1747. dumiyyah
Lexical Summary
dumiyyah: Silence, stillness, quietness

Original Word: דּוּמִיָּה
Part of Speech: Noun Feminine
Transliteration: duwmiyah
Pronunciation: doo-mee-yaw'
Phonetic Spelling: (doo-me-yaw')
KJV: silence, silent, waiteth
NASB: silence, rest, silent
Word Origin: [from H1820 (דָּמָה - ruined)]

1. stillness
2. adverbially, silently
3. abstractly quiet, trust

Strong's Exhaustive Concordance
silence, silent, waiteth

From damah; stillness; adverbially, silently; abstractly quiet, trust -- silence, silent, waiteth.

see HEBREW damah

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from the same as dumah
Definition
a silence, a quiet waiting, repose
NASB Translation
rest (1), silence (2), silent (1).

Brown-Driver-Briggs
דּוּמִיָּה, דֻּמִיָּה (Psalm 65:2) noun feminine silence, still waiting, reposePsalm 39:3 silence; Psalm 62:2 still waiting, resignation (Dr§ 189. 2; but read probably, as Psalm 62:6, דֹּמִּי, Bi Gr Che); Psalm 65:2 id. (but Ew Che Bä and others דֹּמִיָּה is meet ? from I. דָּמָה, ᵐ5 πρέπει, see Che); Psalm 22:3 repose (from grief and tears: Jeremiah 14:17).

Topical Lexicon
Overview

דּוּמִיָּה (dumiyyah) denotes a purposeful quietness—a still, expectant hush that looks to God. Far from passive muteness, it is poised, reverent silence that either laments unanswered prayer, restrains rash speech, anchors trusting hope, or hallows worship. Concentrated entirely in the Psalter, the word binds together a spectrum of devotion extending from the depths of anguish to the heights of praise.

Occurrences in the Psalter

Psalm 22:2 — anguished silence when divine help seems delayed.
Psalm 39:2 — disciplined silence that guards the tongue under distress.
Psalm 62:1 — restful silence that anchors faith in God’s salvation: “In God alone my soul finds rest; my salvation comes from Him.”
Psalm 65:1 — worshipful silence that reverently prepares for praise: “Praise awaits You, O God, in Zion; to You our vows will be fulfilled.”

Theological Themes

Sanctified Silence before God

Dumiyyah portrays a covenantal posture in which the creature yields the last word to the Creator. Whether in lament (Psalm 22) or praise (Psalm 65), silence acknowledges God’s sovereign prerogative to speak, act, and judge. Habakkuk later echoes the same spirit: “The LORD is in His holy temple; let all the earth be silent before Him” (Habakkuk 2:20).

Lament and Longing

In Psalm 22:2, silence is painful, marking the felt absence of God. The psalmist’s cries meet no immediate reply, yet the silence intensifies prayer rather than extinguishing it. Dumiyyah here legitimizes seasons when believers wait in the dark, confident that the silence itself is heard.

Disciplined Speech

Psalm 39:2 uses dumiyyah for self-imposed restraint. The psalmist guards his lips lest complaint dishonor God before onlookers. This anticipates New Testament counsel: “Be quick to listen, slow to speak” (James 1:19). Silence becomes a means of wisdom.

Confident Waiting

Psalm 62:1 shifts from restraint to repose. Silence is restful because faith has settled the issue of trust: “my salvation comes from Him.” The verb tenses underline habitual reliance; dumiyyah becomes the atmosphere of persevering hope, refusing to be agitated by external tumult.

Worshipful Anticipation

In Psalm 65:1 the hush precedes corporate praise in Zion. Silence is not the absence of worship but its vestibule. The people gather, vows ready, hearts stilled, awaiting the divine presence. Liturgically, dumiyyah frames thanksgiving and petitions alike.

Historical and Liturgical Use

In Second Temple worship, Psalm 65 was recited at harvest festivals; the silent pause would heighten the awe before the Levites began the songs of thanksgiving. Rabbinic tradition later emphasized contemplative silence as the highest form of praise, reflecting the psalm’s model.

Early Christian communities adopted similar rhythms. Patristic writers such as Athanasius commended Psalm 62 for morning prayer, where dumiyyah instructs believers to start the day with composed trust rather than hurried speech.

Practical Ministry Implications

Personal Devotion
• Incorporate intentional periods of speechless waiting after Scripture reading, echoing Psalm 62:1.
• When anguish dominates prayer, remember Psalm 22:2: even unheard cries are surrounded by divine awareness.

Pastoral Care
• Encourage those wrestling with unanswered prayer that biblically validated silence can coexist with faith.
• Counsel sufferers to guard their tongues, following Psalm 39:2, lest pain turn to sin.

Corporate Worship
• Structure services with unhurried pauses, allowing the congregation to practice Psalm 65:1’s “anticipatory praise.”
• Teach that reverent quietness is as God-honoring as vocal song.

Christological and Eschatological Considerations

Messianically, Psalm 22 foreshadows the cross, where Christ endured the Father’s silence yet entrusted Himself to ultimate vindication. Dumiyyah thus frames the Passion narrative, culminating in resurrection praise. Revelation 8:1 portrays “silence in heaven for about half an hour” before final judgment, showing that holy stillness brackets the consummation of redemption.

Related Concepts and Contrasts

• Hebrew שָׁקַט (to be quiet) emphasizes calmness, but lacks dumiyyah’s purposeful expectancy.
• Greek ἡσυχάξω (to be still) parallels dumiyyah in Acts 11:18, where silence yields to glorifying God.
• The opposite is commotion or tumult (הָמָה), often judged by God (Psalm 46:6).

Summary

דּוּמִיָּה binds lament, restraint, rest, and praise into one sacred silence. Whether brimming with questions or saturated with confidence, it calls the believer to still every competing voice, giving the floor to God alone.

Forms and Transliterations
ד֭וּמִיָּה דֻֽמִיָּ֬ה דּֽוּמִיָּ֣ה דֽוּמִיָּ֥ה דומיה דמיה dū·mî·yāh ḏu·mî·yāh ḏū·mî·yāh dumiYah dūmîyāh ḏumîyāh ḏūmîyāh
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Psalm 22:2
HEB: וְ֝לַ֗יְלָה וְֽלֹא־ דֽוּמִיָּ֥ה לִֽי׃
NAS: And by night, but I have no rest.
KJV: not; and in the night season, and am not silent.
INT: night have no rest

Psalm 39:2
HEB: נֶאֱלַ֣מְתִּי ד֭וּמִיָּה הֶחֱשֵׁ֣יתִי מִטּ֑וֹב
NAS: I was mute and silent, I refrained
KJV: I was dumb with silence, I held my peace,
INT: was mute and silent refrained good

Psalm 62:1
HEB: אֶל־ אֱ֭לֹהִים דּֽוּמִיָּ֣ה נַפְשִׁ֑י מִ֝מֶּ֗נּוּ
NAS: For the choir director; according to Jeduthun. A Psalm of David. My soul [waits] in silence for God
KJV: Truly my soul waiteth upon God:
INT: about God silence my soul at

Psalm 65:1
HEB: שִֽׁיר׃ לְךָ֤ דֻֽמִיָּ֬ה תְהִלָּ֓ה אֱלֹ֘הִ֥ים
NAS: For the choir director. A Psalm of David. A Song. There will be silence before You, [and] praise
KJV: Praise waiteth for thee, O God,
INT: of David Song will be silence You praise God

4 Occurrences

Strong's Hebrew 1747
4 Occurrences


ḏū·mî·yāh — 4 Occ.

1746
Top of Page
Top of Page