Proverbs 6
Interlinear Bible

Warnings against Foolishness

1121 [e]   1
bə·nî   1
בְּ֭נִי   1
My son   1
N‑msc ¦ 1cs   1
518 [e]
’im-
אִם־
if
Conj
6148 [e]
‘ā·raḇ·tā
עָרַ֣בְתָּ
you have been surety
V‑Qal‑Perf‑2ms
7453 [e]
lə·rê·‘e·ḵā;
לְרֵעֶ֑ךָ
for your neighbor
Prep‑l ¦ N‑msc ¦ 2ms
8628 [e]
tā·qa‘·tā
תָּקַ֖עְתָּ
[or] have struck
V‑Qal‑Perf‑2ms
2114 [e]
laz·zār
לַזָּ֣ר
for the stranger
Prep‑l, Art ¦ Adj‑ms
3709 [e]
kap·pe·ḵā.
כַּפֶּֽיךָ׃
your hand
N‑fdc ¦ 2ms
3369 [e]   2
nō·w·qaš·tā   2
נוֹקַ֥שְׁתָּ   2
[or] have been lured   2
V‑Nifal‑Perf‑2ms   2
561 [e]
ḇə·’im·rê-
בְאִמְרֵי־
by the words
Prep‑b ¦ N‑mpc
6310 [e]
p̄î·ḵā;
פִ֑יךָ
of your mouth
N‑msc ¦ 2ms
3920 [e]
nil·kaḏ·tā,
נִ֝לְכַּ֗דְתָּ
captured
V‑Nifal‑Perf‑2ms
561 [e]
bə·’im·rê-
בְּאִמְרֵי־
by the words
Prep‑b ¦ N‑mpc
6310 [e]
p̄î·ḵā.
פִֽיךָ׃
of your mouth
N‑msc ¦ 2ms
6213 [e]   3
‘ă·śêh   3
עֲשֵׂ֨ה   3
you must do   3
V‑Qal‑Imp‑ms   3
2063 [e]
zōṯ
זֹ֥את
this
Pro‑fs
645 [e]
’ê·p̄ō·w
אֵפ֪וֹא׀
then
Conj
1121 [e]
bə·nî
בְּנִ֡י
my son
N‑msc ¦ 1cs
5337 [e]
wə·hin·nā·ṣêl,
וְֽהִנָּצֵ֗ל
and deliver yourself
Conj‑w ¦ V‑Nifal‑Imp‑ms
3588 [e]

כִּ֘י
for
Conj
935 [e]
ḇā·ṯā
בָ֤אתָ
you have come
V‑Qal‑Perf‑2ms
3709 [e]
ḇə·ḵap̄-
בְכַף־
into the palm
Prep‑b ¦ N‑fsc
7453 [e]
rê·‘e·ḵā;
רֵעֶ֑ךָ
of your neighbor
N‑msc ¦ 2ms
1980 [e]
lêḵ
לֵ֥ךְ
Go
V‑Qal‑Imp‑ms
7511 [e]
hiṯ·rap·pês,
הִ֝תְרַפֵּ֗ס
humble yourself
V‑Hitpael‑Imp‑ms
7292 [e]
ū·rə·haḇ
וּרְהַ֥ב
and press
Conj‑w ¦ V‑Qal‑Imp‑ms
7453 [e]
rê·‘e·ḵā.
רֵעֶֽיךָ׃
your neighbor
N‑msc ¦ 2ms
408 [e]   4
’al-   4
אַל־   4
Not   4
Adv   4
5414 [e]
tit·tên
תִּתֵּ֣ן
should you give
V‑Qal‑Imperf‑2ms
8142 [e]
šê·nāh
שֵׁנָ֣ה
sleep
N‑fs
5869 [e]
lə·‘ê·ne·ḵā;
לְעֵינֶ֑יךָ
to your eyes
Prep‑l ¦ N‑cdc ¦ 2ms
8572 [e]
ū·ṯə·nū·māh,
וּ֝תְנוּמָ֗ה
and slumber
Conj‑w ¦ N‑fs
6079 [e]
lə·‘ap̄·‘ap·pe·ḵā.
לְעַפְעַפֶּֽיךָ׃
to your eyelids
Prep‑l ¦ N‑mdc ¦ 2ms
5337 [e]   5
hin·nā·ṣêl   5
הִ֭נָּצֵל   5
Snatch yourself   5
V‑Nifal‑Imp‑ms   5
6643 [e]
kiṣ·ḇî
כִּצְבִ֣י
like a gazelle
Prep‑k ¦ N‑ms
3027 [e]
mî·yāḏ;
מִיָּ֑ד
from the hand
Prep‑m ¦ N‑fs
6833 [e]
ū·ḵə·ṣip·pō·wr,
וּ֝כְצִפּ֗וֹר
and like a bird
Conj‑w, Prep‑k ¦ N‑cs
3027 [e]
mî·yaḏ
מִיַּ֥ד
from the hand
Prep‑m ¦ N‑fsc
3353 [e]
yā·qūš.
יָקֽוּשׁ׃פ
of the fowler
N‑ms
1980 [e]   6
lêḵ-   6
לֵֽךְ־   6
Go   6
V‑Qal‑Imp‑ms   6
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
5244 [e]
nə·mā·lāh
נְמָלָ֥ה
the ant
N‑fs
6102 [e]
‘ā·ṣêl;
עָצֵ֑ל
O sluggish one
Adj‑ms
7200 [e]
rə·’êh
רְאֵ֖ה
see
V‑Qal‑Imp‑ms
1870 [e]
ḏə·rā·ḵe·hā
דְרָכֶ֣יהָ
her ways
N‑cpc ¦ 3fs
2449 [e]
wa·ḥă·ḵām.
וַחֲכָֽם׃
and become wise
Conj‑w ¦ V‑Qal‑Imp‑ms
834 [e]   7
’ă·šer   7
אֲשֶׁ֖ר   7
which   7
Pro‑r   7
369 [e]
’ên-
אֵֽין־
not
Adv
   
lāh
לָ֥הּ
unto her
Prep‑l ¦ 3fs
7101 [e]
qā·ṣîn,
קָצִ֗ין
a chief
N‑ms
7860 [e]
šō·ṭêr
שֹׁטֵ֥ר
an official
N‑ms
4910 [e]
ū·mō·šêl.
וּמֹשֵֽׁל׃
or ruler
Conj‑w ¦ V‑Qal‑Prtcpl‑ms
3559 [e]   8
tā·ḵîn   8
תָּכִ֣ין   8
She prepares   8
V‑Hifil‑Imperf‑3fs   8
7019 [e]
baq·qa·yiṣ
בַּקַּ֣יִץ
in summer
Prep‑b, Art ¦ N‑ms
3899 [e]
laḥ·māh;
לַחְמָ֑הּ
her bread
N‑msc ¦ 3fs
103 [e]
’ā·ḡə·rāh
אָגְרָ֥ה
she has gathered
V‑Qal‑Perf‑3fs
7105 [e]
ḇaq·qā·ṣîr,
בַ֝קָּצִ֗יר
in the harvest
Prep‑b, Art ¦ N‑ms
3978 [e]
ma·’ă·ḵā·lāh.
מַאֲכָלָֽהּ׃
her food
N‑msc ¦ 3fs
5704 [e]   9
‘aḏ-   9
עַד־   9
Until   9
Prep   9
4970 [e]
mā·ṯay
מָתַ֖י
when
Interrog
6102 [e]
‘ā·ṣêl
עָצֵ֥ל׀
O sluggish one
Adj‑ms
7901 [e]
tiš·kāḇ;
תִּשְׁכָּ֑ב
will you slumber
V‑Qal‑Imperf‑2ms
4970 [e]
mā·ṯay,
מָ֝תַ֗י
When
Interrog
6965 [e]
tā·qūm
תָּק֥וּם
will you rise
V‑Qal‑Imperf‑2ms
8142 [e]
miš·šə·nā·ṯe·ḵā.
מִשְּׁנָתֶֽךָ׃
from your sleep
Prep‑m ¦ N‑fsc ¦ 2ms
4592 [e]   10
mə·‘aṭ   10
מְעַ֣ט   10
A little   10
Adj‑msc   10
8142 [e]
šē·nôt̲
שֵׁ֭נוֹת
sleep
N‑fp
4592 [e]
mə·‘aṭ
מְעַ֣ט
a little
Adj‑msc
8572 [e]
tə·nū·mō·wṯ;
תְּנוּמ֑וֹת
slumber
N‑fp
4592 [e]
mə·‘aṭ
מְעַ֓ט׀
a little
Adj‑msc
2264 [e]
ḥib·buq
חִבֻּ֖ק
folding
N‑msc
3027 [e]
yā·ḏa·yim
יָדַ֣יִם
of the hands
N‑fd
7901 [e]
liš·kāḇ.
לִשְׁכָּֽב׃
to lie down
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf
935 [e]   11
ū·ḇā-   11
וּבָֽא־   11
and comes   11
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms   11
1980 [e]
ḵim·hal·lêḵ
כִמְהַלֵּ֥ךְ
like one walking
Prep‑k ¦ V‑Piel‑Prtcpl‑ms
7389 [e]
rê·še·ḵā;
רֵאשֶׁ֑ךָ
your poverty
N‑msc ¦ 2ms
4270 [e]
ū·maḥ·sō·rə·ḵā,
וּ֝מַחְסֹֽרְךָ֗
and your need
Conj‑w ¦ N‑msc ¦ 2ms
376 [e]
kə·’îš
כְּאִ֣ישׁ
like a man
Prep‑k ¦ N‑ms
4043 [e]
mā·ḡên.
מָגֵֽן׃פ
of shield
N‑ms
120 [e]   12
’ā·ḏām   12
אָדָ֣ם   12
A man   12
N‑msc   12
1100 [e]
bə·lî·ya·‘al
בְּ֭לִיַּעַל
of worthlessness
N‑ms
376 [e]
’îš
אִ֣ישׁ
a man
N‑msc
205 [e]
’ā·wen;
אָ֑וֶן
of iniquity
N‑ms
1980 [e]
hō·w·lêḵ,
ה֝וֹלֵ֗ךְ
is walking
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
6143 [e]
‘iq·qə·šūṯ
עִקְּשׁ֥וּת
[with] crookedness
N‑fsc
6310 [e]
peh.
פֶּֽה׃
of mouth
N‑ms
7169 [e]   13
qō·rêṣ   13
קֹרֵ֣ץ   13
Winking   13
V‑Qal‑Prtcpl‑ms   13
5869 [e]
bə·‘ê·nāw
בְּ֭עֵינָו
with his eyes
Prep‑b ¦ N‑cdc ¦ 3ms
4448 [e]
mō·lêl
מֹלֵ֣ל
speaking
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
7272 [e]
bə·raḡ·lāw;
בְּרַגְלָ֑ו
with his foot
Prep‑b ¦ N‑fsc ¦ 3ms
3384 [e]
mō·reh,
מֹ֝רֶ֗ה
pointing
V‑Hifil‑Prtcpl‑ms
676 [e]
bə·’eṣ·bə·‘ō·ṯāw.
בְּאֶצְבְּעֹתָֽיו׃
with his fingers
Prep‑b ¦ N‑fpc ¦ 3ms
8419 [e]   14
tah·pu·ḵō·wṯ   14
תַּֽהְפֻּכ֨וֹת׀   14
[With] perversity   14
N‑fp   14
3820 [e]
bə·lib·bōw,
בְּלִבּ֗וֹ
in his heart
Prep‑b ¦ N‑msc ¦ 3ms
2790 [e]
ḥō·rêš
חֹרֵ֣שׁ
plotting
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
7451 [e]
rā‘
רָ֣ע
evil
Adj‑ms
3605 [e]
bə·ḵāl
בְּכָל־
at every
Prep‑b ¦ N‑msc
6256 [e]
‘êṯ;
עֵ֑ת
time
N‑cs
4066 [e]
miḏ·yā·nîm
מְדָנִים
strife
N‑mp
7971 [e]
yə·šal·lê·aḥ.
יְשַׁלֵּֽחַ׃
he sends forth
V‑Piel‑Imperf‑3ms
5921 [e]   15
‘al-   15
עַל־   15
Upon   15
Prep   15
3651 [e]
kên,
כֵּ֗ן
thus
Adv
6597 [e]
piṯ·’ōm
פִּ֭תְאֹם
suddenly
Adv
935 [e]
yā·ḇō·w
יָב֣וֹא
shall come
V‑Qal‑Imperf‑3ms
343 [e]
’ê·ḏōw;
אֵיד֑וֹ
his calamity
N‑msc ¦ 3ms
6621 [e]
pe·ṯa‘
פֶּ֥תַע
in an instant
Adv
7665 [e]
yiš·šā·ḇêr,
יִ֝שָּׁבֵ֗ר
he will be shattered
V‑Nifal‑Imperf‑3ms
369 [e]
wə·’ên
וְאֵ֣ין
and without
Conj‑w ¦ Adv
4832 [e]
mar·pê.
מַרְפֵּֽא׃פ
healing
N‑ms
8337 [e]   16
šeš-   16
שֶׁשׁ־   16
Six [things]   16
Number‑fsc   16
2007 [e]
hên·nāh
הֵ֭נָּה
these
Pro‑3fp
8130 [e]
śā·nê
שָׂנֵ֣א
[that] hates
V‑Qal‑Perf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
YHWH
N‑proper‑ms
7651 [e]
wə·še·ḇa‘,
וְ֝שֶׁ֗בַע
and seven [are]
Conj‑w ¦ Number‑fs
8441 [e]
tō·w·‘ă·ḇaṯ
תּוֹעֲבוֹת
an abomination
N‑fsc
5315 [e]
nap̄·šōw.
נַפְשֽׁוֹ׃
to His soul
N‑fsc ¦ 3ms
5869 [e]   17
‘ê·na·yim   17
עֵינַ֣יִם   17
Eyes   17
N‑cd   17
7311 [e]
rā·mō·wṯ
רָ֭מוֹת
raised high
V‑Qal‑Prtcpl‑fp
3956 [e]
lə·šō·wn
לְשׁ֣וֹן
a tongue
N‑csc
8267 [e]
šā·qer;
שָׁ֑קֶר
of falsehood
N‑ms
3027 [e]
wə·yā·ḏa·yim,
וְ֝יָדַ֗יִם
and hands
Conj‑w ¦ N‑fd
8210 [e]
šō·p̄ə·ḵō·wṯ
שֹׁפְכ֥וֹת
pouring out
V‑Qal‑Prtcpl‑fp
1818 [e]
dām-
דָּם־
blood
N‑ms
5355 [e]
nā·qî.
נָקִֽי׃
innocent
Adj‑ms
3820 [e]   18
lêḇ,   18
לֵ֗ב   18
a heart   18
N‑ms   18
2790 [e]
ḥō·rêš
חֹ֭רֵשׁ
devising
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
4284 [e]
maḥ·šə·ḇō·wṯ
מַחְשְׁב֣וֹת
plans
N‑fpc
205 [e]
’ā·wen;
אָ֑וֶן
of iniquity
N‑ms
7272 [e]
raḡ·la·yim
רַגְלַ֥יִם
feet
N‑fd
4116 [e]
mə·ma·hă·rō·wṯ,
מְ֝מַהֲר֗וֹת
hurrying
V‑Piel‑Prtcpl‑fp
7323 [e]
lā·rūṣ
לָר֥וּץ
to run
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf
7451 [e]
lā·rā·‘āh.
לָֽרָעָה׃
toward evil
Prep‑l, Art ¦ Adj‑fs
6315 [e]   19
yā·p̄î·aḥ   19
יָפִ֣יחַ   19
one breathing out   19
V‑Hifil‑Imperf‑3ms   19
3577 [e]
kə·zā·ḇîm
כְּ֭זָבִים
lies
N‑mp
5707 [e]
‘êḏ
עֵ֣ד
a witness
N‑msc
8267 [e]
šā·qer;
שָׁ֑קֶר
of falsehood
N‑ms
7971 [e]
ū·mə·šal·lê·aḥ
וּמְשַׁלֵּ֥חַ
and one sending forth
Conj‑w ¦ V‑Piel‑Prtcpl‑ms
4090 [e]
mə·ḏā·nîm,
מְ֝דָנִ֗ים
contentions
N‑mp
996 [e]
bên
בֵּ֣ין
between
Prep
251 [e]
’a·ḥîm.
אַחִֽים׃פ
brothers
N‑mp

Warnings against Adultery

5341 [e]   20
nə·ṣōr   20
נְצֹ֣ר   20
Keep   20
V‑Qal‑Imp‑ms   20
1121 [e]
bə·nî
בְּ֭נִי
my son
N‑msc ¦ 1cs
4687 [e]
miṣ·waṯ
מִצְוַ֣ת
the command
N‑fsc
1 [e]
’ā·ḇî·ḵā;
אָבִ֑יךָ
of your father
N‑msc ¦ 2ms
408 [e]
wə·’al-
וְאַל־
and do not
Conj‑w ¦ Adv
5203 [e]
tiṭ·ṭōš,
תִּ֝טֹּ֗שׁ
forsake
V‑Qal‑Imperf‑2ms
8451 [e]
tō·w·raṯ
תּוֹרַ֥ת
the instruction
N‑fsc
517 [e]
’im·me·ḵā.
אִמֶּֽךָ׃
of your mother
N‑fsc ¦ 2ms
7194 [e]   21
qā·šə·rêm   21
קָשְׁרֵ֣ם   21
Bind them   21
V‑Qal‑Imp‑ms ¦ 3mp   21
5921 [e]
‘al-
עַל־
upon
Prep
3820 [e]
lib·bə·ḵā
לִבְּךָ֣
your heart
N‑msc ¦ 2ms
8548 [e]
ṯā·mîḏ;
תָמִ֑יד
continually
Adv
6029 [e]
‘ā·nə·ḏêm,
עָ֝נְדֵ֗ם
tie them
V‑Qal‑Imp‑ms ¦ 3mp
5921 [e]
‘al-
עַל־
around
Prep
1621 [e]
gar·gə·rō·ṯe·ḵā.
גַּרְגְּרֹתֶֽךָ׃
your neck
N‑fpc ¦ 2ms
1980 [e]   22
bə·hiṯ·hal·leḵ·ḵā   22
בְּהִתְהַלֶּכְךָ֨׀   22
In your going about   22
Prep‑b ¦ V‑Hitpael‑Inf ¦ 2ms   22
5148 [e]
tan·ḥeh
תַּנְחֶ֬ה
it will lead
V‑Hifil‑Imperf‑3fs
853 [e]
’ō·ṯāḵ,
אֹתָ֗ךְ
you
DirObjM ¦ 2ms
7901 [e]
bə·šā·ḵə·bə·ḵā
בְּֽ֭שָׁכְבְּךָ
in your lying down
Prep‑b ¦ V‑Qal‑Inf ¦ 2ms
8104 [e]
tiš·mōr
תִּשְׁמֹ֣ר
it will guard
V‑Qal‑Imperf‑3fs
5921 [e]
‘ā·le·ḵā;
עָלֶ֑יךָ
you
Prep ¦ 2ms
6974 [e]
wa·hă·qî·ṣō·w·ṯā,
וַ֝הֲקִיצ֗וֹתָ
when you awake
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑ConjPerf‑2ms
1931 [e]

הִ֣יא
it
Pro‑3fs
7878 [e]
ṯə·śî·ḥe·ḵā.
תְשִׂיחֶֽךָ׃
will speak with you
V‑Qal‑Imperf‑3fs ¦ 2ms
3588 [e]   23
   23
כִּ֤י   23
For   23
Conj   23
5216 [e]
nêr
נֵ֣ר
a lamp
N‑ms
4687 [e]
miṣ·wāh
מִ֭צְוָה
[is] the command
N‑fs
8451 [e]
wə·ṯō·w·rāh
וְת֣וֹרָה
and the instruction
Conj‑w ¦ N‑fs
216 [e]
’ō·wr;
א֑וֹר
a light
N‑cs
1870 [e]
wə·ḏe·reḵ
וְדֶ֥רֶךְ
and the way
Conj‑w ¦ N‑csc
2416 [e]
ḥay·yîm,
חַ֝יִּ֗ים
to life
N‑mp
8433 [e]
tō·wḵ·ḥō·wṯ
תּוֹכְח֥וֹת
[are] the reproofs
N‑fpc
4148 [e]
mū·sār.
מוּסָֽר׃
of discipline
N‑ms
8104 [e]   24
liš·mā·rə·ḵā   24
לִ֭שְׁמָרְךָ   24
to guard you   24
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf ¦ 2ms   24
802 [e]
mê·’ê·šeṯ
מֵאֵ֣שֶׁת
from the woman
Prep‑m ¦ N‑fsc
7451 [e]
rā‘;
רָ֑ע
of evil
Adj‑ms
2513 [e]
mê·ḥel·qaṯ,
מֵֽ֝חֶלְקַ֗ת
from the smoothness
Prep‑m ¦ N‑fsc
3956 [e]
lā·šō·wn
לָשׁ֥וֹן
of the tongue
N‑cs
5237 [e]
nā·ḵə·rî·yāh.
נָכְרִיָּֽה׃
of a strange woman
Adj‑fs
408 [e]   25
’al-   25
אַל־   25
Not   25
Adv   25
2530 [e]
taḥ·mōḏ
תַּחְמֹ֣ד
should you desire
V‑Qal‑Imperf‑2ms
3308 [e]
yā·p̄ə·yāh
יָ֭פְיָהּ
her beauty
N‑msc ¦ 3fs
3824 [e]
bil·ḇā·ḇe·ḵā;
בִּלְבָבֶ֑ךָ
in your heart
Prep‑b ¦ N‑msc ¦ 2ms
408 [e]
wə·’al-
וְאַל־
and not
Conj‑w ¦ Adv
3947 [e]
tiq·qā·ḥă·ḵā,
תִּ֝קָּֽחֲךָ֗
let her take hold of you
V‑Qal‑Imperf‑3fs ¦ 2ms
6079 [e]
bə·‘ap̄·‘ap·pe·hā.
בְּעַפְעַפֶּֽיהָ׃
with her eyelids
Prep‑b ¦ N‑mdc ¦ 3fs
3588 [e]   26
   26
כִּ֤י   26
For   26
Conj   26
1157 [e]
ḇə·‘aḏ-
בְעַד־
the price
Prep
802 [e]
’iš·šāh
אִשָּׁ֥ה
of a woman
N‑fs
2181 [e]
zō·w·nāh,
זוֹנָ֗ה
prostitute
N‑fs
5704 [e]
‘aḏ-
עַֽד־
is as
Prep
3603 [e]
kik·kar
כִּכַּ֫ר
a crust
N‑fsc
3899 [e]
lā·ḥem
לָ֥חֶם
of bread
N‑ms
802 [e]
wə·’ê·šeṯ
וְאֵ֥שֶׁת
and the woman
Conj‑w ¦ N‑fsc
376 [e]
’îš;
אִ֑ישׁ
of a man
N‑ms
5315 [e]
ne·p̄eš
נֶ֖פֶשׁ
a soul
N‑fs
3368 [e]
yə·qā·rāh
יְקָרָ֣ה
precious
Adj‑fs
6679 [e]
ṯā·ṣūḏ.
תָצֽוּד׃פ
hunts
V‑Qal‑Imperf‑3fs
2846 [e]   27
hă·yaḥ·teh   27
הֲיַחְתֶּ֤ה   27
Can seize   27
V‑Qal‑Imperf‑3ms   27
376 [e]
’îš
אִ֓ישׁ
a man
N‑ms
784 [e]
’êš
אֵ֬שׁ
fire
N‑cs
2436 [e]
bə·ḥê·qōw;
בְּחֵיק֑וֹ
in his bosom
Prep‑b ¦ N‑msc ¦ 3ms
899 [e]
ū·ḇə·ḡā·ḏāw,
וּ֝בְגָדָ֗יו
and his garments
Conj‑w ¦ N‑mpc ¦ 3ms
3808 [e]

לֹ֣א
not
Adv‑NegPrt
8313 [e]
ṯiś·śā·rap̄·nāh.
תִשָּׂרַֽפְנָה׃
be burned
V‑Nifal‑Imperf‑3fp
518 [e]   28
’im-   28
אִם־   28
Or [can]   28
Conj   28
1980 [e]
yə·hal·lêḵ
יְהַלֵּ֣ךְ
walk
V‑Piel‑Imperf‑3ms
376 [e]
’îš
אִ֭ישׁ
a man
N‑ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
upon
Prep
1513 [e]
hag·ge·ḥā·lîm;
הַגֶּחָלִ֑ים
the hot coals
Art ¦ N‑mp
7272 [e]
wə·raḡ·lāw,
וְ֝רַגְלָ֗יו
and his feet
Conj‑w ¦ N‑fdc ¦ 3ms
3808 [e]

לֹ֣א
not
Adv‑NegPrt
3554 [e]
ṯik·kā·we·nāh.
תִכָּוֶֽינָה׃
be scorched
V‑Nifal‑Imperf‑3fp
3651 [e]   29
kên,   29
כֵּ֗ן   29
So [is]   29
Adv   29
935 [e]
hab·bā
הַ֭בָּא
the one coming in
Art ¦ V‑Qal‑Prtcpl‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
802 [e]
’ê·šeṯ
אֵ֣שֶׁת
the wife
N‑fsc
7453 [e]
rê·‘ê·hū;
רֵעֵ֑הוּ
of his neighbor
N‑msc ¦ 3ms
3808 [e]

לֹ֥א
not
Adv‑NegPrt
5352 [e]
yin·nā·qeh,
יִ֝נָּקֶ֗ה
shall be innocent
V‑Nifal‑Imperf‑3ms
3605 [e]
kāl-
כָּֽל־
anyone
N‑msc
5060 [e]
han·nō·ḡê·a‘
הַנֹּגֵ֥עַ
who touches
Art ¦ V‑Qal‑Prtcpl‑ms
   
bāh.
בָּֽהּ׃
her
Prep‑b ¦ 3fs
3808 [e]   30
lō-   30
לֹא־   30
Not   30
Adv‑NegPrt   30
936 [e]
yā·ḇū·zū
יָב֣וּזוּ
do they despise
V‑Qal‑Imperf‑3mp
1590 [e]
lag·gan·nāḇ
לַ֭גַּנָּב
the thief
Prep‑l, Art ¦ N‑ms
3588 [e]

כִּ֣י
if
Conj
1589 [e]
yiḡ·nō·wḇ;
יִגְנ֑וֹב
he steals
V‑Qal‑Imperf‑3ms
4390 [e]
lə·mal·lê
לְמַלֵּ֥א
to fill
Prep‑l ¦ V‑Piel‑Inf
5315 [e]
nap̄·šōw,
נַ֝פְשׁ֗וֹ
his soul
N‑fsc ¦ 3ms
3588 [e]

כִּ֣י
when
Conj
7456 [e]
yir·‘āḇ.
יִרְעָֽב׃
he is hungry
V‑Qal‑Imperf‑3ms
4672 [e]   31
wə·nim·ṣā   31
וְ֭נִמְצָא   31
and having been found   31
Conj‑w ¦ V‑Nifal‑ConjPerf‑3ms   31
7999 [e]
yə·šal·lêm
יְשַׁלֵּ֣ם
he must repay
V‑Piel‑Imperf‑3ms
7659 [e]
šiḇ·‘ā·ṯā·yim;
שִׁבְעָתָ֑יִם
sevenfold
Number‑fd
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
1952 [e]
hō·wn
ה֖וֹן
the wealth
N‑msc
1004 [e]
bê·ṯōw
בֵּית֣וֹ
of his house
N‑msc ¦ 3ms
5414 [e]
yit·tên.
יִתֵּֽן׃
he must give
V‑Qal‑Imperf‑3ms
5003 [e]   32
nō·’êp̄   32
נֹאֵ֣ף   32
The one committing adultery   32
V‑Qal‑Prtcpl‑ms   32
802 [e]
’iš·šāh
אִשָּׁ֣ה
with a woman
N‑fs
2638 [e]
ḥă·sar-
חֲסַר־
is lacking
Adj‑msc
3820 [e]
lêḇ;
לֵ֑ב
of heart
N‑ms
7843 [e]
maš·ḥîṯ
מַֽשְׁחִ֥ית
destroying
V‑Hifil‑Prtcpl‑ms
5315 [e]
nap̄·šōw,
נַ֝פְשׁ֗וֹ
his own soul
N‑fsc ¦ 3ms
1931 [e]

ה֣וּא
he
Pro‑3ms
6213 [e]
ya·‘ă·śen·nāh.
יַעֲשֶֽׂנָּה׃
does it
V‑Qal‑Imperf‑3ms ¦ 3fs
5061 [e]   33
ne·ḡa‘-   33
נֶֽגַע־   33
A stroke   33
N‑ms   33
7036 [e]
wə·qā·lō·wn
וְקָל֥וֹן
and shame
Conj‑w ¦ N‑ms
4672 [e]
yim·ṣā;
יִמְצָ֑א
[only] does he find
V‑Qal‑Imperf‑3ms
2781 [e]
wə·ḥer·pā·ṯōw,
וְ֝חֶרְפָּת֗וֹ
and his reproach
Conj‑w ¦ N‑fsc ¦ 3ms
3808 [e]

לֹ֣א
not
Adv‑NegPrt
4229 [e]
ṯim·mā·ḥeh.
תִמָּחֶֽה׃
is wiped away
V‑Nifal‑Imperf‑3fs
3588 [e]   34
kî-   34
כִּֽי־   34
For   34
Conj   34
7068 [e]
qin·’āh
קִנְאָ֥ה
jealousy
N‑fs
2534 [e]
ḥă·maṯ-
חֲמַת־
is the heat
N‑fsc
1397 [e]
gā·ḇer;
גָּ֑בֶר
of a man
N‑ms
3808 [e]
wə·lō-
וְלֹֽא־
and not
Conj‑w ¦ Adv‑NegPrt
2550 [e]
yaḥ·mō·wl,
יַ֝חְמ֗וֹל
will he spare
V‑Qal‑Imperf‑3ms
3117 [e]
bə·yō·wm
בְּי֣וֹם
on the day
Prep‑b ¦ N‑msc
5359 [e]
nā·qām.
נָקָֽם׃
of vengeance
N‑ms
3808 [e]   35
lō-   35
לֹא־   35
Not   35
Adv‑NegPrt   35
5375 [e]
yiś·śā
יִ֭שָּׂא
will he lift
V‑Qal‑Imperf‑3ms
6440 [e]
pə·nê
פְּנֵ֣י
the face
N‑cpc
3605 [e]
ḵāl
כָל־
of any
N‑msc
3724 [e]
kō·p̄er;
כֹּ֑פֶר
ransom
N‑ms
3808 [e]
wə·lō-
וְלֹֽא־
and not
Conj‑w ¦ Adv‑NegPrt
14 [e]
yō·ḇeh,
יֹ֝אבֶ֗ה
will he consent
V‑Qal‑Imperf‑3ms
3588 [e]

כִּ֣י
though
Conj
7235 [e]
ṯar·beh-
תַרְבֶּה־
you may multiply
V‑Hifil‑Imperf‑2ms
7810 [e]
šō·ḥaḏ.
שֹֽׁחַד׃פ
the bribe
N‑ms





Berean Interlinear Bible (BIB). Produced in cooperation with Bible Hub, Discovery Bible, unfoldingWord, Bible Aquifer, OpenBible.com, and the Berean Bible Translation Committee.
Proverbs 5
Top of Page
Top of Page