Lexicon Yegar Sahadutha: Heap of Witness Original Word: יְגַר שׂהֲדוּתָא Strong's Exhaustive Concordance Jegar-Sahadutha (Aramaic) from a word derived from an unused root (meaning to gather) and a derivation of a root corresponding to sahed; heap of the testimony; Jegar-Sahadutha, a cairn East of the Jordan -- Jegar-Sahadutha. see HEBREW sahed NAS Exhaustive Concordance Word Origin(Aramaic) from an unused word and one corresponding to sahed Definition "heap (of stones) of the testimony, " a memorial of Jacob and Laban NASB Translation Jegar-sahadutha (1). Brown-Driver-Briggs [יְגַּר] noun [masculine] (stone-)heap (ᵑ7 id.; Syriac ![]() ![]() ![]() Topical Lexicon Word Origin: Aramaic origin, from יְגַר (yegar, meaning "heap") and שׂהֲדוּתָא (sahadutha, meaning "testimony" or "witness").Corresponding Greek / Hebrew Entries: The corresponding Greek entry is Strong's G1015, Γαλαάδ (Galaad), which is the Greek transliteration of the Hebrew Galeed, the equivalent term used by Jacob. This highlights the cross-linguistic nature of the narrative, where both Aramaic and Hebrew terms are used to describe the same event and location. Usage: This proper noun is used in the context of a specific location named by Laban in the Old Testament. It is the Aramaic equivalent of the Hebrew Galeed, both meaning "Heap of Witness." Context: Jegar-Sahadutha is a term found in the Old Testament, specifically in Genesis 31:47. It is the name given by Laban to a heap of stones set up as a witness to the covenant between him and Jacob. This event occurs during the narrative where Jacob and Laban make a covenant of peace after Jacob flees from Laban's household with his family and possessions. The heap of stones serves as a physical reminder of their agreement and mutual non-aggression pact. Laban, who spoke Aramaic, called it Jegar-Sahadutha, while Jacob, who spoke Hebrew, called it Galeed. This dual naming highlights the cultural and linguistic differences between the two men, yet underscores their agreement. The location is significant as a symbol of reconciliation and boundary-setting between the two parties. Forms and Transliterations שָׂהֲדוּתָ֑א שהדותא śā·hă·ḏū·ṯā sahaduTa śāhăḏūṯāLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Genesis 31:47 HEB: לָבָ֔ן יְגַ֖ר שָׂהֲדוּתָ֑א וְיַֽעֲקֹ֔ב קָ֥רָא NAS: called it Jegar-sahadutha, but Jacob KJV: called it Jegarsahadutha: but Jacob INT: called now Laban Jegar-sahadutha Jacob called 1 Occurrence |