Lexicon labbah: Flame, Blaze Original Word: לַבָּה Strong's Exhaustive Concordance flame For lehabah; flame -- flame. see HEBREW lehabah NAS Exhaustive Concordance Word Originthe same as lehabah, q.v. Topical Lexicon Word Origin: Derived from the root לָבַב (lavav), which means "to burn" or "to set on fire."Corresponding Greek / Hebrew Entries: • G4442 (πῦρ, pyr): This Greek term translates to "fire" and is used in the New Testament to describe both literal and metaphorical fire, including divine judgment and the Holy Spirit's purifying presence. Usage: The word לַבָּה is used in the Hebrew Bible to depict the concept of a flame, often in the context of divine judgment or purification. It is a vivid image of consuming fire, representing both physical and metaphorical purification or destruction. Context: לַבָּה (labbah) appears in the Hebrew Bible as a noun denoting a flame or blaze. This term is used to convey the intensity and consuming nature of fire, often in contexts that highlight divine power or judgment. For example, in Isaiah 10:17, the flame is associated with the light of Israel, symbolizing God's purifying and consuming presence: "The Light of Israel will become a fire, and its Holy One a flame; in a single day it will burn and consume his thorns and his briers." This imagery underscores the dual nature of fire as both a destructive and purifying force, reflecting God's holiness and justice. Forms and Transliterations בְּלַבַּת־ בלבת־ bə·lab·baṯ- belabbat bəlabbaṯ-Links Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Exodus 3:2 HEB: יְהֹוָ֥ה אֵלָ֛יו בְּלַבַּת־ אֵ֖שׁ מִתּ֣וֹךְ KJV: appeared unto him in a flame of fire INT: of the LORD unto A flame fire the midst 1 Occurrence |