Strong's Lexicon daak: To crush, to bruise, to oppress Original Word: דָּאַךְ NAS Exhaustive Concordance Word Origina prim. root Definition to go out, be extinguished NASB Translation extinguished (1), go (1), goes (3), put (2), vanish (1). Brown-Driver-Briggs [דָּעַךְ] verb go out, be extinguished (in poetry & especially Wisdom literature) (Aramaic דְּעִיךְ, ) — Qal Perfect3masculine plural דָּֽעֲכוּ Isaiah 43:17; Imperfect יִדְעַךְ Proverbs 20:20, יִדְעָ֑ךְ Job 18:5 4t.; — go out, be extinguished, of lamp, always figurative, lamp of wicked (i.e. prosperity) אוֺר רְשָׁעִים Job 18:5, ׳נֵר ר Job 18:6; Job 21:17; Proverbs 13:9; Proverbs 20:20; Proverbs 24:20; of hostile armies Isaiah 43:17 ("" כָּב֫וּ). Niph`al Perfect3plural נִדְעֲכוּ be made extinct, dried up, Job 6:17 (of brooks). Pu`al Perfect3plural דֹּעֲכוּ of assailants, be extinguished, quenched, כְּאֵשׁ קוֺצִים Psalm 118:12; but read perhaps בערו with ᵐ5 Bae & Che, see Checritical note. דַּעַת see below ידע. דפה (√ of following, meaning unknown; Late Hebrew דּוֺפִי is blemish, fault). Strong's Exhaustive Concordance be extinct, consumed, put out, quenched A primitive root; to be extinguished; figuratively, to expire or be dried up -- be extinct, consumed, put out, quenched. Forms and Transliterations דָּעֲכ֖וּ דֹּ֭עֲכוּ דעכו יִֽדְעַ֥ךְ יִדְעָ֑ךְ יִדְעָ֗ךְ יִדְעָֽךְ׃ ידעך ידעך׃ נִדְעֲכ֥וּ נדעכו dā‘ăḵū dā·‘ă·ḵū daaChu dō‘ăḵū dō·‘ă·ḵū Doachu niḏ‘ăḵū niḏ·‘ă·ḵū nidaChu yiḏ‘aḵ yiḏ‘āḵ yiḏ·‘aḵ yiḏ·‘āḵ yidAchLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Job 6:17 HEB: נִצְמָ֑תוּ בְּ֝חֻמּ֗וֹ נִדְעֲכ֥וּ מִמְּקוֹמָֽם׃ NAS: When it is hot, they vanish from their place. KJV: when it is hot, they are consumed out of their place. INT: are silent is hot vanish their place Job 18:5 Job 18:6 Job 21:17 Psalm 118:12 Proverbs 13:9 Proverbs 20:20 Proverbs 24:20 Isaiah 43:17 9 Occurrences |