Lexicon chabaq: To embrace, to clasp, to hold Original Word: חָבַק Strong's Exhaustive Concordance embrace, fold A primitive root; to clasp (the hands or in embrace) -- embrace, fold. NAS Exhaustive Concordance Word Origina prim. root Definition to clasp, embrace NASB Translation embrace (7), embraced (3), embracing (1), folds (1), hug (1). Brown-Driver-Briggs [חָבַק] verb clasp, embrace (Late Hebrew id.; ᵑ7 חַבֵּק; Mandean ![]() ![]() ![]() Qal Infinitive לַחֲבוֺק Ecclesiastes 3:5; Participle חֹבֵּק Ecclesiastes 4:5; חֹבֶקֶת 2 Kings 4:16; — embrace, with accusative בֵּן 2 Kings 4:16; יָדָיו Ecclesiastes 4:5 (said of הַכְּסִיל = fold his arms, i.e. be idle; compare חִבֻּק); no object expressed Ecclesiastes 3:5 ("" Pi`el). Pi`el Perfect חִבְּקוּ Job 24:8; Lamentations 4:5; Imperfect וַיְחַבֵּק Genesis 48:10; וַיְחַבֶּקֿ Genesis 29:13; וַיְחַבְּקֵהוּ Genesis 33:4; 3feminine singular suffix תְּחַבְּקֵ֫נִי Songs 2:6; Songs 8:3; 2masculine singular וּתְחַבֵּק Proverbs 5:20, suffix תְּחַבְּקֶ֫נָּה Proverbs 4:8; Infinitive חַבֵּק Ecclesiastes 3:5; — embrace of person, no object עת לִרְחֹק מֵחַבֵּק Ecclesiastes 3:5 ("" Qal); followed by לְ Genesis 29:13 (J), Genesis 48:10 (E); followed by suffix Genesis 33:4 (J), Proverbs 4:8; Songs 2:6; Songs 8:3; with accusative Proverbs 5:20; embrace צוּר for want of shelter Job 24:8 (of poor); embrace refuse-heaps אשׁפתות Lamentations 4:5, i.e. are outcasts. Topical Lexicon Word Origin: A primitive rootCorresponding Greek / Hebrew Entries: • G4016 (περιτίθημι, peritithēmi): To put around, to clothe or array Usage: The verb חָבַק (chabaq) is used in the Hebrew Bible to describe the action of embracing or clasping, often in a physical or affectionate context. Context: The Hebrew verb חָבַק (chabaq) appears in the Old Testament to convey the act of embracing or holding closely. This term is used in various contexts, often to depict a gesture of affection, comfort, or familial love. For instance, in 2 Kings 4:16, the prophet Elisha tells the Shunammite woman, "At this time next year, you will hold a son in your arms." Here, the term is used to describe the intimate and joyful act of holding a child. Similarly, in Proverbs 4:8, wisdom is personified and the text encourages, "Prize her, and she will exalt you; if you embrace her, she will honor you." This metaphorical use of חָבַק illustrates the value of wisdom and the rewards of holding it dear. The verb is also found in Ecclesiastes 3:5, which speaks to the various seasons of life, including "a time to embrace and a time to refrain from embracing," highlighting the appropriateness of actions in their due time. The use of חָבַק in these passages underscores the importance of physical and emotional closeness in human relationships and the wisdom of discerning the right time for such expressions. Forms and Transliterations וַֽיְחַבְּקֵ֔הוּ וַיְחַבֵּ֥ק וַיְחַבֶּק־ וּ֝תְחַבֵּ֗ק ויחבק ויחבק־ ויחבקהו ותחבק חִבְּק֖וּ חִבְּקוּ־ חֹבֵ֣ק חֹבֶ֣קֶת חבק חבקו חבקו־ חבקת לַחֲב֔וֹק לחבוק מֵחַבֵּֽק׃ מחבק׃ תְּחַבְּקֵֽנִי׃ תְחַבְּקֶֽנָּה׃ תחבקנה׃ תחבקני׃ chibbeku choVek choVeket ḥib·bə·qū ḥib·bə·qū- ḥibbəqū ḥibbəqū- ḥō·ḇe·qeṯ ḥō·ḇêq ḥōḇêq ḥōḇeqeṯ la·ḥă·ḇō·wq lachaVok laḥăḇōwq mê·ḥab·bêq mechabBek mêḥabbêq tə·ḥab·bə·qê·nî ṯə·ḥab·bə·qen·nāh techabbeKeni techabbeKennah təḥabbəqênî ṯəḥabbəqennāh ū·ṯə·ḥab·bêq utechabBek ūṯəḥabbêq vaychabbek vaychabbeKehu way·ḥab·bə·qê·hū way·ḥab·bêq way·ḥab·beq- wayḥabbêq wayḥabbeq- wayḥabbəqêhūLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Genesis 29:13 HEB: וַיָּ֤רָץ לִקְרָאתוֹ֙ וַיְחַבֶּק־ לוֹ֙ וַיְנַשֶּׁק־ NAS: to meet him, and embraced him and kissed KJV: to meet him, and embraced him, and kissed INT: ran to meet and embraced and kissed and brought Genesis 33:4 Genesis 48:10 2 Kings 4:16 Job 24:8 Proverbs 4:8 Proverbs 5:20 Ecclesiastes 3:5 Ecclesiastes 3:5 Ecclesiastes 4:5 Songs 2:6 Songs 8:3 Lamentations 4:5 13 Occurrences |