Lexicon yasak: To pour out, to anoint, to cover Original Word: יָסַךְ Strong's Exhaustive Concordance be poured A primitive root; to pour (intransitive) -- be poured. NAS Exhaustive Concordance Word Originthe same as suk, q.v. Brown-Driver-Briggs יסך, only in יִיסָךְ Exodus 30:32 read יוּסָךְ see סוך (Köi. 436). Topical Lexicon Word Origin: A primitive rootCorresponding Greek / Hebrew Entries: The corresponding Greek entry related to the concept of pouring, particularly in the context of anointing, is Strong's Greek Number G5548, χρίω (chriō). This Greek term is used in the New Testament to describe the act of anointing, often in reference to the anointing of Jesus as the Messiah, the "Anointed One." The connection between יָסַךְ (yasak) and χρίω (chriō) underscores the continuity of the symbolic act of anointing across the Hebrew and Greek Scriptures, emphasizing its theological significance in both the Old and New Testaments. Usage: The verb יָסַךְ (yasak) is used in the Hebrew Bible to describe the act of pouring, particularly in religious or ceremonial contexts. It often refers to the pouring out of a liquid as a libation or for anointing purposes. Context: The Hebrew verb יָסַךְ (yasak) is a primitive root that primarily conveys the action of pouring. This term is frequently associated with religious rituals, where it describes the pouring out of liquids, such as oil or wine, as offerings or for anointing. The act of pouring in these contexts is symbolic, often representing consecration, dedication, or the invocation of divine favor. Forms and Transliterations יִיסָ֔ךְ ייסך yî·sāḵ yiSach yîsāḵLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Exodus 30:32 HEB: אָדָם֙ לֹ֣א יִיסָ֔ךְ וּבְמַ֨תְכֻּנְתּ֔וֹ לֹ֥א KJV: flesh shall it not be poured, neither shall ye make INT: anyone's nor not be poured proportions nor |