Bible
>
BSB
> Proverbs 6
◄
Proverbs 6
►
Interlinear Bible
Warnings against Foolishness
1121
[e]
1
bə·nî
1
בְּ֭נִי
1
My son
1
N‑msc ¦ 1cs
1
518
[e]
’im-
אִם־
if
Conj
6148
[e]
‘ā·raḇ·tā
עָרַ֣בְתָּ
you have been surety
V‑Qal‑Perf‑2ms
7453
[e]
lə·rê·‘e·ḵā;
לְרֵעֶ֑ךָ
for your neighbor
Prep‑l ¦ N‑msc ¦ 2ms
8628
[e]
tā·qa‘·tā
תָּקַ֖עְתָּ
[or] have struck
V‑Qal‑Perf‑2ms
2114
[e]
laz·zār
לַזָּ֣ר
for the stranger
Prep‑l, Art ¦ Adj‑ms
3709
[e]
kap·pe·ḵā.
כַּפֶּֽיךָ׃
your hand
N‑fdc ¦ 2ms
3369
[e]
2
nō·w·qaš·tā
2
נוֹקַ֥שְׁתָּ
2
[or] have been lured
2
V‑Nifal‑Perf‑2ms
2
561
[e]
ḇə·’im·rê-
בְאִמְרֵי־
by the words
Prep‑b ¦ N‑mpc
6310
[e]
p̄î·ḵā;
פִ֑יךָ
of your mouth
N‑msc ¦ 2ms
3920
[e]
nil·kaḏ·tā,
נִ֝לְכַּ֗דְתָּ
captured
V‑Nifal‑Perf‑2ms
561
[e]
bə·’im·rê-
בְּאִמְרֵי־
by the words
Prep‑b ¦ N‑mpc
6310
[e]
p̄î·ḵā.
פִֽיךָ׃
of your mouth
N‑msc ¦ 2ms
6213
[e]
3
‘ă·śêh
3
עֲשֵׂ֨ה
3
you must do
3
V‑Qal‑Imp‑ms
3
2063
[e]
zōṯ
זֹ֥את
this
Pro‑fs
645
[e]
’ê·p̄ō·w
אֵפ֪וֹא׀
then
Conj
1121
[e]
bə·nî
בְּנִ֡י
my son
N‑msc ¦ 1cs
5337
[e]
wə·hin·nā·ṣêl,
וְֽהִנָּצֵ֗ל
and deliver yourself
Conj‑w ¦ V‑Nifal‑Imp‑ms
3588
[e]
kî
כִּ֘י
for
Conj
935
[e]
ḇā·ṯā
בָ֤אתָ
you have come
V‑Qal‑Perf‑2ms
3709
[e]
ḇə·ḵap̄-
בְכַף־
into the palm
Prep‑b ¦ N‑fsc
7453
[e]
rê·‘e·ḵā;
רֵעֶ֑ךָ
of your neighbor
N‑msc ¦ 2ms
1980
[e]
lêḵ
לֵ֥ךְ
Go
V‑Qal‑Imp‑ms
7511
[e]
hiṯ·rap·pês,
הִ֝תְרַפֵּ֗ס
humble yourself
V‑Hitpael‑Imp‑ms
7292
[e]
ū·rə·haḇ
וּרְהַ֥ב
and press
Conj‑w ¦ V‑Qal‑Imp‑ms
7453
[e]
rê·‘e·ḵā.
רֵעֶֽיךָ׃
your neighbor
N‑msc ¦ 2ms
408
[e]
4
’al-
4
אַל־
4
Not
4
Adv
4
5414
[e]
tit·tên
תִּתֵּ֣ן
should you give
V‑Qal‑Imperf‑2ms
8142
[e]
šê·nāh
שֵׁנָ֣ה
sleep
N‑fs
5869
[e]
lə·‘ê·ne·ḵā;
לְעֵינֶ֑יךָ
to your eyes
Prep‑l ¦ N‑cdc ¦ 2ms
8572
[e]
ū·ṯə·nū·māh,
וּ֝תְנוּמָ֗ה
and slumber
Conj‑w ¦ N‑fs
6079
[e]
lə·‘ap̄·‘ap·pe·ḵā.
לְעַפְעַפֶּֽיךָ׃
to your eyelids
Prep‑l ¦ N‑mdc ¦ 2ms
5337
[e]
5
hin·nā·ṣêl
5
הִ֭נָּצֵל
5
Snatch yourself
5
V‑Nifal‑Imp‑ms
5
6643
[e]
kiṣ·ḇî
כִּצְבִ֣י
like a gazelle
Prep‑k ¦ N‑ms
3027
[e]
mî·yāḏ;
מִיָּ֑ד
from the hand
Prep‑m ¦ N‑fs
6833
[e]
ū·ḵə·ṣip·pō·wr,
וּ֝כְצִפּ֗וֹר
and like a bird
Conj‑w, Prep‑k ¦ N‑cs
3027
[e]
mî·yaḏ
מִיַּ֥ד
from the hand
Prep‑m ¦ N‑fsc
3353
[e]
yā·qūš.
יָקֽוּשׁ׃פ
of the fowler
N‑ms
1980
[e]
6
lêḵ-
6
לֵֽךְ־
6
Go
6
V‑Qal‑Imp‑ms
6
413
[e]
’el-
אֶל־
to
Prep
5244
[e]
nə·mā·lāh
נְמָלָ֥ה
the ant
N‑fs
6102
[e]
‘ā·ṣêl;
עָצֵ֑ל
O sluggish one
Adj‑ms
7200
[e]
rə·’êh
רְאֵ֖ה
see
V‑Qal‑Imp‑ms
1870
[e]
ḏə·rā·ḵe·hā
דְרָכֶ֣יהָ
her ways
N‑cpc ¦ 3fs
2449
[e]
wa·ḥă·ḵām.
וַחֲכָֽם׃
and become wise
Conj‑w ¦ V‑Qal‑Imp‑ms
834
[e]
7
’ă·šer
7
אֲשֶׁ֖ר
7
which
7
Pro‑r
7
369
[e]
’ên-
אֵֽין־
not
Adv
lāh
לָ֥הּ
unto her
Prep‑l ¦ 3fs
7101
[e]
qā·ṣîn,
קָצִ֗ין
a chief
N‑ms
7860
[e]
šō·ṭêr
שֹׁטֵ֥ר
an official
N‑ms
4910
[e]
ū·mō·šêl.
וּמֹשֵֽׁל׃
or ruler
Conj‑w ¦ V‑Qal‑Prtcpl‑ms
3559
[e]
8
tā·ḵîn
8
תָּכִ֣ין
8
She prepares
8
V‑Hifil‑Imperf‑3fs
8
7019
[e]
baq·qa·yiṣ
בַּקַּ֣יִץ
in summer
Prep‑b, Art ¦ N‑ms
3899
[e]
laḥ·māh;
לַחְמָ֑הּ
her bread
N‑msc ¦ 3fs
103
[e]
’ā·ḡə·rāh
אָגְרָ֥ה
she has gathered
V‑Qal‑Perf‑3fs
7105
[e]
ḇaq·qā·ṣîr,
בַ֝קָּצִ֗יר
in the harvest
Prep‑b, Art ¦ N‑ms
3978
[e]
ma·’ă·ḵā·lāh.
מַאֲכָלָֽהּ׃
her food
N‑msc ¦ 3fs
5704
[e]
9
‘aḏ-
9
עַד־
9
Until
9
Prep
9
4970
[e]
mā·ṯay
מָתַ֖י
when
Interrog
6102
[e]
‘ā·ṣêl
עָצֵ֥ל׀
O sluggish one
Adj‑ms
7901
[e]
tiš·kāḇ;
תִּשְׁכָּ֑ב
will you slumber
V‑Qal‑Imperf‑2ms
4970
[e]
mā·ṯay,
מָ֝תַ֗י
When
Interrog
6965
[e]
tā·qūm
תָּק֥וּם
will you rise
V‑Qal‑Imperf‑2ms
8142
[e]
miš·šə·nā·ṯe·ḵā.
מִשְּׁנָתֶֽךָ׃
from your sleep
Prep‑m ¦ N‑fsc ¦ 2ms
4592
[e]
10
mə·‘aṭ
10
מְעַ֣ט
10
A little
10
Adj‑msc
10
8142
[e]
šē·nôt̲
שֵׁ֭נוֹת
sleep
N‑fp
4592
[e]
mə·‘aṭ
מְעַ֣ט
a little
Adj‑msc
8572
[e]
tə·nū·mō·wṯ;
תְּנוּמ֑וֹת
slumber
N‑fp
4592
[e]
mə·‘aṭ
מְעַ֓ט׀
a little
Adj‑msc
2264
[e]
ḥib·buq
חִבֻּ֖ק
folding
N‑msc
3027
[e]
yā·ḏa·yim
יָדַ֣יִם
of the hands
N‑fd
7901
[e]
liš·kāḇ.
לִשְׁכָּֽב׃
to lie down
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf
935
[e]
11
ū·ḇā-
11
וּבָֽא־
11
and comes
11
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
11
1980
[e]
ḵim·hal·lêḵ
כִמְהַלֵּ֥ךְ
like one walking
Prep‑k ¦ V‑Piel‑Prtcpl‑ms
7389
[e]
rê·še·ḵā;
רֵאשֶׁ֑ךָ
your poverty
N‑msc ¦ 2ms
4270
[e]
ū·maḥ·sō·rə·ḵā,
וּ֝מַחְסֹֽרְךָ֗
and your need
Conj‑w ¦ N‑msc ¦ 2ms
376
[e]
kə·’îš
כְּאִ֣ישׁ
like a man
Prep‑k ¦ N‑ms
4043
[e]
mā·ḡên.
מָגֵֽן׃פ
of shield
N‑ms
120
[e]
12
’ā·ḏām
12
אָדָ֣ם
12
A man
12
N‑msc
12
1100
[e]
bə·lî·ya·‘al
בְּ֭לִיַּעַל
of worthlessness
N‑ms
376
[e]
’îš
אִ֣ישׁ
a man
N‑msc
205
[e]
’ā·wen;
אָ֑וֶן
of iniquity
N‑ms
1980
[e]
hō·w·lêḵ,
ה֝וֹלֵ֗ךְ
is walking
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
6143
[e]
‘iq·qə·šūṯ
עִקְּשׁ֥וּת
[with] crookedness
N‑fsc
6310
[e]
peh.
פֶּֽה׃
of mouth
N‑ms
7169
[e]
13
qō·rêṣ
13
קֹרֵ֣ץ
13
Winking
13
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
13
5869
[e]
bə·‘ê·nāw
בְּ֭עֵינָו
with his eyes
Prep‑b ¦ N‑cdc ¦ 3ms
4448
[e]
mō·lêl
מֹלֵ֣ל
speaking
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
7272
[e]
bə·raḡ·lāw;
בְּרַגְלָ֑ו
with his foot
Prep‑b ¦ N‑fsc ¦ 3ms
3384
[e]
mō·reh,
מֹ֝רֶ֗ה
pointing
V‑Hifil‑Prtcpl‑ms
676
[e]
bə·’eṣ·bə·‘ō·ṯāw.
בְּאֶצְבְּעֹתָֽיו׃
with his fingers
Prep‑b ¦ N‑fpc ¦ 3ms
8419
[e]
14
tah·pu·ḵō·wṯ
14
תַּֽהְפֻּכ֨וֹת׀
14
[With] perversity
14
N‑fp
14
3820
[e]
bə·lib·bōw,
בְּלִבּ֗וֹ
in his heart
Prep‑b ¦ N‑msc ¦ 3ms
2790
[e]
ḥō·rêš
חֹרֵ֣שׁ
plotting
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
7451
[e]
rā‘
רָ֣ע
evil
Adj‑ms
3605
[e]
bə·ḵāl
בְּכָל־
at every
Prep‑b ¦ N‑msc
6256
[e]
‘êṯ;
עֵ֑ת
time
N‑cs
4066
[e]
miḏ·yā·nîm
מְדָנִים
strife
N‑mp
7971
[e]
yə·šal·lê·aḥ.
יְשַׁלֵּֽחַ׃
he sends forth
V‑Piel‑Imperf‑3ms
5921
[e]
15
‘al-
15
עַל־
15
Upon
15
Prep
15
3651
[e]
kên,
כֵּ֗ן
thus
Adv
6597
[e]
piṯ·’ōm
פִּ֭תְאֹם
suddenly
Adv
935
[e]
yā·ḇō·w
יָב֣וֹא
shall come
V‑Qal‑Imperf‑3ms
343
[e]
’ê·ḏōw;
אֵיד֑וֹ
his calamity
N‑msc ¦ 3ms
6621
[e]
pe·ṯa‘
פֶּ֥תַע
in an instant
Adv
7665
[e]
yiš·šā·ḇêr,
יִ֝שָּׁבֵ֗ר
he will be shattered
V‑Nifal‑Imperf‑3ms
369
[e]
wə·’ên
וְאֵ֣ין
and without
Conj‑w ¦ Adv
4832
[e]
mar·pê.
מַרְפֵּֽא׃פ
healing
N‑ms
8337
[e]
16
šeš-
16
שֶׁשׁ־
16
Six [things]
16
Number‑fsc
16
2007
[e]
hên·nāh
הֵ֭נָּה
these
Pro‑3fp
8130
[e]
śā·nê
שָׂנֵ֣א
[that] hates
V‑Qal‑Perf‑3ms
3068
[e]
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
YHWH
N‑proper‑ms
7651
[e]
wə·še·ḇa‘,
וְ֝שֶׁ֗בַע
and seven [are]
Conj‑w ¦ Number‑fs
8441
[e]
tō·w·‘ă·ḇaṯ
תּוֹעֲבוֹת
an abomination
N‑fsc
5315
[e]
nap̄·šōw.
נַפְשֽׁוֹ׃
to His soul
N‑fsc ¦ 3ms
5869
[e]
17
‘ê·na·yim
17
עֵינַ֣יִם
17
Eyes
17
N‑cd
17
7311
[e]
rā·mō·wṯ
רָ֭מוֹת
raised high
V‑Qal‑Prtcpl‑fp
3956
[e]
lə·šō·wn
לְשׁ֣וֹן
a tongue
N‑csc
8267
[e]
šā·qer;
שָׁ֑קֶר
of falsehood
N‑ms
3027
[e]
wə·yā·ḏa·yim,
וְ֝יָדַ֗יִם
and hands
Conj‑w ¦ N‑fd
8210
[e]
šō·p̄ə·ḵō·wṯ
שֹׁפְכ֥וֹת
pouring out
V‑Qal‑Prtcpl‑fp
1818
[e]
dām-
דָּם־
blood
N‑ms
5355
[e]
nā·qî.
נָקִֽי׃
innocent
Adj‑ms
3820
[e]
18
lêḇ,
18
לֵ֗ב
18
a heart
18
N‑ms
18
2790
[e]
ḥō·rêš
חֹ֭רֵשׁ
devising
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
4284
[e]
maḥ·šə·ḇō·wṯ
מַחְשְׁב֣וֹת
plans
N‑fpc
205
[e]
’ā·wen;
אָ֑וֶן
of iniquity
N‑ms
7272
[e]
raḡ·la·yim
רַגְלַ֥יִם
feet
N‑fd
4116
[e]
mə·ma·hă·rō·wṯ,
מְ֝מַהֲר֗וֹת
hurrying
V‑Piel‑Prtcpl‑fp
7323
[e]
lā·rūṣ
לָר֥וּץ
to run
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf
7451
[e]
lā·rā·‘āh.
לָֽרָעָה׃
toward evil
Prep‑l, Art ¦ Adj‑fs
6315
[e]
19
yā·p̄î·aḥ
19
יָפִ֣יחַ
19
one breathing out
19
V‑Hifil‑Imperf‑3ms
19
3577
[e]
kə·zā·ḇîm
כְּ֭זָבִים
lies
N‑mp
5707
[e]
‘êḏ
עֵ֣ד
a witness
N‑msc
8267
[e]
šā·qer;
שָׁ֑קֶר
of falsehood
N‑ms
7971
[e]
ū·mə·šal·lê·aḥ
וּמְשַׁלֵּ֥חַ
and one sending forth
Conj‑w ¦ V‑Piel‑Prtcpl‑ms
4090
[e]
mə·ḏā·nîm,
מְ֝דָנִ֗ים
contentions
N‑mp
996
[e]
bên
בֵּ֣ין
between
Prep
251
[e]
’a·ḥîm.
אַחִֽים׃פ
brothers
N‑mp
Warnings against Adultery
5341
[e]
20
nə·ṣōr
20
נְצֹ֣ר
20
Keep
20
V‑Qal‑Imp‑ms
20
1121
[e]
bə·nî
בְּ֭נִי
my son
N‑msc ¦ 1cs
4687
[e]
miṣ·waṯ
מִצְוַ֣ת
the command
N‑fsc
1
[e]
’ā·ḇî·ḵā;
אָבִ֑יךָ
of your father
N‑msc ¦ 2ms
408
[e]
wə·’al-
וְאַל־
and do not
Conj‑w ¦ Adv
5203
[e]
tiṭ·ṭōš,
תִּ֝טֹּ֗שׁ
forsake
V‑Qal‑Imperf‑2ms
8451
[e]
tō·w·raṯ
תּוֹרַ֥ת
the instruction
N‑fsc
517
[e]
’im·me·ḵā.
אִמֶּֽךָ׃
of your mother
N‑fsc ¦ 2ms
7194
[e]
21
qā·šə·rêm
21
קָשְׁרֵ֣ם
21
Bind them
21
V‑Qal‑Imp‑ms ¦ 3mp
21
5921
[e]
‘al-
עַל־
upon
Prep
3820
[e]
lib·bə·ḵā
לִבְּךָ֣
your heart
N‑msc ¦ 2ms
8548
[e]
ṯā·mîḏ;
תָמִ֑יד
continually
Adv
6029
[e]
‘ā·nə·ḏêm,
עָ֝נְדֵ֗ם
tie them
V‑Qal‑Imp‑ms ¦ 3mp
5921
[e]
‘al-
עַל־
around
Prep
1621
[e]
gar·gə·rō·ṯe·ḵā.
גַּרְגְּרֹתֶֽךָ׃
your neck
N‑fpc ¦ 2ms
1980
[e]
22
bə·hiṯ·hal·leḵ·ḵā
22
בְּהִתְהַלֶּכְךָ֨׀
22
In your going about
22
Prep‑b ¦ V‑Hitpael‑Inf ¦ 2ms
22
5148
[e]
tan·ḥeh
תַּנְחֶ֬ה
it will lead
V‑Hifil‑Imperf‑3fs
853
[e]
’ō·ṯāḵ,
אֹתָ֗ךְ
you
DirObjM ¦ 2ms
7901
[e]
bə·šā·ḵə·bə·ḵā
בְּֽ֭שָׁכְבְּךָ
in your lying down
Prep‑b ¦ V‑Qal‑Inf ¦ 2ms
8104
[e]
tiš·mōr
תִּשְׁמֹ֣ר
it will guard
V‑Qal‑Imperf‑3fs
5921
[e]
‘ā·le·ḵā;
עָלֶ֑יךָ
you
Prep ¦ 2ms
6974
[e]
wa·hă·qî·ṣō·w·ṯā,
וַ֝הֲקִיצ֗וֹתָ
when you awake
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑ConjPerf‑2ms
1931
[e]
hî
הִ֣יא
it
Pro‑3fs
7878
[e]
ṯə·śî·ḥe·ḵā.
תְשִׂיחֶֽךָ׃
will speak with you
V‑Qal‑Imperf‑3fs ¦ 2ms
3588
[e]
23
kî
23
כִּ֤י
23
For
23
Conj
23
5216
[e]
nêr
נֵ֣ר
a lamp
N‑ms
4687
[e]
miṣ·wāh
מִ֭צְוָה
[is] the command
N‑fs
8451
[e]
wə·ṯō·w·rāh
וְת֣וֹרָה
and the instruction
Conj‑w ¦ N‑fs
216
[e]
’ō·wr;
א֑וֹר
a light
N‑cs
1870
[e]
wə·ḏe·reḵ
וְדֶ֥רֶךְ
and the way
Conj‑w ¦ N‑csc
2416
[e]
ḥay·yîm,
חַ֝יִּ֗ים
to life
N‑mp
8433
[e]
tō·wḵ·ḥō·wṯ
תּוֹכְח֥וֹת
[are] the reproofs
N‑fpc
4148
[e]
mū·sār.
מוּסָֽר׃
of discipline
N‑ms
8104
[e]
24
liš·mā·rə·ḵā
24
לִ֭שְׁמָרְךָ
24
to guard you
24
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf ¦ 2ms
24
802
[e]
mê·’ê·šeṯ
מֵאֵ֣שֶׁת
from the woman
Prep‑m ¦ N‑fsc
7451
[e]
rā‘;
רָ֑ע
of evil
Adj‑ms
2513
[e]
mê·ḥel·qaṯ,
מֵֽ֝חֶלְקַ֗ת
from the smoothness
Prep‑m ¦ N‑fsc
3956
[e]
lā·šō·wn
לָשׁ֥וֹן
of the tongue
N‑cs
5237
[e]
nā·ḵə·rî·yāh.
נָכְרִיָּֽה׃
of a strange woman
Adj‑fs
408
[e]
25
’al-
25
אַל־
25
Not
25
Adv
25
2530
[e]
taḥ·mōḏ
תַּחְמֹ֣ד
should you desire
V‑Qal‑Imperf‑2ms
3308
[e]
yā·p̄ə·yāh
יָ֭פְיָהּ
her beauty
N‑msc ¦ 3fs
3824
[e]
bil·ḇā·ḇe·ḵā;
בִּלְבָבֶ֑ךָ
in your heart
Prep‑b ¦ N‑msc ¦ 2ms
408
[e]
wə·’al-
וְאַל־
and not
Conj‑w ¦ Adv
3947
[e]
tiq·qā·ḥă·ḵā,
תִּ֝קָּֽחֲךָ֗
let her take hold of you
V‑Qal‑Imperf‑3fs ¦ 2ms
6079
[e]
bə·‘ap̄·‘ap·pe·hā.
בְּעַפְעַפֶּֽיהָ׃
with her eyelids
Prep‑b ¦ N‑mdc ¦ 3fs
3588
[e]
26
kî
26
כִּ֤י
26
For
26
Conj
26
1157
[e]
ḇə·‘aḏ-
בְעַד־
the price
Prep
802
[e]
’iš·šāh
אִשָּׁ֥ה
of a woman
N‑fs
2181
[e]
zō·w·nāh,
זוֹנָ֗ה
prostitute
N‑fs
5704
[e]
‘aḏ-
עַֽד־
is as
Prep
3603
[e]
kik·kar
כִּכַּ֫ר
a crust
N‑fsc
3899
[e]
lā·ḥem
לָ֥חֶם
of bread
N‑ms
802
[e]
wə·’ê·šeṯ
וְאֵ֥שֶׁת
and the woman
Conj‑w ¦ N‑fsc
376
[e]
’îš;
אִ֑ישׁ
of a man
N‑ms
5315
[e]
ne·p̄eš
נֶ֖פֶשׁ
a soul
N‑fs
3368
[e]
yə·qā·rāh
יְקָרָ֣ה
precious
Adj‑fs
6679
[e]
ṯā·ṣūḏ.
תָצֽוּד׃פ
hunts
V‑Qal‑Imperf‑3fs
2846
[e]
27
hă·yaḥ·teh
27
הֲיַחְתֶּ֤ה
27
Can seize
27
V‑Qal‑Imperf‑3ms
27
376
[e]
’îš
אִ֓ישׁ
a man
N‑ms
784
[e]
’êš
אֵ֬שׁ
fire
N‑cs
2436
[e]
bə·ḥê·qōw;
בְּחֵיק֑וֹ
in his bosom
Prep‑b ¦ N‑msc ¦ 3ms
899
[e]
ū·ḇə·ḡā·ḏāw,
וּ֝בְגָדָ֗יו
and his garments
Conj‑w ¦ N‑mpc ¦ 3ms
3808
[e]
lō
לֹ֣א
not
Adv‑NegPrt
8313
[e]
ṯiś·śā·rap̄·nāh.
תִשָּׂרַֽפְנָה׃
be burned
V‑Nifal‑Imperf‑3fp
518
[e]
28
’im-
28
אִם־
28
Or [can]
28
Conj
28
1980
[e]
yə·hal·lêḵ
יְהַלֵּ֣ךְ
walk
V‑Piel‑Imperf‑3ms
376
[e]
’îš
אִ֭ישׁ
a man
N‑ms
5921
[e]
‘al-
עַל־
upon
Prep
1513
[e]
hag·ge·ḥā·lîm;
הַגֶּחָלִ֑ים
the hot coals
Art ¦ N‑mp
7272
[e]
wə·raḡ·lāw,
וְ֝רַגְלָ֗יו
and his feet
Conj‑w ¦ N‑fdc ¦ 3ms
3808
[e]
lō
לֹ֣א
not
Adv‑NegPrt
3554
[e]
ṯik·kā·we·nāh.
תִכָּוֶֽינָה׃
be scorched
V‑Nifal‑Imperf‑3fp
3651
[e]
29
kên,
29
כֵּ֗ן
29
So [is]
29
Adv
29
935
[e]
hab·bā
הַ֭בָּא
the one coming in
Art ¦ V‑Qal‑Prtcpl‑ms
413
[e]
’el-
אֶל־
to
Prep
802
[e]
’ê·šeṯ
אֵ֣שֶׁת
the wife
N‑fsc
7453
[e]
rê·‘ê·hū;
רֵעֵ֑הוּ
of his neighbor
N‑msc ¦ 3ms
3808
[e]
lō
לֹ֥א
not
Adv‑NegPrt
5352
[e]
yin·nā·qeh,
יִ֝נָּקֶ֗ה
shall be innocent
V‑Nifal‑Imperf‑3ms
3605
[e]
kāl-
כָּֽל־
anyone
N‑msc
5060
[e]
han·nō·ḡê·a‘
הַנֹּגֵ֥עַ
who touches
Art ¦ V‑Qal‑Prtcpl‑ms
bāh.
בָּֽהּ׃
her
Prep‑b ¦ 3fs
3808
[e]
30
lō-
30
לֹא־
30
Not
30
Adv‑NegPrt
30
936
[e]
yā·ḇū·zū
יָב֣וּזוּ
do they despise
V‑Qal‑Imperf‑3mp
1590
[e]
lag·gan·nāḇ
לַ֭גַּנָּב
the thief
Prep‑l, Art ¦ N‑ms
3588
[e]
kî
כִּ֣י
if
Conj
1589
[e]
yiḡ·nō·wḇ;
יִגְנ֑וֹב
he steals
V‑Qal‑Imperf‑3ms
4390
[e]
lə·mal·lê
לְמַלֵּ֥א
to fill
Prep‑l ¦ V‑Piel‑Inf
5315
[e]
nap̄·šōw,
נַ֝פְשׁ֗וֹ
his soul
N‑fsc ¦ 3ms
3588
[e]
kî
כִּ֣י
when
Conj
7456
[e]
yir·‘āḇ.
יִרְעָֽב׃
he is hungry
V‑Qal‑Imperf‑3ms
4672
[e]
31
wə·nim·ṣā
31
וְ֭נִמְצָא
31
and having been found
31
Conj‑w ¦ V‑Nifal‑ConjPerf‑3ms
31
7999
[e]
yə·šal·lêm
יְשַׁלֵּ֣ם
he must repay
V‑Piel‑Imperf‑3ms
7659
[e]
šiḇ·‘ā·ṯā·yim;
שִׁבְעָתָ֑יִם
sevenfold
Number‑fd
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
3605
[e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
1952
[e]
hō·wn
ה֖וֹן
the wealth
N‑msc
1004
[e]
bê·ṯōw
בֵּית֣וֹ
of his house
N‑msc ¦ 3ms
5414
[e]
yit·tên.
יִתֵּֽן׃
he must give
V‑Qal‑Imperf‑3ms
5003
[e]
32
nō·’êp̄
32
נֹאֵ֣ף
32
The one committing adultery
32
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
32
802
[e]
’iš·šāh
אִשָּׁ֣ה
with a woman
N‑fs
2638
[e]
ḥă·sar-
חֲסַר־
is lacking
Adj‑msc
3820
[e]
lêḇ;
לֵ֑ב
of heart
N‑ms
7843
[e]
maš·ḥîṯ
מַֽשְׁחִ֥ית
destroying
V‑Hifil‑Prtcpl‑ms
5315
[e]
nap̄·šōw,
נַ֝פְשׁ֗וֹ
his own soul
N‑fsc ¦ 3ms
1931
[e]
hū
ה֣וּא
he
Pro‑3ms
6213
[e]
ya·‘ă·śen·nāh.
יַעֲשֶֽׂנָּה׃
does it
V‑Qal‑Imperf‑3ms ¦ 3fs
5061
[e]
33
ne·ḡa‘-
33
נֶֽגַע־
33
A stroke
33
N‑ms
33
7036
[e]
wə·qā·lō·wn
וְקָל֥וֹן
and shame
Conj‑w ¦ N‑ms
4672
[e]
yim·ṣā;
יִמְצָ֑א
[only] does he find
V‑Qal‑Imperf‑3ms
2781
[e]
wə·ḥer·pā·ṯōw,
וְ֝חֶרְפָּת֗וֹ
and his reproach
Conj‑w ¦ N‑fsc ¦ 3ms
3808
[e]
lō
לֹ֣א
not
Adv‑NegPrt
4229
[e]
ṯim·mā·ḥeh.
תִמָּחֶֽה׃
is wiped away
V‑Nifal‑Imperf‑3fs
3588
[e]
34
kî-
34
כִּֽי־
34
For
34
Conj
34
7068
[e]
qin·’āh
קִנְאָ֥ה
jealousy
N‑fs
2534
[e]
ḥă·maṯ-
חֲמַת־
is the heat
N‑fsc
1397
[e]
gā·ḇer;
גָּ֑בֶר
of a man
N‑ms
3808
[e]
wə·lō-
וְלֹֽא־
and not
Conj‑w ¦ Adv‑NegPrt
2550
[e]
yaḥ·mō·wl,
יַ֝חְמ֗וֹל
will he spare
V‑Qal‑Imperf‑3ms
3117
[e]
bə·yō·wm
בְּי֣וֹם
on the day
Prep‑b ¦ N‑msc
5359
[e]
nā·qām.
נָקָֽם׃
of vengeance
N‑ms
3808
[e]
35
lō-
35
לֹא־
35
Not
35
Adv‑NegPrt
35
5375
[e]
yiś·śā
יִ֭שָּׂא
will he lift
V‑Qal‑Imperf‑3ms
6440
[e]
pə·nê
פְּנֵ֣י
the face
N‑cpc
3605
[e]
ḵāl
כָל־
of any
N‑msc
3724
[e]
kō·p̄er;
כֹּ֑פֶר
ransom
N‑ms
3808
[e]
wə·lō-
וְלֹֽא־
and not
Conj‑w ¦ Adv‑NegPrt
14
[e]
yō·ḇeh,
יֹ֝אבֶ֗ה
will he consent
V‑Qal‑Imperf‑3ms
3588
[e]
kî
כִּ֣י
though
Conj
7235
[e]
ṯar·beh-
תַרְבֶּה־
you may multiply
V‑Hifil‑Imperf‑2ms
7810
[e]
šō·ḥaḏ.
שֹֽׁחַד׃פ
the bribe
N‑ms
Berean Interlinear Bible (BIB)
. Produced in cooperation with Bible Hub, Discovery Bible, unfoldingWord, Bible Aquifer, OpenBible.com, and the Berean Bible Translation Committee.
Bible Hub