4112. mahalummoth
Lexicon
mahalummoth: Blows, wounds

Original Word: מַהֲלֻמָּה
Part of Speech: Noun Feminine
Transliteration: mahalummah
Pronunciation: mah-hah-loom-moth
Phonetic Spelling: (mah-hal-oom-maw')
Definition: Blows, wounds
Meaning: a blow

Strong's Exhaustive Concordance
stripe, stroke

From halam; a blow -- stripe, stroke.

see HEBREW halam

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from halam
Definition
strokes, blows
NASB Translation
blows (2).

Brown-Driver-Briggs
מַהֲלֻמֿוֺת noun feminine plural strokes, blows (compare Phoenician מהלם stroke, stamp, impression, once on a coin מהלם אגדר coinage of Gader (Gades), = percussura, κόμμα, GesMon.pl.40,xiv. c also p. 307) — Proverbs 18:6 (compare Baer) Proverbs 19:29, both times of blows on the body.

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from the root verb הָלַם (halam), which means "to strike" or "to smite."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: G2288 (θάνατος, thanatos): This Greek term means "death" and is often used in the New Testament to describe both physical death and spiritual death as a consequence of sin.
G5098 (τιμή, timē): This Greek word means "honor" or "value," and while it does not directly correspond to the concept of a blow, it can be related in terms of the consequences or reparations associated with an injury or offense.

These Greek terms, while not direct translations of מַהֲלֻמָּה, provide a broader understanding of the biblical themes of life, death, and the value of human dignity in the context of physical and spiritual harm.

Usage: The term מַהֲלֻמָּה is used in the context of physical violence or striking, often implying a severe or forceful blow.

Context: מַהֲלֻמָּה appears in the Hebrew Bible as a noun that denotes a physical blow or wound. It is used to describe the act of striking or the result of being struck. The term is relatively rare in the biblical text, emphasizing the severity or significance of the blow when it is mentioned. In the context of ancient Israelite society, physical blows could be part of judicial punishment, warfare, or personal conflict. The word underscores the physical and sometimes metaphorical impact of violence, reflecting the broader biblical themes of justice, retribution, and the consequences of sin.

In the Berean Standard Bible, מַהֲלֻמָּה is translated in a way that captures the intensity and seriousness of the action. The term is often associated with divine judgment or human conflict, illustrating the tangible effects of sin and disobedience. The use of מַהֲלֻמָּה in scripture serves as a reminder of the physical and spiritual repercussions of violence and the need for reconciliation and peace.

Forms and Transliterations
וּ֝מַהֲלֻמ֗וֹת ומהלמות לְֽמַהֲלֻמ֥וֹת למהלמות lə·ma·hă·lu·mō·wṯ lemahaluMot ləmahălumōwṯ ū·ma·hă·lu·mō·wṯ umahaluMot ūmahălumōwṯ
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Proverbs 18:6
HEB: בְרִ֑יב וּ֝פִ֗יו לְֽמַהֲלֻמ֥וֹת יִקְרָֽא׃
NAS: And his mouth calls for blows.
KJV: and his mouth calleth for strokes.
INT: strife and his mouth blows calls

Proverbs 19:29
HEB: לַלֵּצִ֣ים שְׁפָטִ֑ים וּ֝מַהֲלֻמ֗וֹת לְגֵ֣ו כְּסִילִֽים׃
NAS: for scoffers, And blows for the back
KJV: for scorners, and stripes for the back
INT: scorners Judgments and blows the back of fools

2 Occurrences

Strong's Hebrew 4112
2 Occurrences


lə·ma·hă·lu·mō·wṯ — 1 Occ.
ū·ma·hă·lu·mō·wṯ — 1 Occ.















4111
Top of Page
Top of Page