Verse (Click for Chapter) New International Version After they went up to the Valley of Eshkol and viewed the land, they discouraged the Israelites from entering the land the LORD had given them. New Living Translation After they went up to the valley of Eshcol and explored the land, they discouraged the people of Israel from entering the land the LORD was giving them. English Standard Version For when they went up to the Valley of Eshcol and saw the land, they discouraged the heart of the people of Israel from going into the land that the LORD had given them. Berean Standard Bible For when your fathers went up to the Valley of Eshcol and saw the land, they discouraged the Israelites from entering the land that the LORD had given them. King James Bible For when they went up unto the valley of Eshcol, and saw the land, they discouraged the heart of the children of Israel, that they should not go into the land which the LORD had given them. New King James Version For when they went up to the Valley of Eshcol and saw the land, they discouraged the heart of the children of Israel, so that they did not go into the land which the LORD had given them. New American Standard Bible For when they went up to the Valley of Eshcol and saw the land, they discouraged the sons of Israel so that they did not go into the land which the LORD had given them. NASB 1995 “For when they went up to the valley of Eshcol and saw the land, they discouraged the sons of Israel so that they did not go into the land which the LORD had given them. NASB 1977 “For when they went up to the valley of Eshcol and saw the land, they discouraged the sons of Israel so that they did not go into the land which the LORD had given them. Legacy Standard Bible Indeed they went up to the valley of Eshcol and saw the land, and they discouraged the sons of Israel so that they did not go into the land which Yahweh had given them. Amplified Bible For when they went up to the Valley of Eshcol and saw the land, they discouraged the hearts of the Israelites so that they did not go into the land which the LORD had given them. Christian Standard Bible After they went up as far as Eshcol Valley and saw the land, they discouraged the Israelites from entering the land the LORD had given them. Holman Christian Standard Bible After they went up as far as Eshcol Valley and saw the land, they discouraged the Israelites from entering the land the LORD had given them. American Standard Version For when they went up unto the valley of Eshcol, and saw the land, they discouraged the heart of the children of Israel, that they should not go into the land which Jehovah had given them. Contemporary English Version They went as far as Eshcol Valley, then returned and told the people that we should not enter it. English Revised Version For when they went up unto the valley of Eshcol, and saw the land, they discouraged the heart of the children of Israel, that they should not go into the land which the LORD had given them. GOD'S WORD® Translation They went as far as the Eshcol Valley and saw the land. But then they discouraged the rest of the Israelites from entering the land that the LORD had given them. Good News Translation They went as far as Eshcol Valley and saw the land, but when they returned, they discouraged the people from entering the land which the LORD had given them. International Standard Version When they arrived in the Eshcol Valley and saw the land, they discouraged the Israelis from entering the land that the LORD had given them. Majority Standard Bible For when your fathers went up to the Valley of Eshcol and saw the land, they discouraged the Israelites from entering the land that the LORD had given them. NET Bible When they went up to the Eshcol Valley and saw the land, they frustrated the intent of the Israelites so that they did not enter the land that the LORD had given them. New Heart English Bible For when they went up to the Valley of Eshcol, and saw the land, they discouraged the heart of the children of Israel, that they should not go into the land which the LORD had given them. Webster's Bible Translation For when they went up to the valley of Eshcol, and saw the land, they discouraged the heart of the children of Israel, that they should not go into the land which the LORD had given them. World English Bible For when they went up to the valley of Eshcol, and saw the land, they discouraged the heart of the children of Israel, that they should not go into the land which Yahweh had given them. Literal Translations Literal Standard Versionand they go up to the Valley of Eshcol, and see the land, and discourage the heart of the sons of Israel so as not to go into the land which YHWH has given to them; Young's Literal Translation and they go up unto the valley of Eshcol, and see the land, and discourage the heart of the sons of Israel so as not to go in unto the land which Jehovah hath given to them; Smith's Literal Translation And they will go up to the valley of Eshcol, and will see the land, and hinder the heart of the sons of Israel not to go to the land which Jehovah gave to them. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd when they were come as far as the valley of the cluster, having viewed all the country, they overturned the hearts of the children of Israel, that they should not enter into the coasts, which the Lord gave them. Catholic Public Domain Version And when they had gone all the way to the Valley of the Cluster of Grapes, having viewed the entire region, they subverted the hearts of the sons of Israel, so that they would not enter into the parts that the Lord gave to them. New American Bible They went up to the Wadi Eshcol and reconnoitered the land, then so discouraged the Israelites that they would not enter the land the LORD had given them. New Revised Standard Version When they went up to the Wadi Eshcol and saw the land, they discouraged the hearts of the Israelites from going into the land that the LORD had given them. Translations from Aramaic Lamsa BibleFor when they went up as far as the valley of Segola, and spied out the land, they discouraged the heart of the children of Israel that they should not go into the land which the LORD had given them. Peshitta Holy Bible Translated And they came up unto the valley of Segula and they saw the land and they broke the heart of the children of Israel that they would not enter the land that LORD JEHOVAH gave to them. OT Translations JPS Tanakh 1917For when they went up unto the valley of Eshcol, and saw the land, they turned away the heart of the children of Israel, that they should not go into the land which the LORD had given them. Brenton Septuagint Translation And they went up to the valley of the cluster, and spied the land, and turned aside the heart of the children of Israel, that they should not go into the land, which the Lord gave them. Additional Translations ... Audio Bible Context The Tribes East of the Jordan…8This is what your fathers did when I sent them from Kadesh-barnea to inspect the land. 9For when your fathers went up to the Valley of Eshcol and saw the land, they discouraged the Israelites from entering the land that the LORD had given them. 10So the anger of the LORD was kindled that day, and He swore an oath, saying,… Cross References Deuteronomy 1:26-28 But you were unwilling to go up; you rebelled against the command of the LORD your God. / You grumbled in your tents and said, “Because the LORD hates us, He has brought us out of the land of Egypt to deliver us into the hand of the Amorites to be annihilated. / Where can we go? Our brothers have made our hearts melt, saying: ‘The people are larger and taller than we are; the cities are large, with walls up to the heavens. We even saw the descendants of the Anakim there.’” Deuteronomy 1:32-36 But in spite of all this, you did not trust the LORD your God, / who went before you on the journey, in the fire by night and in the cloud by day, to seek out a place for you to camp and to show you the road to travel. / When the LORD heard your words, He grew angry and swore an oath, saying, ... Psalm 106:24-25 They despised the pleasant land; they did not believe His promise. / They grumbled in their tents and did not listen to the voice of the LORD. Hebrews 3:16-19 For who were the ones who heard and rebelled? Were they not all those Moses led out of Egypt? / And with whom was God angry for forty years? Was it not with those who sinned, whose bodies fell in the wilderness? / And to whom did He swear that they would never enter His rest? Was it not to those who disobeyed? ... Joshua 14:6-8 Then the sons of Judah approached Joshua at Gilgal, and Caleb son of Jephunneh the Kenizzite said to him, “You know what the LORD said to Moses the man of God at Kadesh-barnea about you and me. / I was forty years old when Moses the servant of the LORD sent me from Kadesh-barnea to spy out the land, and I brought back to him an honest report. / Although my brothers who went with me made the hearts of the people melt with fear, I remained loyal to the LORD my God. Deuteronomy 9:23 And when the LORD sent you out from Kadesh-barnea, He said, “Go up and possess the land that I have given you.” But you rebelled against the command of the LORD your God. You neither believed Him nor obeyed Him. Hebrews 4:1-2 Therefore, while the promise of entering His rest still stands, let us be careful that none of you be deemed to have fallen short of it. / For we also received the good news just as they did; but the message they heard was of no value to them, since they did not share the faith of those who comprehended it. Nehemiah 9:16-17 But they and our fathers became arrogant and stiff-necked and did not obey Your commandments. / They refused to listen and failed to remember the wonders You performed among them. They stiffened their necks and appointed a leader to return them to their bondage in Egypt. But You are a forgiving God, gracious and compassionate, slow to anger and rich in loving devotion, and You did not forsake them. 1 Corinthians 10:5-11 Nevertheless, God was not pleased with most of them, for they were struck down in the wilderness. / These things took place as examples to keep us from craving evil things as they did. / Do not be idolaters, as some of them were. As it is written: “The people sat down to eat and drink and got up to indulge in revelry.” ... Deuteronomy 2:14-15 The time we spent traveling from Kadesh-barnea until we crossed over the Brook of Zered was thirty-eight years, until that entire generation of fighting men had perished from the camp, as the LORD had sworn to them. / Indeed, the LORD’s hand was against them, to eliminate them from the camp, until they had all perished. Acts 7:39 But our fathers refused to obey him. Instead, they rejected him and in their hearts turned back to Egypt. Deuteronomy 31:20-21 When I have brought them into the land that I swore to give their fathers, a land flowing with milk and honey, they will eat their fill and prosper. Then they will turn to other gods and worship them, and they will reject Me and break My covenant. / And when many troubles and afflictions have come upon them, this song will testify against them, because it will not be forgotten from the lips of their descendants. For I know their inclination, even before I bring them into the land that I swore to give them.” Ezekiel 20:8 But they rebelled against Me and refused to listen. None of them cast away the abominations before their eyes, and they did not forsake the idols of Egypt. So I resolved to pour out My wrath upon them and vent My anger against them in the land of Egypt. Hebrews 3:12-15 See to it, brothers, that none of you has a wicked heart of unbelief that turns away from the living God. / But exhort one another daily, as long as it is called today, so that none of you may be hardened by sin’s deceitfulness. / We have come to share in Christ if we hold firmly to the end the assurance we had at first. ... Deuteronomy 32:20 He said: “I will hide My face from them; I will see what will be their end. For they are a perverse generation—children of unfaithfulness. Treasury of Scripture For when they went up to the valley of Eshcol, and saw the land, they discouraged the heart of the children of Israel, that they should not go into the land which the LORD had given them. Numbers 13:23-33 And they came unto the brook of Eshcol, and cut down from thence a branch with one cluster of grapes, and they bare it between two upon a staff; and they brought of the pomegranates, and of the figs… Numbers 14:1-10 And all the congregation lifted up their voice, and cried; and the people wept that night… Deuteronomy 1:24-28 And they turned and went up into the mountain, and came unto the valley of Eshcol, and searched it out… Jump to Previous Children Desire Discourage Discouraged Entering Eshcol Heart Israel Israelites Turned Valley ViewedJump to Next Children Desire Discourage Discouraged Entering Eshcol Heart Israel Israelites Turned Valley ViewedNumbers 32 1. The Reubenites and Gadites ask for inheritance on the east side of Jordan6. Moses reproves them 16. They offer him conditions with which he is content 33. Moses assigns them the land 39. They conquer it. For when they went up to the Valley of Eshcol The phrase "when they went up" indicates a specific historical event involving the Israelites. The Hebrew root for "went up" is "עָלָה" (alah), which often signifies an ascent or a journey towards something significant. This ascent is not merely physical but also spiritual, as the Israelites were moving towards the Promised Land, a land flowing with milk and honey, as promised by God. The "Valley of Eshcol" is a geographical location that holds historical significance. Eshcol, meaning "cluster," refers to the cluster of grapes brought back by the spies, symbolizing the fertility and abundance of the land. This valley is a testament to God's promise and the richness of His blessings. and saw the land they discouraged the Israelites from entering the land the LORD had given them Parallel Commentaries ... Hebrew For when [your fathers] went upוַֽיַּעֲל֞וּ (way·ya·‘ă·lū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 5927: To ascend, in, actively to עַד־ (‘aḏ-) Preposition Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while the valley נַ֣חַל (na·ḥal) Noun - masculine singular construct Strong's 5158: A stream, a winter torrent, a, valley, a shaft of Eshcol אֶשְׁכּ֗וֹל (’eš·kō·wl) Noun - proper - feminine singular Strong's 812: Eshcol -- an Amorite, also a region of Hebron and saw וַיִּרְאוּ֙ (way·yir·’ū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 7200: To see the land, הָאָ֔רֶץ (hā·’ā·reṣ) Article | Noun - feminine singular Strong's 776: Earth, land they discouraged וַיָּנִ֕יאוּ (way·yā·nî·’ū) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 5106: To refuse, forbid, dissuade, neutralize the Israelites בְּנֵ֣י (bə·nê) Noun - masculine plural construct Strong's 1121: A son from לְבִלְתִּי־ (lə·ḇil·tî-) Preposition-l Strong's 1115: A failure of, not, except, without, unless, besides, because not, until entering בֹא֙ (ḇō) Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 935: To come in, come, go in, go the land הָאָ֔רֶץ (hā·’ā·reṣ) Article | Noun - feminine singular Strong's 776: Earth, land the LORD יְהוָֽה׃ (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel had given them. נָתַ֥ן (nā·ṯan) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 5414: To give, put, set Links Numbers 32:9 NIVNumbers 32:9 NLT Numbers 32:9 ESV Numbers 32:9 NASB Numbers 32:9 KJV Numbers 32:9 BibleApps.com Numbers 32:9 Biblia Paralela Numbers 32:9 Chinese Bible Numbers 32:9 French Bible Numbers 32:9 Catholic Bible OT Law: Numbers 32:9 For when they went up to (Nu Num.) |