3512. ka'ah
Lexicon
ka'ah: To be disheartened, to be dejected, to be grieved

Original Word: כָּאָה
Part of Speech: Verb
Transliteration: ka'ah
Pronunciation: kah-ah
Phonetic Spelling: (kaw-aw')
Definition: To be disheartened, to be dejected, to be grieved
Meaning: to despond, to deject

Strong's Exhaustive Concordance
broken, be grieved, make sad

A primitive root; to despond: causatively, to deject -- broken, be grieved, make sad.

Brown-Driver-Briggs
[כָּאָה] verb

Niph`al be disheartened, cowed (compare Arabic draw back timidly, abstain, through timidity) —

Niph`al Perfect וְנִכְאָה consecutive Daniel 11:30 then shall he be cowed; Participle נִכְאֵה לֵבָב Psalm 109:16 downhearted ("" עָנִי וְאֶבְיוֺן).

Hiph`il Infinitive construct הַכְאוֺת לֵב צַדִּיק Ezekiel 13:22; but ᵐ5 ᵑ7 Co הכאבתן see כָּאַב.

Topical Lexicon
Word Origin: A primitive root

Corresponding Greek / Hebrew Entries: G1294 (διακαρτερέω, diakartereó): To endure, to persist
G1856 (ἐκκακέω, ekkakeó): To lose heart, to become weary
G2660 (καταπονέω, kataponeó): To oppress, to wear down
G5013 (ταπεινόω, tapeinoó): To humble, to bring low

These Greek terms, while not direct translations, share thematic elements with כָּאָה, particularly in the context of emotional or spiritual states of being downcast or humbled. They reflect the New Testament's emphasis on perseverance, humility, and reliance on divine strength in the face of adversity.

Usage: The verb כָּאָה is used in the context of expressing a state of being despondent or dejected. It conveys a sense of emotional or spiritual discouragement.

Context: The Hebrew verb כָּאָה (ka'ah) appears in the Old Testament to describe a state of emotional or spiritual dejection. This term is used to express a profound sense of discouragement or depression, often in response to adverse circumstances or divine judgment. The root conveys a deep, internalized sense of being cast down or disheartened. In the context of biblical literature, this term can be associated with the experiences of individuals who face overwhelming trials or who are under the weight of divine displeasure. The usage of כָּאָה in the Hebrew Bible underscores the human experience of despair and the need for divine intervention or comfort.

In the Berean Standard Bible, the term is translated in a way that captures the essence of being downcast or dejected. The emotional depth of כָּאָה reflects the broader biblical theme of human frailty and the need for reliance on God's strength and encouragement.

Forms and Transliterations
הַכְא֤וֹת הכאות וְנִכְאָ֔ה ונכאה hachot haḵ’ōwṯ haḵ·’ō·wṯ venichAh wə·niḵ·’āh wəniḵ’āh
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Ezekiel 13:22
HEB: יַ֣עַן הַכְא֤וֹת לֵב־ צַדִּיק֙
NAS: Because you disheartened the righteous
KJV: of the righteous sad, whom I have not made sad;
INT: Because disheartened the heart the righteous

Daniel 11:30
HEB: צִיִּ֤ים כִּתִּים֙ וְנִכְאָ֔ה וְשָׁ֛ב וְזָעַ֥ם
NAS: will come against him; therefore he will be disheartened and will return
KJV: shall come against him: therefore he shall be grieved, and return,
INT: ships of Kittim will be disheartened and will return and become

2 Occurrences

Strong's Hebrew 3512
2 Occurrences


haḵ·’ō·wṯ — 1 Occ.
wə·niḵ·’āh — 1 Occ.















3511
Top of Page
Top of Page