Parallel Strong's Berean Study BibleShips of Kittim will come against him, and he will lose heart. Then he will turn back and rage against the holy covenant and do damage. So he will return and show favor to those who forsake the holy covenant.
Young's Literal TranslationAnd ships of Chittim have come in against him, and he hath been pained, and hath turned back, and hath been insolent toward the holy covenant, and hath wrought, and turned back, and he understandeth concerning those forsaking the holy covenant.
Holman Christian Standard BibleShips of Kittim will come against him, and being intimidated, he will withdraw. Then he will rage against the holy covenant and take action. On his return, he will favor those who abandon the holy covenant.
New American Standard Bible"For ships of Kittim will come against him; therefore he will be disheartened and will return and become enraged at the holy covenant and take action; so he will come back and show regard for those who forsake the holy covenant.
King James BibleFor the ships of Chittim shall come against him: therefore he shall be grieved, and return, and have indignation against the holy covenant: so shall he do; he shall even return, and have intelligence with them that forsake the holy covenant. Links Daniel 11:30 • Daniel 11:30 NIV • Daniel 11:30 NLT • Daniel 11:30 ESV • Daniel 11:30 NASB • Daniel 11:30 KJV • Daniel 11:30 Biblia Paralela • Daniel 11:30 Chinese Bible • Daniel 11:30 French Bible • Daniel 11:30 German Bible
Bible Hub |
    |