen” —this is the LORD’s declaration—“and they will fish for them. Then I will send for many hunters, and they will hunt them down on every mountain and hill and out of the clefts of the rocks,

Holman Christian Standard Bible
“I am about to send for many fishermen"—this is the LORD’s declaration—"and they will fish for them. Then I will send for many hunters, and they will hunt them down on every mountain and hill and out of the clefts of the rocks,

American Standard Version
Behold, I will send for many fishers, saith Jehovah, and they shall fish them up; and afterward I will send for many hunters, and they shall hunt them from every mountain, and from every hill, and out of the clefts of the rocks.

Contemporary English Version
But for now, I am sending enemies who will catch you like fish and hunt you down like wild animals in the hills and the caves.

English Revised Version
Behold, I will send for many fishers saith the LORD, and they shall fish them; and afterward I will send for many hunters, and they shall hunt them from every mountain, and from every hill, and out of the holes of the rocks.

GOD'S WORD® Translation
"I'm going to send for many fishermen," declares the LORD, "and they will catch the people of Israel. After that, I will send for many hunters, and they will hunt for them on every mountain and hill and even in the cracks in the rocks.

Good News Translation
The LORD says, "I am sending for many fishermen to come and catch these people. Then I will send for many hunters to hunt them down on every mountain and hill and in the caves among the rocks.

International Standard Version
"I'm about to send many fishermen," declares the LORD, "and they'll catch them. Afterwards, I'll send for many hunters and they'll hunt for them on every mountain and hill and in the crevices of the rocks.

Majority Standard Bible
But for now I will send for many fishermen, declares the LORD, and they will catch them. After that I will send for many hunters, and they will hunt them down on every mountain and hill, even from the clefts of the rocks.

NET Bible
But for now I, the LORD, say: "I will send many enemies who will catch these people like fishermen. After that I will send others who will hunt them out like hunters from all the mountains, all the hills, and the crevices in the rocks.

New Heart English Bible
Look, I will send for many fishermen," says the LORD, "and they shall fish them up; and afterward I will send for many hunters, and they shall hunt them from every mountain, and from every hill, and out of the clefts of the rocks.

Webster's Bible Translation
Behold, I will send for many fishers, saith the LORD, and they shall fish them; and afterwards will I send for many hunters, and they shall hunt them from every mountain, and from every hill, and out of the holes of the rocks.

World English Bible
“Behold, I will send for many fishermen,” says Yahweh, “and they will fish them up. Afterward I will send for many hunters, and they will hunt them from every mountain, from every hill, and out of the clefts of the rocks.
Literal Translations
Literal Standard Version
Behold, I am sending for many fishers,” "" A declaration of YHWH, "" “And they have fished them, "" And after this I send for many hunters, "" And they have hunted them from off every mountain, "" And from off every hill, and from holes of the rocks.

Young's Literal Translation
Lo, I am sending for many fishers, An affirmation of Jehovah, And they have fished them, And after this I send for many hunters, And they have hunted them from off every mountain, And from off every hill, and from holes of the rocks.

Smith's Literal Translation
Behold me sending for many fishers, says Jehovah, and they fished them; and after this I will send for many hunters, and they hunted them from every mountain, and from every hill, and from the clefts of the rocks.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Behold I will send many fishers, saith the Lord, and they shall fish them: and after this I will send them many hunters, and they shall hunt them from every mountain, and from every hill, and out of the holes of the rocks.

Catholic Public Domain Version
Behold, I will send many fishermen, says the Lord, and they will fish for them. And after this, I will send many hunters to them, and they will hunt for them on every mountain, and on every hilltop, and in the caverns of the rocks.

New American Bible
Look!—oracle of the LORD—I will send many fishermen to catch them. After that, I will send many hunters to hunt them out from every mountain and hill and rocky crevice.

New Revised Standard Version
I am now sending for many fishermen, says the LORD, and they shall catch them; and afterward I will send for many hunters, and they shall hunt them from every mountain and every hill, and out of the clefts of the rocks.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Behold, I will send for many fishers, says the LORD, and they shall fish them from islands; and afterward I will send for many hunters, and they shall hunt them from every mountain and from every hill and out of the holes of the rocks.

Peshitta Holy Bible Translated
Behold, I am sending many fishermen, says LORD JEHOVAH, and they shall catch them, and after that I shall send many hunters, and they shall hunt them from every mountain and from every hill and from the caves of the cliffs
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Behold, I will send for many fishers, saith the LORD, and they shall fish them; and afterward I will send for many hunters, and they shall hunt them from every mountain, and from every hill, and out of the clefts of the rocks.

Brenton Septuagint Translation
Behold, I will send many fishers, saith the Lord, and they shall fish them; and afterward I will send many hunters, and they shall hunt them upon every mountain, and upon every hill, and out of the holes of the rocks.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
God will Restore Israel
15Instead they will say, ‘As surely as the LORD lives, who brought the Israelites up out of the land of the north and all the other lands to which He had banished them.’ For I will return them to their land that I gave to their forefathers. 16But for now I will send for many fishermen, declares the LORD, and they will catch them. After that I will send for many hunters, and they will hunt them down on every mountain and hill, even from the clefts of the rocks. 17For My eyes are on all their ways. They are not hidden from My face, and their guilt is not concealed from My eyes.…

Cross References
Matthew 4:19
“Come, follow Me,” Jesus said, “and I will make you fishers of men.”

Ezekiel 12:13
But I will spread My net over him, and he will be caught in My snare. I will bring him to Babylon, the land of the Chaldeans; yet he will not see it, and there he will die.

Amos 4:2
The Lord GOD has sworn by His holiness: “Behold, the days are coming when you will be taken away with hooks, and your posterity with fishhooks.

Habakkuk 1:15
The foe pulls all of them up with a hook; he catches them in his dragnet, and gathers them in his fishing net; so he rejoices gladly.

Luke 5:10
and so were his partners James and John, the sons of Zebedee. “Do not be afraid,” Jesus said to Simon. “From now on you will catch men.”

Isaiah 2:19
Men will flee to caves in the rocks and holes in the ground, away from the terror of the LORD and from the splendor of His majesty, when He rises to shake the earth.

Revelation 6:15-16
Then the kings of the earth, the nobles, the commanders, the rich, the mighty, and every slave and free man hid in the caves and among the rocks of the mountains. / And they said to the mountains and the rocks, “Fall on us and hide us from the face of the One seated on the throne, and from the wrath of the Lamb.

Ezekiel 29:4
But I will put hooks in your jaws and cause the fish of your streams to cling to your scales. I will haul you up out of your rivers, and all the fish of your streams will cling to your scales.

Matthew 13:47-50
Once again, the kingdom of heaven is like a net that was cast into the sea and caught all kinds of fish. / When it was full, the men pulled it ashore. Then they sat down and sorted the good fish into containers, but threw the bad away. / So will it be at the end of the age: The angels will come and separate the wicked from the righteous ...

Isaiah 66:16
For by fire and by His sword, the LORD will execute judgment on all flesh, and many will be slain by the LORD.

John 21:6
He told them, “Cast the net on the right side of the boat, and you will find some.” So they cast it there, and they were unable to haul it in because of the great number of fish.

Psalm 139:7-10
Where can I go to escape Your Spirit? Where can I flee from Your presence? / If I ascend to the heavens, You are there; if I make my bed in Sheol, You are there. / If I rise on the wings of the dawn, if I settle by the farthest sea, ...

Revelation 19:17-18
Then I saw an angel standing in the sun, and he cried out in a loud voice to all the birds flying overhead, “Come, gather together for the great supper of God, / so that you may eat the flesh of kings and commanders and mighty men, of horses and riders, of everyone slave and free, small and great.”

Isaiah 19:8
Then the fishermen will mourn, all who cast a hook into the Nile will lament, and those who spread nets on the waters will pine away.

2 Corinthians 5:10
For we must all appear before the judgment seat of Christ, that each one may receive his due for the things done in the body, whether good or bad.


Treasury of Scripture

Behold, I will send for many fishers, said the LORD, and they shall fish them; and after will I send for many hunters, and they shall hunt them from every mountain, and from every hill, and out of the holes of the rocks.

I will send.

Jeremiah 25:9
Behold, I will send and take all the families of the north, saith the LORD, and Nebuchadrezzar the king of Babylon, my servant, and will bring them against this land, and against the inhabitants thereof, and against all these nations round about, and will utterly destroy them, and make them an astonishment, and an hissing, and perpetual desolations.

Amos 4:2
The Lord GOD hath sworn by his holiness, that, lo, the days shall come upon you, that he will take you away with hooks, and your posterity with fishhooks.

Habakkuk 1:14,15
And makest men as the fishes of the sea, as the creeping things, that have no ruler over them? …

hunter.

Genesis 10:9
He was a mighty hunter before the LORD: wherefore it is said, Even as Nimrod the mighty hunter before the LORD.

1 Samuel 24:11
Moreover, my father, see, yea, see the skirt of thy robe in my hand: for in that I cut off the skirt of thy robe, and killed thee not, know thou and see that there is neither evil nor transgression in mine hand, and I have not sinned against thee; yet thou huntest my soul to take it.

1 Samuel 26:20
Now therefore, let not my blood fall to the earth before the face of the LORD: for the king of Israel is come out to seek a flea, as when one doth hunt a partridge in the mountains.

every mountain.

Isaiah 24:17,18
Fear, and the pit, and the snare, are upon thee, O inhabitant of the earth…

Amos 5:19
As if a man did flee from a lion, and a bear met him; or went into the house, and leaned his hand on the wall, and a serpent bit him.

Amos 9:1-3
I saw the Lord standing upon the altar: and he said, Smite the lintel of the door, that the posts may shake: and cut them in the head, all of them; and I will slay the last of them with the sword: he that fleeth of them shall not flee away, and he that escapeth of them shall not be delivered…

Jump to Previous
Affirmation Afterward Afterwards Bowmen Catch Clefts Crevices Declares Fish Fishermen Fishers Great Hill Holes Hunt Hunted Mountain Net Numbers Rocks Sending
Jump to Next
Affirmation Afterward Afterwards Bowmen Catch Clefts Crevices Declares Fish Fishermen Fishers Great Hill Holes Hunt Hunted Mountain Net Numbers Rocks Sending
Jeremiah 16
1. The prophet, under the types of abstaining from marriage,
8. from houses of mourning and feasting, foreshows the utter ruin of the Jews;
10. because they were worse than their fathers.
14. Their return from captivity shall be stranger than their deliverance out of Egypt.
16. God will doubly recompense their idolatry.














But for now
This phrase indicates a shift in divine strategy. The Hebrew word "עַתָּה" (attah) suggests an immediate or present action. It reflects God's current intention to act decisively in the affairs of His people. Historically, this marks a transition from warning to action, emphasizing the urgency and immediacy of God's plan.

I will send for many fishermen
The imagery of "fishermen" is significant. In Hebrew, "דַּיָּגִים" (dayyagim) refers to those who catch fish, symbolizing a methodical and patient approach. This metaphor suggests that God will use agents to gather His people, much like fishermen gather fish. In the context of ancient Israel, fishing was a common occupation, making this metaphor relatable and vivid. It implies a divine gathering, possibly of those who are lost or scattered.

declares the LORD
This phrase underscores the authority and certainty of the message. The Hebrew "נְאֻם־יְהוָה" (ne'um-YHWH) is a prophetic formula that authenticates the message as coming directly from God. It reassures the audience of the divine origin and reliability of the prophecy.

and they will catch them
The act of catching, "וְדָגוּם" (vedagum), implies success and inevitability. It suggests that the divine plan will be fulfilled without fail. The imagery of catching reinforces the idea of gathering and reclaiming, possibly indicating a return or restoration of the people.

After that I will send for many hunters
The transition from fishermen to "hunters" (צַיָּדִים, tsayadim) introduces a more aggressive and determined approach. Hunting involves pursuit and capture, often in challenging terrains. This shift suggests a more intense phase of God's plan, where those who are elusive or resistant will be sought out. Historically, hunting was a skillful and strategic activity, indicating that God's agents will be thorough and relentless.

and they will hunt them down
The phrase "וְצָדוּם" (vetsadum) conveys a sense of pursuit and capture. It implies that no one will escape the divine search. This reflects God's comprehensive knowledge and control over all situations, ensuring that His purposes are accomplished.

on every mountain and hill
Mountains and hills, "עַל־כָּל־הָר וְעַל־כָּל־גִּבְעָה" (al-kol-har ve'al-kol-giv'ah), symbolize places of refuge and hiding. In ancient times, these locations were often seen as places of safety or worship. The mention of these terrains indicates that God's search will be exhaustive, reaching even the most remote or secure places.

and from the clefts of the rocks
The "clefts of the rocks" (וּמִנְּקִיקֵי הַסְּלָעִים, uminnikikei hasela'im) represent hidden or protected areas. This imagery suggests that there will be no place too hidden or secure for God's reach. It emphasizes the thoroughness of God's pursuit and the futility of trying to escape His will.

(16) I will send for many fishers . . .--The words refer to the threat, not to the promise. The "fishers," as in Amos 4:2; Habakkuk 1:15, are the invading nations, surrounding Judah and Jerusalem as with a drag-net, and allowing none to escape. The process is described under this very name of "drag-netting" the country by Herodotus (iii. 149, 6:31), as applied by the army of Xerxes to Samos, Chios, Tenedos, and other islands. The application of the words either to the gathering of the people after their dispersion or to the later work of the preachers of the Gospel is an after-thought, having its source in our Lord's words, "I will make you fishers of men" (Matthew 4:19). It is, of course, possible enough that those words may have been suggested by Jeremiah's, the same image being used, as in the parable of Matthew 13:47, to describe the blessing which had before presented its darker aspect of punishment.

Hunters.--Another aspect of the same thought, pointing, so far as we can trace the distinction between the two, to the work of the irregular skirmisher as the former image did to that of the main body of the army: men might take refuge, as hunted beasts might do, in the caves of the rocks, but they should be driven forth even from these.

Verses 16, 17. - I will send for should rather be, I will send. Fishers and hunters, by a divinely given impulse, shall "fish" and "hunt" the unhappy fugitives from their lurking-places. There may, perhaps, be an allusion to the cruel ancient practice of "sweeping the country with a drag-net" (Herod, 3:149), and then destroying the male population: Samos, e.g. was thus "netted" and depopulated by the Persians. Habakkuk may also refer to this when he says (Habakkuk 1:15), "They catch them in their net, and gather them in their drag."

Parallel Commentaries ...


Hebrew
But for now
הִנְנִ֨י (hin·nî)
Interjection | first person common singular
Strong's 2005: Lo! behold!

I will send for
שֹׁלֵ֜חַ (šō·lê·aḥ)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 7971: To send away, for, out

many
רַבִּ֛ים (rab·bîm)
Adjective - masculine plural
Strong's 7227: Much, many, great

fishermen,
לְדַיָּגִ֥ים (lə·ḏay·yā·ḡîm)
Preposition-l | Noun - masculine plural
Strong's 1771: A fisherman

declares
נְאֻם־ (nə·’um-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 5002: An oracle

the LORD,
יְהוָ֖ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

and they will catch them.
וְדִיג֑וּם (wə·ḏî·ḡūm)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural | third person masculine plural
Strong's 1770: To fish for, catch

After that
וְאַֽחֲרֵי־ (wə·’a·ḥă·rê-)
Conjunctive waw | Preposition
Strong's 310: The hind or following part

I will send
אֶשְׁלַח֙ (’eš·laḥ)
Verb - Qal - Imperfect - first person common singular
Strong's 7971: To send away, for, out

for many
לְרַבִּ֣ים (lə·rab·bîm)
Preposition-l | Adjective - masculine plural
Strong's 7227: Much, many, great

hunters,
צַיָּדִ֔ים (ṣay·yā·ḏîm)
Noun - masculine plural
Strong's 6719: A huntsman

and they will hunt them down
וְצָד֞וּם (wə·ṣā·ḏūm)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural | third person masculine plural
Strong's 6679: To lie alongside, to catch an animal, to victual

on
מֵעַ֤ל (mê·‘al)
Preposition-m
Strong's 5921: Above, over, upon, against

every
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

mountain
הַר֙ (har)
Noun - masculine singular
Strong's 2022: Mountain, hill, hill country

and hill,
גִּבְעָ֔ה (giḇ·‘āh)
Noun - feminine singular
Strong's 1389: A hillock

even from the clefts
וּמִנְּקִיקֵ֖י (ū·min·nə·qî·qê)
Conjunctive waw, Preposition-m | Noun - masculine plural construct
Strong's 5357: Cleft (of a rock)

of the rocks.
הַסְּלָעִֽים׃ (has·sə·lā·‘îm)
Article | Noun - masculine plural
Strong's 5553: A craggy rock


Links
Jeremiah 16:16 NIV
Jeremiah 16:16 NLT
Jeremiah 16:16 ESV
Jeremiah 16:16 NASB
Jeremiah 16:16 KJV

Jeremiah 16:16 BibleApps.com
Jeremiah 16:16 Biblia Paralela
Jeremiah 16:16 Chinese Bible
Jeremiah 16:16 French Bible
Jeremiah 16:16 Catholic Bible

OT Prophets: Jeremiah 16:16 Behold I will send for many fishermen (Jer.)
Jeremiah 16:15
Top of Page
Top of Page