3943. laphath
Lexical Summary
laphath: To twist, to wrap, to fold

Original Word: לָפַת
Part of Speech: Verb
Transliteration: laphath
Pronunciation: lah-fath'
Phonetic Spelling: (law-fath')
KJV: take hold, turn aside (self)
NASB: bent forward, grasped, wind along
Word Origin: [a primitive root]

1. (properly) to bend
2. (by implication) to clasp
3. (reflexively) to turn around or aside

Strong's Exhaustive Concordance
take hold, turn aside self

A primitive root; properly, to bend, i.e. (by implication) to clasp; also (reflexively) to turn around or aside -- take hold, turn aside (self).

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
a prim. root
Definition
to twist, turn, grasp with a twisting motion
NASB Translation
bent forward (1), grasped (1), wind along (1).

Brown-Driver-Briggs
[לָפַת] verb twist, turn, grasp with a twisting motion (Arabic twist, wring; Assyrian lapâtu, overthrow, DlHWB 382); —

Qal Imperfect וַיִּלְמֹּת Judges 16:29 followed by accusative, Samson grasped the two middle columns.

Niph`al Imperfect3masculine singular וַיִּלָּפֵת Ruth 3:8 the man started up and twisted himself; 3 masculine plural יִלָּֽפְתוּ Job 6:18 the paths of their way [i.e. of the streams] turn aside (twist, wind, with lessening force), so AV Hi De Da Bu > Ew Ol Di Siegf Du, who read Qal יִלְמְּתוּ or Pi`el יְלַמְּתוּ, making ארחות, = caravans, subject

לֵץ, לָצוֺן see below ליץ.

Topical Lexicon
Overview of Biblical Usage

Strong’s Hebrew 3943 appears only three times, yet each context highlights a decisive movement—physical or figurative—that alters an outcome. Whether seizing pillars, pivoting on a threshing floor, or wandering off course, the verb underscores a critical moment of grasping or turning that changes destiny.

Judges 16:29 – Deliverance through Final Grasp

“Then Samson reached toward the two central pillars on which the house was supported, and he braced himself against them, one with his right hand and the other with his left.” (Judges 16:29)

Here the word marks the climactic act of Israel’s judge. Though blinded and bound, Samson’s last exertion of faith and strength brings down the Philistine temple. The term accentuates firm resolve: he does not merely touch the pillars; he lays hold with purpose, embodying the truth that God can work mightily even through apparent weakness (compare 2 Corinthians 12:9).

Ruth 3:8 – A Redemptive Turning

“At midnight, Boaz was startled, turned over, and there lying at his feet was a woman!” (Ruth 3:8)

The threshing-floor scene pivots on this sudden turning. Boaz’s movement ushers in the dialogue that leads to Ruth’s redemption and, ultimately, to the lineage of David and Messiah. The verb’s nuance of rotation echoes repentance’s turn from old status to new covenant privilege, anticipating the kinsman-redeemer motif fulfilled in Jesus Christ (1 Peter 1:18–19).

Job 6:18 – The Peril of Turning Aside

“The caravans turn aside from their routes; they go into the wasteland and perish.” (Job 6:18)

Job laments friends whose promises prove unreliable. The word pictures a wandering that ends in desolation, contrasting sharply with God’s steadfast path (Psalm 119:105). It warns that deviation from truth brings spiritual barrenness, a lesson reinforced by Proverbs 14:12.

Literary and Theological Motifs

1. Decisive Action: Each occurrence involves a moment requiring commitment—grasping, turning, or straying. Scripture commends decisive faith (Joshua 24:15) while cautioning against wavering (James 1:6).
2. Directional Change: The verb’s sense of pivoting highlights repentance and redirection. Ruth’s and Boaz’s midnight encounter typifies God’s capability to reverse fortunes overnight (Psalm 30:5).
3. Strength under Sovereignty: Samson’s physical grip, though human, operates under divine orchestration. Likewise, believers are called to “take hold of the eternal life” (1 Timothy 6:12), confident that God empowers their grasp (Philippians 2:13).

Intertextual Connections

Hebrews 11:32–34 recalls Samson among those “whose weakness was turned to strength,” mirroring the grasp in Judges 16:29.
Isaiah 56:4–6 uses similar imagery of taking hold of covenant, echoing the steadfast hold contrasted with Job’s wandering caravans.
Luke 8:44—“She came up behind Him and touched the fringe of His cloak”—parallels Ruth’s approach to Boaz, both acts signifying faith’s bold reach toward redemption.

Implications for Faith and Practice

• Grasp God’s Promises: As Samson seized pillars in faith, believers must lay hold of God’s word amid opposition (Hebrews 10:23).
• Respond Promptly to Divine Encounters: Boaz’s nocturnal turn models readiness to recognize God-ordained appointments (Acts 8:29–31).
• Guard Against Drift: Job’s imagery cautions ministries to remain theologically anchored lest they veer into wasteland (Ephesians 4:14).

Summary

Though scarce in appearance, Strong’s 3943 illuminates decisive moments where human action meets divine purpose. It challenges readers to grip the pillars of faith, to turn toward redemptive opportunity, and to avoid paths that lead to ruin, trusting the God who directs every true turning.

Forms and Transliterations
וַיִּלְפֹּ֨ת וַיִּלָּפֵ֑ת וילפת יִ֭לָּ֣פְתוּ ילפתו vaiyillaFet vaiyilPot way·yil·lā·p̄êṯ way·yil·pōṯ wayyillāp̄êṯ wayyilpōṯ yil·lā·p̄ə·ṯū yilLafetu yillāp̄əṯū
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Judges 16:29
HEB: וַיִּלְפֹּ֨ת שִׁמְשׁ֜וֹן אֶת־
NAS: Samson grasped the two middle
KJV: And Samson took hold of the two middle
INT: grasped Samson the two

Ruth 3:8
HEB: וַיֶּחֱרַ֥ד הָאִ֖ישׁ וַיִּלָּפֵ֑ת וְהִנֵּ֣ה אִשָּׁ֔ה
NAS: was startled and bent forward; and behold,
KJV: was afraid, and turned himself: and, behold, a woman
INT: was startled the man and bent and behold A woman

Job 6:18
HEB: יִ֭לָּ֣פְתוּ אָרְח֣וֹת דַּרְכָּ֑ם
NAS: of their course wind along, They go
KJV: of their way are turned aside; they go
INT: wind the paths of their course

3 Occurrences

Strong's Hebrew 3943
3 Occurrences


way·yil·lā·p̄êṯ — 1 Occ.
way·yil·pōṯ — 1 Occ.
yil·lā·p̄ə·ṯū — 1 Occ.

3942
Top of Page
Top of Page