2258. chabol
Lexicon
chabol: To take a pledge, to bind, to seize

Original Word: חֲבֹל
Part of Speech: Noun Masculine
Transliteration: chabol
Pronunciation: khaw-BOLE
Phonetic Spelling: (khab-ole')
Definition: To take a pledge, to bind, to seize
Meaning: a pawn

Strong's Exhaustive Concordance
pledge

Or (feminine) chabolah {khab-o-law'}; from chabal; a pawn (as security for debt) -- pledge.

see HEBREW chabal

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from chabal
Definition
a pledge
NASB Translation
pledge (3).

Brown-Driver-Briggs
חֲבֹל noun [masculine] pledge (as binding) — ׳יָשִׁיב ח Ezekiel 18:12; Ezekiel 33:15; as cognate accusative with חָבַל Ezekiel 18:16.

[חֲבֹלָה] noun feminine id. (on formation compare LgBN 179) — חֲבֹלָתוֺ Ezekiel 18:7.

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from the root חָבַל (chabal), which means "to bind" or "to pledge."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: Strong's Greek Number 1402 • δουλόω (douloō): to enslave, bring into bondage.
Strong's Greek Number 4625 • σκάνδαλον (skandalon): a stumbling block, offense.
Strong's Greek Number 5287 • ὑπόστασις (hypostasis): a setting or placing under, a foundation, confidence, assurance.

These Greek terms, while not direct translations, relate to the broader themes of obligation, security, and moral responsibility found in the concept of חֲבֹל. They reflect the New Testament's engagement with similar ethical and spiritual principles.

Usage: The term חֲבֹל is used in the context of pledges or security for loans, often referring to items taken as collateral.

Context: The Hebrew term חֲבֹל (chabol) appears in the context of ancient Israelite law and social customs, where it refers to the practice of taking a pledge or pawn as security for a loan. This practice is addressed in the Mosaic Law, which provides specific regulations to ensure fairness and protect the rights of the borrower. For instance, Deuteronomy 24:10-13 instructs lenders not to enter a borrower's house to collect a pledge and to return any garment taken as a pledge by sunset, emphasizing the importance of respecting the dignity and basic needs of the borrower.

The concept of חֲבֹל underscores the ethical considerations in financial transactions, highlighting the balance between the lender's right to security and the borrower's right to dignity and livelihood. This reflects a broader biblical principle of justice and compassion in economic dealings.

In the Berean Standard Bible, the term is translated in contexts that emphasize the moral and legal obligations surrounding pledges. The biblical narrative often uses such terms to illustrate broader spiritual truths about trust, responsibility, and the consequences of failing to honor one's commitments.

Forms and Transliterations
חֲבֹ֖ל חֲבֹ֨ל חֲבֹל֙ חֲבֹלָת֥וֹ חבל חבלתו chaVol chavolaTo ḥă·ḇō·lā·ṯōw ḥă·ḇōl ḥăḇōl ḥăḇōlāṯōw
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Ezekiel 18:7
HEB: לֹ֣א יוֹנֶ֔ה חֲבֹלָת֥וֹ חוֹב֙ יָשִׁ֔יב
KJV: to the debtor his pledge, hath spoiled
INT: does not oppress his pledge to the debtor restores

Ezekiel 18:12
HEB: גְּזֵל֣וֹת גָּזָ֔ל חֲבֹ֖ל לֹ֣א יָשִׁ֑יב
NAS: does not restore a pledge, but lifts
KJV: hath not restored the pledge, and hath lifted up
INT: robbery commits A pledge does not restore

Ezekiel 18:16
HEB: לֹ֣א הוֹנָ֔ה חֲבֹל֙ לֹ֣א חָבָ֔ל
NAS: or retain a pledge, or commit
KJV: hath not withholden the pledge, neither hath spoiled
INT: or oppress A pledge or retain

Ezekiel 33:15
HEB: חֲבֹ֨ל יָשִׁ֤יב רָשָׁע֙
NAS: restores a pledge, pays back
KJV: restore the pledge, give again
INT: A pledge restores wicked

4 Occurrences

Strong's Hebrew 2258
4 Occurrences


ḥă·ḇōl — 3 Occ.
ḥă·ḇō·lā·ṯōw — 1 Occ.















2257
Top of Page
Top of Page