4072. midcheh
Lexicon
midcheh: Ruin, downfall, stumbling

Original Word: מִדְחֶה
Part of Speech: Noun Masculine
Transliteration: midcheh
Pronunciation: mid-KHEH
Phonetic Spelling: (mid-kheh')
Definition: Ruin, downfall, stumbling
Meaning: overthrow

Strong's Exhaustive Concordance
ruin

From dachah; overthrow -- ruin.

see HEBREW dachah

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from dachah
Definition
means or occasion of stumbling
NASB Translation
ruin (1).

Brown-Driver-Briggs
מִדְחֶה noun masculine means or occasion of stumbling, Proverbs 26:28 ׳מֶּהחָֿלָק יַעֲשֶׂה מ ("" לְשׁוֺןשֶֿׁקֶר יִשְׂנָא דַכָּו).

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from the root דָּחָה (dachah), which means to push, thrust, or drive away.

Corresponding Greek / Hebrew Entries: The Greek equivalent that corresponds to the concept of overthrow or casting down is Strong's Greek Number G181, ἄθεσις (athesis), which also conveys the idea of setting aside or nullification, often in a legal or formal sense. This Greek term captures the essence of being overthrown or rendered void, similar to the Hebrew מִדְחֶה.

In summary, מִדְחֶה is a Hebrew term that encapsulates the notion of being overthrown or cast down, often in the context of divine judgment, and is paralleled in Greek by terms that convey nullification or setting aside.

Usage: The word מִדְחֶה is used in the context of describing a state of ruin or destruction, often as a result of divine judgment or calamity. It is a noun that captures the concept of being overthrown or cast down.

Context: מִדְחֶה appears in the Hebrew Bible to describe situations where individuals or nations experience a downfall or are overthrown. This term is often associated with divine retribution or judgment, where the subject is cast down from a position of stability or prosperity into one of ruin or desolation. The usage of מִדְחֶה underscores the severity of the consequences faced by those who are overthrown, highlighting the transition from a state of security to one of destruction. In the Berean Standard Bible, the term is translated in contexts that emphasize the dramatic and often irreversible nature of such an overthrow.

Forms and Transliterations
מִדְחֶֽה׃ מדחה׃ miḏ·ḥeh midCheh miḏḥeh
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Proverbs 26:28
HEB: חָ֝לָ֗ק יַעֲשֶׂ֥ה מִדְחֶֽה׃
NAS: mouth works ruin.
KJV: mouth worketh ruin.
INT: flattering works ruin

1 Occurrence

Strong's Hebrew 4072
1 Occurrence


miḏ·ḥeh — 1 Occ.















4071
Top of Page
Top of Page