Lexicon mesukah: Hedge, enclosure Original Word: מְסוּכָה Strong's Exhaustive Concordance thorn hedge For msuwkah; a hedge -- thorn hedge. see HEBREW msuwkah NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom suk Definition a hedge NASB Translation thorn hedge (1). Brown-Driver-Briggs מְסוּכָה noun feminine hedge ("" form of מְשֻׂכָה q. v. below שׂוך); — only in figure יָשָׁר מִמְּסוּכָה Micah 7:4, read ׳יְשָׁרָם מְס ("" טוֺבָם כְּחֵדֶק), their most upright one is a hedge (an obstruction). Topical Lexicon Word Origin: Derived from the root סוּךְ (sukh), which means to hedge or enclose.Corresponding Greek / Hebrew Entries: • Strong's Greek Number 5418: φραγμός (phragmos) • A fence or hedge, used in the New Testament to describe a partition or barrier, often in a metaphorical sense, such as in Ephesians 2:14, where it refers to the dividing wall of hostility that Christ has broken down. Usage: The term מְסוּכָה is used in the context of a physical barrier or protective enclosure, often symbolizing protection or separation. Context: מְסוּכָה (mesukah) appears in the Hebrew Bible as a term denoting a hedge or fence, typically used to describe a physical boundary that serves to protect or enclose an area. In the agrarian society of ancient Israel, hedges were commonly used to protect vineyards, fields, and gardens from animals and intruders. The concept of a hedge also carries metaphorical significance in the Scriptures, symbolizing divine protection or the separation between the sacred and the profane. Forms and Transliterations מִמְּסוּכָ֑ה ממסוכה mim·mə·sū·ḵāh mimesuChah mimməsūḵāhLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Micah 7:4 HEB: כְּחֵ֔דֶק יָשָׁ֖ר מִמְּסוּכָ֑ה י֤וֹם מְצַפֶּ֙יךָ֙ NAS: The most upright like a thorn hedge. The day KJV: the most upright [is sharper] than a thorn hedge: the day INT: A briar upright A thorn the day your watchmen 1 Occurrence |