Verse (Click for Chapter) New International Version But in your hearts revere Christ as Lord. Always be prepared to give an answer to everyone who asks you to give the reason for the hope that you have. But do this with gentleness and respect, New Living Translation Instead, you must worship Christ as Lord of your life. And if someone asks about your hope as a believer, always be ready to explain it. English Standard Version but in your hearts honor Christ the Lord as holy, always being prepared to make a defense to anyone who asks you for a reason for the hope that is in you; yet do it with gentleness and respect, Berean Standard Bible But in your hearts sanctify Christ as Lord. Always be prepared to give a defense to everyone who asks you the reason for the hope that is in you. But respond with gentleness and respect, Berean Literal Bible But in your hearts sanctify Christ as Lord, always ready for a defense to everyone asking you an account concerning the hope in you; yet with gentleness and fear, King James Bible But sanctify the Lord God in your hearts: and be ready always to give an answer to every man that asketh you a reason of the hope that is in you with meekness and fear: New King James Version But sanctify the Lord God in your hearts, and always be ready to give a defense to everyone who asks you a reason for the hope that is in you, with meekness and fear; New American Standard Bible but sanctify Christ as Lord in your hearts, always being ready to make a defense to everyone who asks you to give an account for the hope that is in you, but with gentleness and respect; NASB 1995 but sanctify Christ as Lord in your hearts, always being ready to make a defense to everyone who asks you to give an account for the hope that is in you, yet with gentleness and reverence; NASB 1977 but sanctify Christ as Lord in your hearts, always being ready to make a defense to everyone who asks you to give an account for the hope that is in you, yet with gentleness and reverence; Legacy Standard Bible but sanctify Christ as Lord in your hearts, always being ready to make a defense to everyone who asks you to give an account for the hope that is in you, yet with gentleness and fear, Amplified Bible But in your hearts set Christ apart [as holy—acknowledging Him, giving Him first place in your lives] as Lord. Always be ready to give a [logical] defense to anyone who asks you to account for the hope and confident assurance [elicited by faith] that is within you, yet [do it] with gentleness and respect. Christian Standard Bible but in your hearts regard Christ the Lord as holy, ready at any time to give a defense to anyone who asks you for a reason for the hope that is in you. Holman Christian Standard Bible but honor the Messiah as Lord in your hearts. Always be ready to give a defense to anyone who asks you for a reason for the hope that is in you. American Standard Version but sanctify in your hearts Christ as Lord: being ready always to give answer to every man that asketh you a reason concerning the hope that is in you, yet with meekness and fear: Contemporary English Version Honor Christ and let him be the Lord of your life. Always be ready to give an answer when someone asks you about your hope. English Revised Version but sanctify in your hearts Christ as Lord: being ready always to give answer to every man that asketh you a reason concerning the hope that is in you, yet with meekness and fear: GOD'S WORD® Translation But dedicate your lives to Christ as Lord. Always be ready to defend your confidence [in God] when anyone asks you to explain it. However, make your defense with gentleness and respect. Good News Translation But have reverence for Christ in your hearts, and honor him as Lord. Be ready at all times to answer anyone who asks you to explain the hope you have in you, International Standard Version Instead, exalt the Messiah" as Lord in your lives. Always be prepared to give a defense to everyone who asks you to explain the hope you have. Majority Standard Bible But in your hearts sanctify the God Lord. Always be prepared to give a defense to everyone who asks you the reason for the hope that is in you. But respond with gentleness and respect, NET Bible But set Christ apart as Lord in your hearts and always be ready to give an answer to anyone who asks about the hope you possess. New Heart English Bible But sanctify in your hearts Christ as Lord; and always be ready to give an answer to everyone who asks you a reason concerning the hope that is in you, yet with humility and fear: Webster's Bible Translation But sanctify the Lord God in your hearts: and be ready always to give an answer to every man that asketh you a reason of the hope that is in you, with meekness and fear. Weymouth New Testament but in your hearts consecrate Christ as Lord, being always ready to make your defence to any one who asks from you a reason for the hope which you cherish. World English Bible But sanctify the Lord God in your hearts. Always be ready to give an answer to everyone who asks you a reason concerning the hope that is in you, with humility and fear, Literal Translations Literal Standard Versionbut sanctify the LORD God in your hearts. And always [be] ready for defense to everyone who is asking of you an account concerning the hope that [is] in you, with meekness and fear, Berean Literal Bible But in your hearts sanctify Christ as Lord, always ready for a defense to everyone asking you an account concerning the hope in you; yet with gentleness and fear, Young's Literal Translation and the Lord God sanctify in your hearts. And be ready always for defence to every one who is asking of you an account concerning the hope that is in you, with meekness and fear; Smith's Literal Translation And consecrate the Lord God in your hearts: and being ready always for a justification to every one asking you the word of the hope in you with meekness and fear: Catholic Translations Douay-Rheims BibleBut sanctify the Lord Christ in your hearts, being ready always to satisfy every one that asketh you a reason of that hope which is in you. Catholic Public Domain Version But sanctify Christ the Lord in your hearts, being always ready to give an explanation to all who ask you the reason for that hope which is in you. New American Bible but sanctify Christ as Lord in your hearts. Always be ready to give an explanation to anyone who asks you for a reason for your hope, New Revised Standard Version but in your hearts sanctify Christ as Lord. Always be ready to make your defense to anyone who demands from you an accounting for the hope that is in you; Translations from Aramaic Lamsa BibleBut sanctify the LORD Christ in your hearts: and be ready to give an answer in meekness and reverence to everyone who seeks from you a word concerning the hope of your faith: Aramaic Bible in Plain English But hallow THE LORD JEHOVAH The Messiah in your hearts, and be ready to return a defense to everyone who requests a statement from you about the hope of your faith, in meekness and in reverence, NT Translations Anderson New Testamentbut reverence the Lord God in your hearts, and be always ready to answer every one that asks of you a reason for the hope that is in you, with meekness and fear; Godbey New Testament but sanctify the Lord Christ in your hearts: being always ready for an answer to every one asking you a reason for the hope which is in you, but with meekness and fear: Haweis New Testament but sanctify the Lord God in your hearts: and be always ready with your reply to every man who demands a reason respecting the hope which is in you with meekness and fear: Mace New Testament adore the Lord God in your hearts, and be ready to show with modesty and respect to every one that asks it, what ground there is for the expectations you have: Weymouth New Testament but in your hearts consecrate Christ as Lord, being always ready to make your defence to any one who asks from you a reason for the hope which you cherish. Worrell New Testament but sanctify Christ as Lord in your hearts; ready always for an answer to every one who asks of you an account concerning the hope that is in you, yet with meekness and fear; Worsley New Testament and be always ready to answer every one that asketh you a reason of the hope that is in you, with meekness and reverence: Additional Translations ... Audio Bible Context Suffering for Righteousness14But even if you should suffer for what is right, you are blessed. “Do not fear what they fear; do not be shaken.” 15But in your hearts sanctify Christ as Lord. Always be prepared to give a defense to everyone who asks you the reason for the hope that is in you. But respond with gentleness and respect, 16keeping a clear conscience, so that those who slander you may be put to shame by your good behavior in Christ.… Cross References Matthew 10:19-20 But when they hand you over, do not worry about how to respond or what to say. In that hour you will be given what to say. / For it will not be you speaking, but the Spirit of your Father speaking through you. Colossians 4:6 Let your speech always be gracious, seasoned with salt, so that you may know how to answer everyone. 2 Timothy 2:25 He must gently reprove those who oppose him, in the hope that God may grant them repentance leading to a knowledge of the truth. Acts 4:8-12 Then Peter, filled with the Holy Spirit, said to them, “Rulers and elders of the people! / If we are being examined today about a kind service to a man who was lame, to determine how he was healed, / then let this be known to all of you and to all the people of Israel: It is by the name of Jesus Christ of Nazareth, whom you crucified but whom God raised from the dead, that this man stands before you healed. ... Romans 10:9-10 that if you confess with your mouth, “Jesus is Lord,” and believe in your heart that God raised Him from the dead, you will be saved. / For with your heart you believe and are justified, and with your mouth you confess and are saved. Philippians 1:7 It is right for me to feel this way about all of you, since I have you in my heart. For in my chains and in my defense and confirmation of the gospel, you are all partners in grace with me. 2 Corinthians 5:11 Therefore, since we know what it means to fear the Lord, we try to persuade men. What we are is clear to God, and I hope it is clear to your conscience as well. Ephesians 6:19-20 Pray also for me, that whenever I open my mouth, words may be given me so that I will boldly make known the mystery of the gospel, / for which I am an ambassador in chains. Pray that I may proclaim it fearlessly, as I should. Luke 12:11-12 When you are brought before synagogues, rulers, and authorities, do not worry about how to defend yourselves or what to say. / For at that time the Holy Spirit will teach you what you should say.” John 14:26 But the Advocate, the Holy Spirit, whom the Father will send in My name, will teach you all things and will remind you of everything I have told you. Isaiah 8:12-13 “Do not call conspiracy everything these people regard as conspiracy. Do not fear what they fear; do not live in dread. / The LORD of Hosts is the One you shall regard as holy. Only He should be feared; only He should be dreaded. Proverbs 15:28 The heart of the righteous ponders how to answer, but the mouth of the wicked blurts out evil. Jeremiah 1:17 Get yourself ready. Stand up and tell them everything that I command you. Do not be intimidated by them, or I will terrify you before them. Psalm 119:46 I will speak of Your testimonies before kings, and I will not be ashamed. Isaiah 50:4 The Lord GOD has given Me the tongue of discipleship, to sustain the weary with a word. He awakens Me morning by morning; He awakens My ear to listen as a disciple. Treasury of Scripture But sanctify the Lord God in your hearts: and be ready always to give an answer to every man that asks you a reason of the hope that is in you with meekness and fear: sanctify. Numbers 20:12 And the LORD spake unto Moses and Aaron, Because ye believed me not, to sanctify me in the eyes of the children of Israel, therefore ye shall not bring this congregation into the land which I have given them. Numbers 27:14 For ye rebelled against my commandment in the desert of Zin, in the strife of the congregation, to sanctify me at the water before their eyes: that is the water of Meribah in Kadesh in the wilderness of Zin. Isaiah 5:16 But the LORD of hosts shall be exalted in judgment, and God that is holy shall be sanctified in righteousness. and be. Psalm 119:46 I will speak of thy testimonies also before kings, and will not be ashamed. Jeremiah 26:12-16 Then spake Jeremiah unto all the princes and to all the people, saying, The LORD sent me to prophesy against this house and against this city all the words that ye have heard… Daniel 3:16-18 Shadrach, Meshach, and Abednego, answered and said to the king, O Nebuchadnezzar, we are not careful to answer thee in this matter… a reason. 1 Samuel 12:7 Now therefore stand still, that I may reason with you before the LORD of all the righteous acts of the LORD, which he did to you and to your fathers. Isaiah 1:18 Come now, and let us reason together, saith the LORD: though your sins be as scarlet, they shall be as white as snow; though they be red like crimson, they shall be as wool. Isaiah 41:21 Produce your cause, saith the LORD; bring forth your strong reasons, saith the King of Jacob. the hope. 1 Peter 1:3,4 Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, which according to his abundant mercy hath begotten us again unto a lively hope by the resurrection of Jesus Christ from the dead, … Colossians 1:5,23,27 For the hope which is laid up for you in heaven, whereof ye heard before in the word of the truth of the gospel; … Titus 1:2 In hope of eternal life, which God, that cannot lie, promised before the world began; with. 1 Peter 3:2,4 While they behold your chaste conversation coupled with fear… 2 Timothy 2:25,26 In meekness instructing those that oppose themselves; if God peradventure will give them repentance to the acknowledging of the truth; … fear. Jump to Previous Account Always Calls Christ Consecrate Defence Defense Fear Gentleness Hearts Honour Hope Humility Meekness Prepared Pride Questioned Ready Reason Reverence Sanctify TimeJump to Next Account Always Calls Christ Consecrate Defence Defense Fear Gentleness Hearts Honour Hope Humility Meekness Prepared Pride Questioned Ready Reason Reverence Sanctify Time1 Peter 3 1. He teaches the duty of wives and husbands to each other;8. exhorting all men to unity and love; 14. and to suffer persecution. 19. He declares also the benefits of Christ toward the old world. But in your hearts The phrase "in your hearts" emphasizes the internal, personal nature of faith. In the Greek, "kardia" refers not just to the physical heart but to the center of one's being, encompassing mind, will, and emotions. This suggests that the sanctification of Christ is not merely an external act but a deep, internal commitment. Historically, the heart has been seen as the seat of moral and spiritual life, indicating that this sanctification is foundational to one's entire being. sanctify Christ as Lord Always be prepared to give a defense to everyone who asks you the reason for the hope that is in you But respond with gentleness and respect And be.--The better reading omits the connecting particle, so that we should put "being" instead of "and be." . . . Verse 15. - But sanctify the Lord God in your hearts. From Isaiah 8:13. The reading of the best and oldest manuscripts here is Κύριον δὲ τὸν Ξριστόν, "Sanctify the Lord Christ," or, "Sanctify the Christ as Lord." The absence of the article with Κύριον ισ in favor of the second translation; but the first seems more natural, more in accordance with the original passage in Isaiah, and the common expression, Κύριος ὁ Θεός, is in its favor. Whichever translation is adopted, St. Peter here substitutes the Savior's Name where the prophet wrote, "the Lord of hosts, Jehovah Sabaoth" - a change which would be nothing less than impious if the Lord Jesus Christ were not truly God. "Sanctify him," the apostle says (as the Lord himself teaches us to say, in the first words of the Lord's Prayer); that is, regard him as most holy, awful in sanctity; serve him with reverence and godly fear; so you will not "be afraid of their terror." The holy fear of God will lift you above the fear of man. "Let him be your fear, and let him be your dread" (Isaiah 8:13; see also Leviticus 10:3; Isaiah 29:23; Ezekiel 38:23). St. Peter adds the words, "in your hearts," to teach us that this reverence, this hallowing of the Name of God, must be inward and spiritual, in our inmost being. And be ready always to give an answer to every man; literally, ready always for an apology to every man. The word ἀπολογία is often used of a formal answer before a magistrate, or of a written defense of the faith; but here the addition, "to every man," shows that St. Peter is thinking of informal answers on any suitable occasion. That asketh you a reason of the here that is in you; literally, an account concerning the hope. Hope is the grace on which St. Peter lays most stress; it lives in the hearts of Christians. Christians ought to be able to give an account of their hope when asked, both for the defense of the truth and for the good of the asker. That account may be very simple; it may be the mere recital of personal experience - often the most convincing of arguments; it may be, in the case of instructed Christians, profound and closely reasoned. Some answer every Christian ought to be able to give. With meekness and fear. The best manuscripts read, "but with meekness and fear." The word "but" (ἀλλά) is emphatic; argument always involves danger of weakening the spiritual life through pride or bitterness. We must sometimes "contend earnestly for the faith;" but it must be with gentleness and awe. We should fear lest we injure our own souls by arrogant and angry controversy; we should seek the spiritual good of our opponents; and we should entertain a solemn awe of the presence of God, with a trembling anxiety to think and to say only what is acceptable unto him.Parallel Commentaries ... Greek Butδὲ (de) Conjunction Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc. in ἐν (en) Preposition Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. your ὑμῶν (hymōn) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. hearts καρδίαις (kardiais) Noun - Dative Feminine Plural Strong's 2588: Prolonged from a primary kar; the heart, i.e. the thoughts or feelings; also the middle. sanctify ἁγιάσατε (hagiasate) Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Plural Strong's 37: From hagios; to make holy, i.e. purify or consecrate; to venerate. Christ Χριστὸν (Christon) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 5547: Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus. [as] Lord. Κύριον (Kyrion) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 2962: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master. Always ἀεὶ (aei) Adverb Strong's 104: From an obsolete primary noun; 'ever, 'by qualification regularly; by implication, earnestly. be prepared ἕτοιμοι (hetoimoi) Adjective - Nominative Masculine Plural Strong's 2092: Ready, prepared. From an old noun heteos; adjusted, i.e. Ready. to πρὸς (pros) Preposition Strong's 4314: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward. give a defense ἀπολογίαν (apologian) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 627: A verbal defense (particularly in a law court). From the same as apologeomai; a plea. to everyone παντὶ (panti) Adjective - Dative Masculine Singular Strong's 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole. who τῷ (tō) Article - Dative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. asks αἰτοῦντι (aitounti) Verb - Present Participle Active - Dative Masculine Singular Strong's 154: To ask, request, petition, demand. Of uncertain derivation; to ask. you ὑμᾶς (hymas) Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. the reason λόγον (logon) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 3056: From lego; something said; by implication, a topic, also reasoning or motive; by extension, a computation; specially, the Divine Expression. for περὶ (peri) Preposition Strong's 4012: From the base of peran; properly, through, i.e. Around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time. the τῆς (tēs) Article - Genitive Feminine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. hope ἐλπίδος (elpidos) Noun - Genitive Feminine Singular Strong's 1680: Hope, expectation, trust, confidence. From a primary elpo; expectation or confidence. you possess. ὑμῖν (hymin) Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. But [respond] ἀλλὰ (alla) Conjunction Strong's 235: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise. with μετὰ (meta) Preposition Strong's 3326: (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives. gentleness πραΰτητος (prautētos) Noun - Genitive Feminine Singular Strong's 4240: Mildness, gentleness. From praus; mildness, i.e. humility. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. respect, φόβου (phobou) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 5401: (a) fear, terror, alarm, (b) the object or cause of fear, (c) reverence, respect. From a primary phebomai; alarm or fright. Links 1 Peter 3:15 NIV1 Peter 3:15 NLT 1 Peter 3:15 ESV 1 Peter 3:15 NASB 1 Peter 3:15 KJV 1 Peter 3:15 BibleApps.com 1 Peter 3:15 Biblia Paralela 1 Peter 3:15 Chinese Bible 1 Peter 3:15 French Bible 1 Peter 3:15 Catholic Bible NT Letters: 1 Peter 3:15 But sanctify the Lord God in your (1 Pet. 1P iP i Pet) |