Revelation 22:17
New International Version
The Spirit and the bride say, “Come!” And let the one who hears say, “Come!” Let the one who is thirsty come; and let the one who wishes take the free gift of the water of life.

New Living Translation
The Spirit and the bride say, “Come.” Let anyone who hears this say, “Come.” Let anyone who is thirsty come. Let anyone who desires drink freely from the water of life.

English Standard Version
The Spirit and the Bride say, “Come.” And let the one who hears say, “Come.” And let the one who is thirsty come; let the one who desires take the water of life without price.

Berean Standard Bible
The Spirit and the bride say, “Come!” Let the one who hears say, “Come!” And let the one who is thirsty come, and the one who desires the water of life drink freely.

Berean Literal Bible
And the Spirit and the bride say, "Come!" And the one hearing, let him say, "Come!" And the one thirsting let him come; the one desiring, let him take freely the water of life.

King James Bible
And the Spirit and the bride say, Come. And let him that heareth say, Come. And let him that is athirst come. And whosoever will, let him take the water of life freely.

New King James Version
And the Spirit and the bride say, “Come!” And let him who hears say, “Come!” And let him who thirsts come. Whoever desires, let him take the water of life freely.

New American Standard Bible
The Spirit and the bride say, “Come.” And let the one who hears say, “Come.” And let the one who is thirsty come; let the one who desires, take the water of life without cost.

NASB 1995
The Spirit and the bride say, “Come.” And let the one who hears say, “Come.” And let the one who is thirsty come; let the one who wishes take the water of life without cost.

NASB 1977
And the Spirit and the bride say, “Come.” And let the one who hears say, “Come.” And let the one who is thirsty come; let the one who wishes take the water of life without cost.

Legacy Standard Bible
And the Spirit and the bride say, “Come.” And let the one who hears say, “Come.” And let the one who is thirsty come. Let the one who wishes receive the water of life without cost.

Amplified Bible
The [Holy] Spirit and the bride (the church, believers) say, “Come.” And let the one who hears say, “Come.” And let the one who is thirsty come; let the one who wishes take and drink the water of life without cost.

Christian Standard Bible
Both the Spirit and the bride say, “Come! ” Let anyone who hears, say, “Come! ” Let the one who is thirsty come. Let the one who desires take the water of life freely.

Holman Christian Standard Bible
Both the Spirit and the bride say, “Come!” Anyone who hears should say, “Come!” And the one who is thirsty should come. Whoever desires should take the living water as a gift.

American Standard Version
And the Spirit and the bride say, Come. And he that heareth, let him say, Come. And he that is athirst, let him come: he that will, let him take the water of life freely.

Contemporary English Version
The Spirit and the bride say, "Come!" Everyone who hears this should say, "Come!" If you are thirsty, come! If you want life-giving water, come and take it. It's free!

English Revised Version
And the Spirit and the bride say, Come. And he that heareth, let him say, Come. And he that is athirst, let him come: he that will, let him take the water of life freely.

GOD'S WORD® Translation
The Spirit and the bride say, "Come!" Let those who hear this say, "Come!" Let those who are thirsty come! Let those who want the water of life take it as a gift.

Good News Translation
The Spirit and the Bride say, "Come!" Everyone who hears this must also say, "Come!" Come, whoever is thirsty; accept the water of life as a gift, whoever wants it.

International Standard Version
The Spirit and the bride say, "Come!" Let everyone who hears this say, "Come!" Let everyone who is thirsty come! Let anyone who wants the water of life take it as a gift!

Majority Standard Bible
The Spirit and the bride say, ?Come!? Let the one who hears say, ?Come!? And let the one who is thirsty come, and the one who desires the water of life drink freely.

NET Bible
And the Spirit and the bride say, "Come!" And let the one who hears say: "Come!" And let the one who is thirsty come; let the one who wants it take the water of life free of charge.

New Heart English Bible
The Spirit and the bride say, "Come." He who hears, let him say, "Come." He who is thirsty, let him come. He who desires, let him take the water of life freely.

Webster's Bible Translation
And the Spirit and the bride say, Come. And let him that heareth, say, Come. And let him that is thirsty, come: And whoever will, let him take the water of life freely.

Weymouth New Testament
The Spirit and the Bride say, 'Come;' and whoever hears, let him say, 'Come;' and let those who are thirsty come. Whoever will, let him take the Water of Life, without payment.

World English Bible
The Spirit and the bride say, “Come!” He who hears, let him say, “Come!” He who is thirsty, let him come. He who desires, let him take the water of life freely.
Literal Translations
Literal Standard Version
And the Spirit and the bride say, Come! And he who is hearing—let him say, Come! And he who is thirsting—let him come; and he who is willing—let him take the water of life freely.

Berean Literal Bible
And the Spirit and the bride say, "Come!" And the one hearing, let him say, "Come!" And the one thirsting let him come; the one desiring, let him take freely the water of life.

Young's Literal Translation
And the Spirit and the Bride say, Come; and he who is hearing -- let him say, Come; and he who is thirsting -- let him come; and he who is willing -- let him take the water of life freely.

Smith's Literal Translation
And the Spirit and the bride say, Come. And let him hearing say, Come. And let him thirsting come. And let him wishing, take the water of life freely.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And the spirit and the bride say: Come. And he that heareth, let him say: Come. And he that thirsteth, let him come: and he that will, let him take the water of life, freely.

Catholic Public Domain Version
And the Spirit and the Bride say: “Draw near.” And whoever hears, let him say: “Draw near.” And whoever thirsts, let him draw near. And whoever is willing, let him accept the water of life, freely.

New American Bible
The Spirit and the bride say, “Come.” Let the hearer say, “Come.” Let the one who thirsts come forward, and the one who wants it receive the gift of life-giving water.

New Revised Standard Version
The Spirit and the bride say, “Come.” And let everyone who hears say, “Come.” And let everyone who is thirsty come. Let anyone who wishes take the water of life as a gift.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And the Spirit and the bride say Come. And let him who hears, say Come. And he who is thirsty, let him come. And whosoever will, let him take of the living water freely.

Aramaic Bible in Plain English
“And The Spirit and The Bride are saying, 'Come', and let him who hears, say, “Come”, and let him who thirsts come and take the water of life without charge.”
NT Translations
Anderson New Testament
And the Spirit and the bride say, Come; and let him that hears, say, Come; and let him that is thirsty, come; and let him that is willing, take the water of life freely.

Godbey New Testament
Both the Spirit and the bride are saying, Come. And let the one hearing say, Come. And let the one thirsting come; let the one who is willing receive the water of life freely.

Haweis New Testament
And the spirit and the bride say, Come. And let him that heareth say, Come. And let him who is athirst come: and whosoever is desirous, let him take of the water of life freely.

Mace New Testament
the spirit and the bride say, come, let him that heareth, say, come, let him that is a-thirst, come: and whosoever will, let him take the water of life freely.

Weymouth New Testament
The Spirit and the Bride say, 'Come;' and whoever hears, let him say, 'Come;' and let those who are thirsty come. Whoever will, let him take the Water of Life, without payment.

Worrell New Testament
"And the Spirit and the bride say, 'Come'; and let him that hears say, 'Come'; and let him that thirsts say, 'Come'; he that will let him take the water of life freely.

Worsley New Testament
And the Spirit and the bride say, Come; and let him that heareth say, Come. And let him, that thirsteth, Come. And let him, that desireth it, take the water of life freely.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Jesus is Coming
16“I, Jesus, have sent My angel to give you this testimony for the churches. I am the Root and the Offspring of David, the bright Morning Star.” 17 The Spirit and the bride say, “Come!” Let the one who hears say, “Come!” And let the one who is thirsty come, and the one who desires the water of life drink freely. 18I testify to everyone who hears the words of prophecy in this book: If anyone adds to them, God will add to him the plagues described in this book.…

Cross References
Isaiah 55:1
“Come, all you who are thirsty, come to the waters; and you without money, come, buy, and eat! Come, buy wine and milk without money and without cost!

John 7:37-39
On the last and greatest day of the feast, Jesus stood up and called out in a loud voice, “If anyone is thirsty, let him come to Me and drink. / Whoever believes in Me, as the Scripture has said: ‘Streams of living water will flow from within him.’” / He was speaking about the Spirit, whom those who believed in Him were later to receive. For the Spirit had not yet been given, because Jesus had not yet been glorified.

Matthew 11:28
Come to Me, all you who are weary and burdened, and I will give you rest.

John 4:14
But whoever drinks the water I give him will never thirst. Indeed, the water I give him will become in him a fount of water springing up to eternal life.”

Joel 2:28-29
And afterward, I will pour out My Spirit on all people. Your sons and daughters will prophesy, your old men will dream dreams, your young men will see visions. / Even on My menservants and maidservants, I will pour out My Spirit in those days.

Ezekiel 47:1-12
Then the man brought me back to the entrance of the temple, and I saw water flowing from under the threshold of the temple toward the east (for the temple faced east). The water was coming down from under the south side of the temple, south of the altar. / Next he brought me out through the north gate and led me around the outside to the outer gate facing east, and there I saw the water trickling out from the south side. / As the man went eastward with a measuring line in his hand, he measured off a thousand cubits and led me through ankle-deep water. ...

Zechariah 14:8
And on that day living water will flow out from Jerusalem, half of it toward the Eastern Sea and the other half toward the Western Sea, in summer and winter alike.

John 6:35
Jesus answered, “I am the bread of life. Whoever comes to Me will never hunger, and whoever believes in Me will never thirst.

Romans 8:9
You, however, are controlled not by the flesh, but by the Spirit, if the Spirit of God lives in you. And if anyone does not have the Spirit of Christ, he does not belong to Christ.

Acts 2:17-18
‘In the last days, God says, I will pour out My Spirit on all people. Your sons and daughters will prophesy, your young men will see visions, your old men will dream dreams. / Even on My menservants and maidservants I will pour out My Spirit in those days, and they will prophesy.

Psalm 36:8-9
They feast on the abundance of Your house, and You give them drink from Your river of delights. / For with You is the fountain of life; in Your light we see light.

Jeremiah 2:13
“For My people have committed two evils: They have forsaken Me, the fountain of living water, and they have dug their own cisterns—broken cisterns that cannot hold water.

John 3:16
For God so loved the world that He gave His one and only Son, that everyone who believes in Him shall not perish but have eternal life.

1 Corinthians 12:13
For in one Spirit we were all baptized into one body, whether Jews or Greeks, slave or free, and we were all given one Spirit to drink.

Isaiah 12:3
With joy you will draw water from the springs of salvation,


Treasury of Scripture

And the Spirit and the bride say, Come. And let him that hears say, Come. And let him that is thirsty come. And whoever will, let him take the water of life freely.

the Spirit.

Revelation 22:16
I Jesus have sent mine angel to testify unto you these things in the churches. I am the root and the offspring of David, and the bright and morning star.

Isaiah 55:1-3
Ho, every one that thirsteth, come ye to the waters, and he that hath no money; come ye, buy, and eat; yea, come, buy wine and milk without money and without price…

John 16:7-15
Nevertheless I tell you the truth; It is expedient for you that I go away: for if I go not away, the Comforter will not come unto you; but if I depart, I will send him unto you…

the bride.

Revelation 21:2,9
And I John saw the holy city, new Jerusalem, coming down from God out of heaven, prepared as a bride adorned for her husband…

Come.

Isaiah 2:5
O house of Jacob, come ye, and let us walk in the light of the LORD.

let him that heareth.

Psalm 34:8
O taste and see that the LORD is good: blessed is the man that trusteth in him.

Isaiah 2:3,5
And many people shall go and say, Come ye, and let us go up to the mountain of the LORD, to the house of the God of Jacob; and he will teach us of his ways, and we will walk in his paths: for out of Zion shall go forth the law, and the word of the LORD from Jerusalem…

Isaiah 48:16-18
Come ye near unto me, hear ye this; I have not spoken in secret from the beginning; from the time that it was, there am I: and now the Lord GOD, and his Spirit, hath sent me…

let him that is athirst.

Revelation 21:6
And he said unto me, It is done. I am Alpha and Omega, the beginning and the end. I will give unto him that is athirst of the fountain of the water of life freely.

Isaiah 55:1
Ho, every one that thirsteth, come ye to the waters, and he that hath no money; come ye, buy, and eat; yea, come, buy wine and milk without money and without price.

John 7:37
In the last day, that great day of the feast, Jesus stood and cried, saying, If any man thirst, let him come unto me, and drink.

let him take.

Isaiah 12:3
Therefore with joy shall ye draw water out of the wells of salvation.

John 4:10,14
Jesus answered and said unto her, If thou knewest the gift of God, and who it is that saith to thee, Give me to drink; thou wouldest have asked of him, and he would have given thee living water…

freely.

Jump to Previous
Athirst Bride Cost Desires Desiring Ear Free Freely Gift Gives Heareth Hearing Hears Life Need Payment Price Spirit Thirsting Thirsty Water Willing Wishes
Jump to Next
Athirst Bride Cost Desires Desiring Ear Free Freely Gift Gives Heareth Hearing Hears Life Need Payment Price Spirit Thirsting Thirsty Water Willing Wishes
Revelation 22
1. The river of the water of life.
2. The tree of life.
5. The light of the city of God is himself.
7. Jesus Is Coming.
9. The angel will not be worshipped.
18. Nothing may be added to the word of God, nor taken away.














The Spirit and the bride say, 'Come!'
This phrase highlights the collaborative invitation from both the Holy Spirit and the Church, symbolized as the bride. The Greek word for "Spirit" is "Pneuma," which signifies breath or wind, representing the life-giving presence of God. The "bride" refers to the Church, the collective body of believers, as seen in Ephesians 5:25-27. This dual call emphasizes the unity between the divine and the ecclesiastical in the mission of salvation. Historically, the Church has been seen as the bride of Christ, a metaphor that underscores the intimate relationship between Christ and His followers. The invitation to "Come!" is both urgent and welcoming, reflecting God's desire for all to partake in eternal life.

And let the one who hears say, 'Come!'
This phrase extends the invitation to those who have already received the message. The Greek word for "hears" is "akouō," which implies not just hearing but understanding and responding. This call to action suggests that those who have heard the Gospel are now responsible for sharing it. The repetition of "Come!" signifies the continuous and inclusive nature of the invitation, encouraging believers to actively participate in the evangelistic mission. Historically, this reflects the early Christian community's emphasis on spreading the Gospel, as seen in the Great Commission (Matthew 28:19-20).

And let the one who is thirsty come
Here, "thirsty" symbolizes a deep spiritual longing or need. The Greek word "dipsaō" conveys an intense desire for something essential. This metaphor of thirst is used throughout Scripture to describe the soul's yearning for God, as in Psalm 42:1-2. The invitation to "come" is open to all who recognize their spiritual need, emphasizing God's readiness to satisfy those who seek Him. This reflects the historical context of a world searching for truth and meaning, offering hope and fulfillment through Christ.

and let the one who desires the water of life drink freely
The "water of life" is a metaphor for the eternal life and salvation offered through Jesus Christ. The Greek word "zōē" for "life" signifies not just physical existence but a quality of life that is abundant and eternal. "Drink freely" translates the Greek "dōrean," meaning without cost, highlighting the grace and generosity of God's gift. This echoes Isaiah 55:1, where God invites all to come and receive freely. The historical context of this promise is rooted in the ancient world's understanding of water as a precious and life-sustaining resource, making the offer of living water profoundly significant. This phrase encapsulates the essence of the Gospel: salvation is a free gift available to all who earnestly seek it.

(17) And the Spirit and the bride say, Come . . .--The cry of all creation is for its true Lord; the cry of the Spirit in prophecies and in the hearts of God's people is for the coming Lord--the bride waiting for the bridegroom cries "Come." The Apocalypse is the book of the coming One; it ends with the cry that the coming One would come (comp. Revelation 22:20); but let those who thirst for His coming come to Him. We may draw near to Him, who is drawing near to us: let him that thirsteth, come; let him that will take the water of life freely. (Comp. John 7:37.) "The power of the whole gospel," says Bengel, "concentrates itself in this, that one should be able to respond to this Come, and repeat it from the heart."

Verse 17. - And the Spirit and the bride say, Come. These words are best understood as uttered by the writer. The Holy Spirit working in the Church, through whom she is bound to Christ as his bride, and the Church herself, eagerly welcome the fulfilment of Christ's promise made in ver. 12. (On "come," cf. Revelation 6:1.) And let him that heareth say, Come. The Church in her corporate capacity welcomes her Lord; so, also, let each member in his individual capacity, who hears this "testimony" (ver. 16), be desirous of the advent of his Master. And let him that is athirst come; athirst for the water of life (cf. Revelation 21:6). And whosoever will, let him take the water of life freely. Omit "and." Again the active participle indicates the voluntary nature of the action; though the living water be freely given without money and without price, it is not enforced upon any.

Parallel Commentaries ...


Greek
The
τὸ (to)
Article - Nominative Neuter Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

Spirit
Πνεῦμα (Pneuma)
Noun - Nominative Neuter Singular
Strong's 4151: Wind, breath, spirit.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

the
(hē)
Article - Nominative Feminine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

bride
νύμφη (nymphē)
Noun - Nominative Feminine Singular
Strong's 3565: From a primary but obsolete verb nupto; a young married woman, including a betrothed girl; by implication, a son's wife.

say,
λέγουσιν (legousin)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.

“Come!”
Ἔρχου (Erchou)
Verb - Present Imperative Middle or Passive - 2nd Person Singular
Strong's 2064: To come, go.

{Let} the [one who]
(ho)
Article - Nominative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

hears
ἀκούων (akouōn)
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's 191: To hear, listen, comprehend by hearing; pass: is heard, reported. A primary verb; to hear.

say,
εἰπάτω (eipatō)
Verb - Aorist Imperative Active - 3rd Person Singular
Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.

“Come!”
Ἔρχου (Erchou)
Verb - Present Imperative Middle or Passive - 2nd Person Singular
Strong's 2064: To come, go.

And
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

{let} the [one who]
(ho)
Article - Nominative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

is thirsty
διψῶν (dipsōn)
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's 1372: To thirst for, desire earnestly. From a variation of dipsos; to thirst for.

come,
ἐρχέσθω (erchesthō)
Verb - Present Imperative Middle or Passive - 3rd Person Singular
Strong's 2064: To come, go.

[and] the [one who]
(ho)
Article - Nominative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

desires
θέλων (thelōn)
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's 2309: To will, wish, desire, be willing, intend, design.

[the] water
ὕδωρ (hydōr)
Noun - Accusative Neuter Singular
Strong's 5204: Water. And genitive case, hudatos, etc. From the base of huetos; water literally or figuratively.

of life
ζωῆς (zōēs)
Noun - Genitive Feminine Singular
Strong's 2222: Life, both of physical (present) and of spiritual (particularly future) existence. From zao; life.

[drink]
λαβέτω (labetō)
Verb - Aorist Imperative Active - 3rd Person Singular
Strong's 2983: (a) I receive, get, (b) I take, lay hold of.

freely.
δωρεάν (dōrean)
Adverb
Strong's 1432: As a free gift, without payment, freely. Accusative case of dorea as adverb; gratuitously.


Links
Revelation 22:17 NIV
Revelation 22:17 NLT
Revelation 22:17 ESV
Revelation 22:17 NASB
Revelation 22:17 KJV

Revelation 22:17 BibleApps.com
Revelation 22:17 Biblia Paralela
Revelation 22:17 Chinese Bible
Revelation 22:17 French Bible
Revelation 22:17 Catholic Bible

NT Prophecy: Revelation 22:17 The Spirit and the bride say Come! (Rev. Re Apocalypse)
Revelation 22:16
Top of Page
Top of Page