Lexicon tul: To hurl, cast, throw Original Word: טוּל Strong's Exhaustive Concordance carry away, utterly cast down, forth, out, send out A primitive root; to pitch over or reel; hence (transitively) to cast down or out -- carry away, (utterly) cast (down, forth, out), send out. NAS Exhaustive Concordance Word Origina prim. root Definition to hurl, cast NASB Translation cast (2), hurl (3), hurled (4), hurled headlong (1), laid low (1), threw (2), throw (1). Brown-Driver-Briggs [טוּל] verb Pilpel etc., hurl, cast (Arabic ![]() ![]() ![]() ![]() Pilpel Participle מְטַלְטֶלְךָ טַלְטֵלָה גָ֫בֶר Isaiah 22:17 hurleth thee violently. Hiph`il Perfect הֵטִיל Jonah 1:4; וְהֵטַלְתִּ֫י Jeremiah 16:13; Jeremiah 22:26; Imperfect וַיָּ֫טֶל 1 Samuel 18:11 (but see below), 1 Samuel 20:33; אֲטִילֶ֑ךָ Ezekiel 32:4 (ᵐ5 Co omitted) וַיָּטִ֫לוּ Jonah 1:5; וַיְטִלֻהוּ Jonah 1:15; cast, cast out, of casting a javelin (חֲנִית) 1 Samuel 18:11 (but read here וַיִּטֹל, √ נטל, and took up, so ᵐ5 ᵑ7 Th We Kp Kit, see also Dr); 1 Samuel 20:33 followed by על person aimed at; Jonah אֶלהַֿיָּם Jonah 1:12,15; also the cargo כֵּלִים Jonah 1:5; figurative of ׳י casting Pharaoh עלפֿני השׂדה Ezekiel 32:4 (Co strike out see above; "" וּנְטַשְׁתִּיךָ בָאָרֶץ); hurl (send violently), of ׳י sending furious wind Jonah 1:4; figurative of hurling king of Judah, etc. into exile Jeremiah 16:3 followed by accusative + מעל of land from which, and על of that to which; Jeremiah 22:26 with accusative + על of land to which. Hoph`al Perfect הוּטֲלוּ Jeremiah 22:28; Imperfect יוּטַל Proverbs 16:33; יוּטָ֑ל Psalm 37:24; יֻטָֿ֑ל Job 41:1; — 1 be hurled, e.g. into exile Jeremiah 22:28 ("" הֻשְׁלְכוּ); hurled down, headlong, כִּי יִמֹּל לֹא יוּטָ֑ל Psalm 37:24 when he falls he shall not be hurled headlong (figurative of a good man); יֻטָֿ֑ל Job 41:1 be overwhelmed, at sight of the crocodile. 2 of inanimate thing, be cast, thrown, the lot בַּחֵיק יוּטַל אֶתהַֿגּוֺרָל Proverbs 16:33. Topical Lexicon Word Origin: A primitive rootCorresponding Greek / Hebrew Entries: • G142 (αἴρω, airō): to raise, take up, lift Usage: The verb טוּל (tul) is used in the Hebrew Bible to describe actions involving casting or throwing, often in a physical or metaphorical sense. It can refer to the act of casting down or out, suggesting a forceful or deliberate action. Context: • The verb טוּל (tul) appears in various contexts within the Hebrew Scriptures, often associated with the act of casting or throwing. It is used to describe physical actions, such as casting a net or throwing an object, as well as metaphorical actions, such as casting down enemies or casting out individuals. Forms and Transliterations אֲטִילֶ֑ךָ אטילך הֵטִ֤יל הֽוּטֲלוּ֙ הוטלו הטיל וְהֵֽטַלְתִּ֣י וְהֵטַלְתִּ֣י וַהֲטִילֻ֣נִי וַיְטִלֻ֖הוּ וַיָּ֤טֶל וַיָּ֨טֶל וַיָּטִ֨לוּ והטילני והטלתי ויטל ויטלהו ויטלו יֻטָֽל׃ יוּטַ֣ל יוּטָ֑ל יוטל יטל׃ מְטַלְטֶלְךָ֔ מטלטלך ’ă·ṭî·le·ḵā ’ăṭîleḵā atiLecha hê·ṭîl heTil hêṭîl hū·ṭă·lū hutaLu hūṭălū mə·ṭal·ṭel·ḵā metaltelCha məṭalṭelḵā vahatiLuni vaiYatel vaiyaTilu vaytiLuhu vehetalTi wa·hă·ṭî·lu·nî wahăṭîlunî way·ṭi·lu·hū way·yā·ṭel way·yā·ṭi·lū wayṭiluhū wayyāṭel wayyāṭilū wə·hê·ṭal·tî wəhêṭaltî yu·ṭāl yū·ṭal yū·ṭāl yuTal yuṭāl yūṭal yūṭālLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance 1 Samuel 18:11 HEB: וַיָּ֤טֶל שָׁאוּל֙ אֶֽת־ NAS: Saul hurled the spear for he thought, KJV: And Saul cast the javelin; INT: hurled Saul the spear 1 Samuel 20:33 Job 41:9 Psalm 37:24 Proverbs 16:33 Isaiah 22:17 Jeremiah 16:13 Jeremiah 22:26 Jeremiah 22:28 Ezekiel 32:4 Jonah 1:4 Jonah 1:5 Jonah 1:12 Jonah 1:15 14 Occurrences |