2906. tur
Lexicon
tur: Row, rank, order

Original Word: טוּר
Part of Speech: Noun Masculine
Transliteration: tuwr
Pronunciation: toor
Phonetic Spelling: (toor)
Definition: Row, rank, order
Meaning: a rock, hill

Strong's Exhaustive Concordance
mountain

(Aramaic) corresponding to tsuwr; a rock or hill -- mountain.

see HEBREW tsuwr

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
(Aramaic) corresponding to tsur
Definition
mountain
NASB Translation
mountain (2).

Brown-Driver-Briggs
טוּר noun masculine mountain (ᵑ7, Syriac, Nabataean, SAC58; Biblical Hebrew צוּר, √ V. צור); — absolute ׳ט Daniel 2:35; emphatic טוּרָא Daniel 2:45.

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from a root corresponding to the Hebrew word טוּר (tur), which means "to turn" or "to travel around."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: Strong's Greek Number 3735: ὄρος (oros), meaning "mountain" or "hill."
Strong's Greek Number 4073: πέτρα (petra), meaning "rock" or "cliff."

These Greek terms are used in the New Testament to convey similar concepts of strength, stability, and divine revelation, as seen in passages like Matthew 17:20 (BSB: "He replied, 'Because you have so little faith. Truly I tell you, if you have faith the size of a mustard seed, you can say to this mountain, ‘Move from here to there,’ and it will move. Nothing will be impossible for you.'") and Matthew 16:18 (BSB: "And I tell you that you are Peter, and on this rock I will build My church, and the gates of Hades will not prevail against it.").

Usage: The term טוּר is used in the Aramaic portions of the Old Testament to denote a rock, hill, or mountain. It appears in contexts where geographical features are described, often symbolizing strength or permanence.

Context: The Aramaic word טוּר (tur) is primarily found in the books of Daniel and Ezra, which contain significant portions of Aramaic text. In these contexts, טוּר is used to describe physical elevations such as hills or mountains, often serving as significant landmarks or locations for events. For instance, in the book of Daniel, טוּר is used to describe the mountain from which a stone is cut without hands, symbolizing a divine kingdom (Daniel 2:35, BSB: "Then the iron, clay, bronze, silver, and gold were shattered and became like chaff on the threshing floor in summer. The wind carried them away, and not a trace of them could be found. But the stone that struck the statue became a great mountain and filled the whole earth."). This imagery underscores the enduring and unshakeable nature of God's kingdom in contrast to earthly empires. The use of טוּר in these texts highlights the cultural and theological significance of mountains in the ancient Near Eastern worldview, often representing divine presence, revelation, or authority.

Forms and Transliterations
לְט֥וּר לטור מִטּוּרָא֩ מטורא lə·ṭūr leTur ləṭūr miṭ·ṭū·rā mittuRa miṭṭūrā
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Daniel 2:35
HEB: לְצַלְמָ֗א הֲוָ֛ת לְט֥וּר רַ֖ב וּמְלָ֥ת
NAS: a great mountain and filled
KJV: a great mountain, and filled
INT: the statue became mountain A great and filled

Daniel 2:45
HEB: חֲזַ֡יְתָ דִּ֣י מִטּוּרָא֩ אִתְגְּזֶ֨רֶת אֶ֜בֶן
NAS: was cut out of the mountain without
KJV: was cut out of the mountain without
INT: saw out of the mountain was cut A stone

2 Occurrences

Strong's Hebrew 2906
2 Occurrences


lə·ṭūr — 1 Occ.
miṭ·ṭū·rā — 1 Occ.















2905
Top of Page
Top of Page