Lexicon chibbuq: Embrace, clasp Original Word: חִבֻּק Strong's Exhaustive Concordance fold From chabaq; a clasping of the hands (in idleness) -- fold. see HEBREW chabaq NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom chabaq Definition a clasping, folding (of the hands) NASB Translation folding (2). Brown-Driver-Briggs חִבֻּק noun [masculine] a clasping, folding of the hands, only construct יָדַיִם לִשְׁכָּ֑כ ׳מְעַט ח Proverbs 6:10; Proverbs 24:33 (compare חָבַק Qal). Topical Lexicon Word Origin: Derived from the root חָבַק (chabaq), which means "to embrace" or "to clasp."Corresponding Greek / Hebrew Entries: • G1723: ἐναγκαλίζομαι (enagkalizomai) • This Greek term is used in the New Testament to describe the act of taking someone into one's arms, similar to the Hebrew concept of embracing or clasping. It appears in contexts where Jesus embraces children, highlighting the tenderness and care associated with such an action. Usage: The term חִבֻּק is used to describe the physical act of embracing or clasping, often symbolizing affection, comfort, or unity. Context: • The Hebrew word חִבֻּק (Chibbûq) is a noun that conveys the action of embracing or clasping, typically with the hands. This term is rooted in the verb חָבַק (chabaq), which appears in various contexts throughout the Hebrew Bible to describe acts of physical affection or closeness. The act of embracing is often associated with familial love, friendship, or reconciliation. Forms and Transliterations חִבֻּ֖ק חבק chibBuk ḥib·buq ḥibbuqLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Proverbs 6:10 HEB: תְּנוּמ֑וֹת מְעַ֓ט ׀ חִבֻּ֖ק יָדַ֣יִם לִשְׁכָּֽב׃ NAS: A little folding of the hands KJV: a little folding of the hands INT: slumber A little folding of the hands to rest Proverbs 24:33 2 Occurrences |