4577. meah or mea
Lexical Summary
meah or mea: Belly, inward parts, bowels

Original Word: מְעָה
Part of Speech: Noun Masculine
Transliteration: m`ah
Pronunciation: meh-AH
Phonetic Spelling: (meh-aw')
KJV: belly
NASB: belly
Word Origin: [corresponding to H4578 (מֵעֶה - body)]

1. only in plural the bowels

Strong's Exhaustive Concordance
belly

(Aramaic) or m(ae (Aramaic) {meh-aw'}; corresponding to me'ah; only in plural the bowels -- belly.

see HEBREW me'ah

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
(Aramaic) corresponding to meeh
Definition
belly
NASB Translation
belly (1).

Brown-Driver-Briggs
[מְעָא] noun [masculine] plural external belly (see Biblical Hebrew [ מֵעֶה] 6); — suffix מְע֫וֺהִי Daniel 2:32 (of image in vision).

מַעֲבַד see עבד. מְע֫וֺהִר see [מְעָא]. above,

מֵעָל see עלל.

Topical Lexicon
Lexical Range and Biblical Setting

Although appearing only once in the Old Testament text, מְעָה serves as the Aramaic counterpart to the more common Hebrew word מֵעֶה, both denoting the mid-section of the human body—belly, abdomen, or inward parts. The single occurrence is found in Daniel’s record of Nebuchadnezzar’s dream: “its belly and thighs were bronze” (Daniel 2:32). This solitary appearance places the term within the exilic context of Babylon, a setting where Hebrew exiles employed Aramaic alongside their native tongue. The choice of vocabulary underscores the historical reality of linguistic adaptation while maintaining the prophetic precision of Scripture.

Daniel 2:32 and Prophetic Symbolism

In the statue vision, each anatomical section typifies successive Gentile empires. The “belly and thighs of bronze” represent the Hellenistic power that followed Medo-Persia. Bronze communicates both strength and penetration—traits borne out in Alexander’s swift conquests. By naming the “belly,” Scripture deliberately draws attention to the statue’s core. Ironically, the empire famed for intellectual brilliance also embodied the appetites of human ambition; its cultural achievements could not override its inherent frailty when measured against the eternal kingdom “that will never be destroyed” (Daniel 2:44).

Seat of Desire and Emotion

Across canonical usage of the cognate Hebrew term, the belly is portrayed as the seat of deep yearnings, compassion, or turmoil (Psalm 22:14; Proverbs 18:8; Jonah 2:2). Daniel’s singular Aramaic term resonates with this broader semantic background. The Hellenistic age produced philosophies that probed human desire, yet the prophetic image reduces that era to a “belly” of bronze—an earthy alloy, less noble than gold or silver, still susceptible to fracture. Thus the vision critiques the insufficiency of human centers of desire apart from divine rule.

Inter-Testamental Echoes and New Testament Fulfillment

The Greek koilia (“belly”) continues the motif. Jesus declares, “Whoever believes in Me… ‘Streams of living water will flow from within him’” (John 7:38). Where Daniel’s bronze belly signals impermanent human kingdom, Christ promises an inner life that issues in perpetual refreshment. Paul likewise warns, “Their god is their stomach” (Philippians 3:19), exposing a self-serving mindset antithetical to the gospel. The biblical storyline moves from a metallic torso that will crumble to a Spirit-filled interior that endures.

Practical Ministry Insights

1. Exposing Counterfeit Centers: Preaching Daniel 2 invites believers to examine any “bronze belly”—earthly ambitions, cultural prowess, or intellectual pride—that competes with allegiance to Christ.
2. Cultivating Spirit-Filled Inwardness: Ministry that majors on inner transformation rather than external spectacle answers the hunger highlighted by the emblem of the belly.
3. Apologetics and Worldview: Daniel’s prophecy validates biblical foreknowledge of history, equipping Christians to defend Scripture’s reliability when engaging secular narratives of human progress.

Related Biblical Concepts

• Inner Man (Ephesians 3:16)
• Womb as Place of Formation (Psalm 139:13)
• Appetite and Idolatry (Numbers 11:4; 1 Corinthians 6:13)
• Living Water Metaphor (Isaiah 55:1; Revelation 22:17)

Summary

מְעָה, though recorded only once, anchors a profound theological message: the most sophisticated human empire is still defined by a belly—temporal, needy, and ultimately breakable. In contrast, the kingdom of God remakes the inner person, filling the believer with waters that never run dry and establishing a dominion that “will endure forever” (Daniel 2:44).

Forms and Transliterations
מְע֥וֹהִי מעוהי mə‘ōwhî mə·‘ō·w·hî meohi
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Daniel 2:32
HEB: דִּ֣י כְסַ֑ף מְע֥וֹהִי וְיַרְכָתֵ֖הּ דִּ֥י
NAS: of silver, its belly and its thighs
KJV: of silver, his belly and his thighs
INT: forasmuch of silver belly thighs forasmuch

1 Occurrence

Strong's Hebrew 4577
1 Occurrence


mə·‘ō·w·hî — 1 Occ.

4576
Top of Page
Top of Page