3314. yiphah
Lexicon
yiphah: Beauty, Splendor

Original Word: יִפְעָה
Part of Speech: Noun Feminine
Transliteration: yiph`ah
Pronunciation: yif-haw'
Phonetic Spelling: (yif-aw')
Definition: Beauty, Splendor
Meaning: splendor, beauty

Strong's Exhaustive Concordance
splendor or beauty of

From yapha'; splendor or (figuratively) beauty:

see HEBREW yapha'

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from yapha
Definition
brightness, splendor
NASB Translation
splendor (2).

Brown-Driver-Briggs
[יִפְעָה] noun feminine brightness, splendour, יִפְעָתֶ֑ךָ Ezekiel 28:7,17 of prince and king of Tyre.

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from the root יָפַע (yapha), which means "to shine" or "to be beautiful."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: Strong's Greek Number 1391: δόξα (doxa) • Often translated as "glory," "splendor," or "honor," this Greek term shares a similar semantic range with יִפְעָה, emphasizing the brilliance and majesty associated with divine presence and attributes.
Strong's Greek Number 2731: καλλωπίζω (kallopizo) • Meaning "to adorn" or "to beautify," this term reflects the act of enhancing beauty, akin to the concept of splendor inherent in יִפְעָה.

Usage: The term יִפְעָה (yiph'ah) is used in the Hebrew Bible to denote splendor or beauty, often in the context of describing the majestic or glorious appearance of something.

Context: יִפְעָה (yiph'ah) is a noun that appears in the Hebrew Bible to convey the concept of splendor or beauty. It is often used in poetic and prophetic literature to describe the majestic and awe-inspiring aspects of creation or divine manifestations. The term emphasizes the visual and aesthetic qualities that evoke admiration and reverence. In the Berean Standard Bible, יִפְעָה is translated as "splendor" or "beauty," capturing the essence of something that is visually striking and magnificent.

For example, in Isaiah 60:19, the prophet speaks of the future glory of Zion, where the LORD will be an everlasting light, and the days of mourning will end. The splendor of the LORD will be the source of light, highlighting the divine beauty and majesty that surpasses all earthly radiance. This usage underscores the transformative power of divine presence, where the beauty of God's glory becomes the ultimate source of illumination and joy.

The concept of יִפְעָה is not limited to physical beauty but extends to the spiritual and moral dimensions, where the splendor of God's holiness and righteousness is reflected in the lives of His people. It serves as a reminder of the inherent beauty found in divine order and the ultimate fulfillment of God's promises.

Forms and Transliterations
יִפְעָתֶ֑ךָ יִפְעָתֶֽךָ׃ יפעתך יפעתך׃ yifaTecha yip̄‘āṯeḵā yip̄·‘ā·ṯe·ḵā
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Ezekiel 28:7
HEB: חָכְמָתֶ֔ךָ וְחִלְּל֖וּ יִפְעָתֶֽךָ׃
NAS: And defile your splendor.
KJV: and they shall defile thy brightness.
INT: of your wisdom and defile your splendor

Ezekiel 28:17
HEB: חָכְמָתְךָ֖ עַל־ יִפְעָתֶ֑ךָ עַל־ אֶ֣רֶץ
NAS: by reason of your splendor. I cast
KJV: by reason of thy brightness: I will cast
INT: your wisdom reason of your splendor reason to the ground

2 Occurrences

Strong's Hebrew 3314
2 Occurrences


yip̄·‘ā·ṯe·ḵā — 2 Occ.















3313
Top of Page
Top of Page