2229. zaram
Berean Strong's Lexicon
zaram: To pour down, to rain upon

Original Word: זָרַם
Part of Speech: Verb
Transliteration: zaram
Pronunciation: zah-RAHM
Phonetic Spelling: (zaw-ram')
Definition: To pour down, to rain upon
Meaning: to gush

Word Origin: A primitive root

Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Greek equivalent for "zaram," the concept of rain and divine intervention can be found in Greek terms such as "ὑετός" (hyetos - rain) and "κατακλυσμός" (kataklysmos - flood), which are used in the New Testament to describe similar themes.

Usage: The Hebrew verb "zaram" primarily conveys the action of pouring down or raining upon. It is often used in the context of describing heavy rain or a deluge, symbolizing abundance or overwhelming force. The term can also imply a sense of divine intervention or judgment, as rain was often seen as a blessing or a tool of God's will in the ancient Near Eastern context.

Cultural and Historical Background: In the agrarian society of ancient Israel, rain was crucial for survival, as it directly affected crop yields and, consequently, the community's sustenance. Rain was often viewed as a blessing from God, a sign of His favor and provision. Conversely, the absence of rain could be seen as divine displeasure or judgment. The imagery of rain and water is prevalent throughout the Hebrew Bible, symbolizing both life and destruction, depending on the context.

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
a prim. root
Definition
to pour forth in floods, flood away
NASB Translation
away like (1), away like a flood (1), poured (1), swept them away like (1).

Brown-Driver-Briggs
[זָרַם] verb pour forth in floods, flood away (Assyrian zarâmu, overwhelm, VR36, 57 c DlPr 73 & in ZimBP 119) —

Qal Perfect2masculine singular suffix זְרַמְתָּם Psalm 90:5 thou floodest them with rain, sweepest them (men) away.

Po. Perfect3plural זֹ֫רְמוּ מַ֫יִם עָבוֺת Psalm 77:18 the cloud masses (Che) poured forth water.

Strong's Exhaustive Concordance
gush, carry away as with a flood, pour out

A primitive root; to gush (as water) -- carry away as with a flood, pour out.

Forms and Transliterations
זְ֭רַמְתָּם זֹ֤רְמוּ זרמו זרמתם zə·ram·tām zəramtām Zeramtom zō·rə·mū Zoremu zōrəmū
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Psalm 77:17
HEB: זֹ֤רְמוּ מַ֨יִם ׀ עָב֗וֹת
NAS: The clouds poured out water; The skies
KJV: The clouds poured out water: the skies
INT: poured water the clouds

Psalm 90:5
HEB: זְ֭רַמְתָּם שֵׁנָ֣ה יִהְי֑וּ
NAS: You have swept them away like a flood, they fall
KJV: Thou carriest them away as with a flood; they are [as] a sleep:
INT: have swept asleep fall

2 Occurrences

Strong's Hebrew 2229
2 Occurrences


zə·ram·tām — 1 Occ.
zō·rə·mū — 1 Occ.
















2228
Top of Page
Top of Page