Lexicon metil: Cord, String Original Word: מְטִיל Strong's Exhaustive Concordance bar From tuwl in the sense of hammering out; an iron bar (as forged) -- bar. see HEBREW tuwl NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom an unused word Definition a wrought metal rod NASB Translation bars (1). Brown-Driver-Briggs מְטִיל noun masculine wrought-metal rod (Aramaic (ᵑ7) מְטָל); — construct מְטִיל בַּרְזֶל Job 40:18 figurative of bones (גְּרָמִים) of hippopotamus ("" עֲצָמָיו אֲפִיקֵי נְחֻשָׁה). מַטְמוֺן see טמן. מַטָּע see נטע. [מַטְעָם], מַטִעַמִּים see טעם. מִטְמַּ֫חַת see טפח. Topical Lexicon Word Origin: Derived from the root verb טוּל (tul), which means "to cast" or "to throw."Corresponding Greek / Hebrew Entries: • While there is no direct Greek equivalent for מְטִיל, similar concepts of strength and durability can be found in Greek terms related to iron or metal, such as σίδηρος (sideros, Strong's Greek 4603), which means "iron." This term is used in the New Testament to convey similar themes of strength and resilience. Usage: The term מְטִיל (metil) is used in the context of describing a bar of iron, typically in a metaphorical or illustrative sense within the Hebrew Bible. Context: • The Hebrew word מְטִיל (metil) appears in the context of describing objects made of iron, often used to convey strength, durability, or oppression. In the ancient Near Eastern context, iron was a valuable and strong metal, symbolizing power and resilience. The use of מְטִיל in the Hebrew Bible often reflects these attributes, emphasizing the formidable nature of iron as a material. Forms and Transliterations כִּמְטִ֥יל כמטיל kim·ṭîl kimTil kimṭîlLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Job 40:18 HEB: נְחוּשָׁ֑ה גְּ֝רָמָ֗יו כִּמְטִ֥יל בַּרְזֶֽל׃ NAS: His limbs are like bars of iron. KJV: his bones [are] like bars of iron. INT: of bronze his limbs bars of iron 1 Occurrence |