Verse (Click for Chapter) New International Version The Spirit and the bride say, “Come!” And let the one who hears say, “Come!” Let the one who is thirsty come; and let the one who wishes take the free gift of the water of life. New Living Translation The Spirit and the bride say, “Come.” Let anyone who hears this say, “Come.” Let anyone who is thirsty come. Let anyone who desires drink freely from the water of life. English Standard Version The Spirit and the Bride say, “Come.” And let the one who hears say, “Come.” And let the one who is thirsty come; let the one who desires take the water of life without price. Berean Standard Bible The Spirit and the bride say, “Come!” Let the one who hears say, “Come!” And let the one who is thirsty come, and the one who desires the water of life drink freely. Berean Literal Bible And the Spirit and the bride say, "Come!" And the one hearing, let him say, "Come!" And the one thirsting let him come; the one desiring, let him take freely the water of life. King James Bible And the Spirit and the bride say, Come. And let him that heareth say, Come. And let him that is athirst come. And whosoever will, let him take the water of life freely. New King James Version And the Spirit and the bride say, “Come!” And let him who hears say, “Come!” And let him who thirsts come. Whoever desires, let him take the water of life freely. New American Standard Bible The Spirit and the bride say, “Come.” And let the one who hears say, “Come.” And let the one who is thirsty come; let the one who desires, take the water of life without cost. NASB 1995 The Spirit and the bride say, “Come.” And let the one who hears say, “Come.” And let the one who is thirsty come; let the one who wishes take the water of life without cost. NASB 1977 And the Spirit and the bride say, “Come.” And let the one who hears say, “Come.” And let the one who is thirsty come; let the one who wishes take the water of life without cost. Legacy Standard Bible And the Spirit and the bride say, “Come.” And let the one who hears say, “Come.” And let the one who is thirsty come. Let the one who wishes receive the water of life without cost. Amplified Bible The [Holy] Spirit and the bride (the church, believers) say, “Come.” And let the one who hears say, “Come.” And let the one who is thirsty come; let the one who wishes take and drink the water of life without cost. Christian Standard Bible Both the Spirit and the bride say, “Come! ” Let anyone who hears, say, “Come! ” Let the one who is thirsty come. Let the one who desires take the water of life freely. Holman Christian Standard Bible Both the Spirit and the bride say, “Come!” Anyone who hears should say, “Come!” And the one who is thirsty should come. Whoever desires should take the living water as a gift. American Standard Version And the Spirit and the bride say, Come. And he that heareth, let him say, Come. And he that is athirst, let him come: he that will, let him take the water of life freely. Contemporary English Version The Spirit and the bride say, "Come!" Everyone who hears this should say, "Come!" If you are thirsty, come! If you want life-giving water, come and take it. It's free! English Revised Version And the Spirit and the bride say, Come. And he that heareth, let him say, Come. And he that is athirst, let him come: he that will, let him take the water of life freely. GOD'S WORD® Translation The Spirit and the bride say, "Come!" Let those who hear this say, "Come!" Let those who are thirsty come! Let those who want the water of life take it as a gift. Good News Translation The Spirit and the Bride say, "Come!" Everyone who hears this must also say, "Come!" Come, whoever is thirsty; accept the water of life as a gift, whoever wants it. International Standard Version The Spirit and the bride say, "Come!" Let everyone who hears this say, "Come!" Let everyone who is thirsty come! Let anyone who wants the water of life take it as a gift! Majority Standard Bible The Spirit and the bride say, ?Come!? Let the one who hears say, ?Come!? And let the one who is thirsty come, and the one who desires the water of life drink freely. NET Bible And the Spirit and the bride say, "Come!" And let the one who hears say: "Come!" And let the one who is thirsty come; let the one who wants it take the water of life free of charge. New Heart English Bible The Spirit and the bride say, "Come." He who hears, let him say, "Come." He who is thirsty, let him come. He who desires, let him take the water of life freely. Webster's Bible Translation And the Spirit and the bride say, Come. And let him that heareth, say, Come. And let him that is thirsty, come: And whoever will, let him take the water of life freely. Weymouth New Testament The Spirit and the Bride say, 'Come;' and whoever hears, let him say, 'Come;' and let those who are thirsty come. Whoever will, let him take the Water of Life, without payment. World English Bible The Spirit and the bride say, “Come!” He who hears, let him say, “Come!” He who is thirsty, let him come. He who desires, let him take the water of life freely. Literal Translations Literal Standard VersionAnd the Spirit and the bride say, Come! And he who is hearing—let him say, Come! And he who is thirsting—let him come; and he who is willing—let him take the water of life freely. Berean Literal Bible And the Spirit and the bride say, "Come!" And the one hearing, let him say, "Come!" And the one thirsting let him come; the one desiring, let him take freely the water of life. Young's Literal Translation And the Spirit and the Bride say, Come; and he who is hearing -- let him say, Come; and he who is thirsting -- let him come; and he who is willing -- let him take the water of life freely. Smith's Literal Translation And the Spirit and the bride say, Come. And let him hearing say, Come. And let him thirsting come. And let him wishing, take the water of life freely. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd the spirit and the bride say: Come. And he that heareth, let him say: Come. And he that thirsteth, let him come: and he that will, let him take the water of life, freely. Catholic Public Domain Version And the Spirit and the Bride say: “Draw near.” And whoever hears, let him say: “Draw near.” And whoever thirsts, let him draw near. And whoever is willing, let him accept the water of life, freely. New American Bible The Spirit and the bride say, “Come.” Let the hearer say, “Come.” Let the one who thirsts come forward, and the one who wants it receive the gift of life-giving water. New Revised Standard Version The Spirit and the bride say, “Come.” And let everyone who hears say, “Come.” And let everyone who is thirsty come. Let anyone who wishes take the water of life as a gift. Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd the Spirit and the bride say Come. And let him who hears, say Come. And he who is thirsty, let him come. And whosoever will, let him take of the living water freely. Aramaic Bible in Plain English “And The Spirit and The Bride are saying, 'Come', and let him who hears, say, “Come”, and let him who thirsts come and take the water of life without charge.” NT Translations Anderson New TestamentAnd the Spirit and the bride say, Come; and let him that hears, say, Come; and let him that is thirsty, come; and let him that is willing, take the water of life freely. Godbey New Testament Both the Spirit and the bride are saying, Come. And let the one hearing say, Come. And let the one thirsting come; let the one who is willing receive the water of life freely. Haweis New Testament And the spirit and the bride say, Come. And let him that heareth say, Come. And let him who is athirst come: and whosoever is desirous, let him take of the water of life freely. Mace New Testament the spirit and the bride say, come, let him that heareth, say, come, let him that is a-thirst, come: and whosoever will, let him take the water of life freely. Weymouth New Testament The Spirit and the Bride say, 'Come;' and whoever hears, let him say, 'Come;' and let those who are thirsty come. Whoever will, let him take the Water of Life, without payment. Worrell New Testament "And the Spirit and the bride say, 'Come'; and let him that hears say, 'Come'; and let him that thirsts say, 'Come'; he that will let him take the water of life freely. Worsley New Testament And the Spirit and the bride say, Come; and let him that heareth say, Come. And let him, that thirsteth, Come. And let him, that desireth it, take the water of life freely. Additional Translations ... Audio Bible Context Jesus is Coming…16“I, Jesus, have sent My angel to give you this testimony for the churches. I am the Root and the Offspring of David, the bright Morning Star.” 17 The Spirit and the bride say, “Come!” Let the one who hears say, “Come!” And let the one who is thirsty come, and the one who desires the water of life drink freely. 18I testify to everyone who hears the words of prophecy in this book: If anyone adds to them, God will add to him the plagues described in this book.… Cross References Isaiah 55:1 “Come, all you who are thirsty, come to the waters; and you without money, come, buy, and eat! Come, buy wine and milk without money and without cost! John 7:37-39 On the last and greatest day of the feast, Jesus stood up and called out in a loud voice, “If anyone is thirsty, let him come to Me and drink. / Whoever believes in Me, as the Scripture has said: ‘Streams of living water will flow from within him.’” / He was speaking about the Spirit, whom those who believed in Him were later to receive. For the Spirit had not yet been given, because Jesus had not yet been glorified. Matthew 11:28 Come to Me, all you who are weary and burdened, and I will give you rest. John 4:14 But whoever drinks the water I give him will never thirst. Indeed, the water I give him will become in him a fount of water springing up to eternal life.” Joel 2:28-29 And afterward, I will pour out My Spirit on all people. Your sons and daughters will prophesy, your old men will dream dreams, your young men will see visions. / Even on My menservants and maidservants, I will pour out My Spirit in those days. Ezekiel 47:1-12 Then the man brought me back to the entrance of the temple, and I saw water flowing from under the threshold of the temple toward the east (for the temple faced east). The water was coming down from under the south side of the temple, south of the altar. / Next he brought me out through the north gate and led me around the outside to the outer gate facing east, and there I saw the water trickling out from the south side. / As the man went eastward with a measuring line in his hand, he measured off a thousand cubits and led me through ankle-deep water. ... Zechariah 14:8 And on that day living water will flow out from Jerusalem, half of it toward the Eastern Sea and the other half toward the Western Sea, in summer and winter alike. John 6:35 Jesus answered, “I am the bread of life. Whoever comes to Me will never hunger, and whoever believes in Me will never thirst. Romans 8:9 You, however, are controlled not by the flesh, but by the Spirit, if the Spirit of God lives in you. And if anyone does not have the Spirit of Christ, he does not belong to Christ. Acts 2:17-18 ‘In the last days, God says, I will pour out My Spirit on all people. Your sons and daughters will prophesy, your young men will see visions, your old men will dream dreams. / Even on My menservants and maidservants I will pour out My Spirit in those days, and they will prophesy. Psalm 36:8-9 They feast on the abundance of Your house, and You give them drink from Your river of delights. / For with You is the fountain of life; in Your light we see light. Jeremiah 2:13 “For My people have committed two evils: They have forsaken Me, the fountain of living water, and they have dug their own cisterns—broken cisterns that cannot hold water. John 3:16 For God so loved the world that He gave His one and only Son, that everyone who believes in Him shall not perish but have eternal life. 1 Corinthians 12:13 For in one Spirit we were all baptized into one body, whether Jews or Greeks, slave or free, and we were all given one Spirit to drink. Isaiah 12:3 With joy you will draw water from the springs of salvation, Treasury of Scripture And the Spirit and the bride say, Come. And let him that hears say, Come. And let him that is thirsty come. And whoever will, let him take the water of life freely. the Spirit. Revelation 22:16 I Jesus have sent mine angel to testify unto you these things in the churches. I am the root and the offspring of David, and the bright and morning star. Isaiah 55:1-3 Ho, every one that thirsteth, come ye to the waters, and he that hath no money; come ye, buy, and eat; yea, come, buy wine and milk without money and without price… John 16:7-15 Nevertheless I tell you the truth; It is expedient for you that I go away: for if I go not away, the Comforter will not come unto you; but if I depart, I will send him unto you… the bride. Revelation 21:2,9 And I John saw the holy city, new Jerusalem, coming down from God out of heaven, prepared as a bride adorned for her husband… Come. Isaiah 2:5 O house of Jacob, come ye, and let us walk in the light of the LORD. let him that heareth. Psalm 34:8 O taste and see that the LORD is good: blessed is the man that trusteth in him. Isaiah 2:3,5 And many people shall go and say, Come ye, and let us go up to the mountain of the LORD, to the house of the God of Jacob; and he will teach us of his ways, and we will walk in his paths: for out of Zion shall go forth the law, and the word of the LORD from Jerusalem… Isaiah 48:16-18 Come ye near unto me, hear ye this; I have not spoken in secret from the beginning; from the time that it was, there am I: and now the Lord GOD, and his Spirit, hath sent me… let him that is athirst. Revelation 21:6 And he said unto me, It is done. I am Alpha and Omega, the beginning and the end. I will give unto him that is athirst of the fountain of the water of life freely. Isaiah 55:1 Ho, every one that thirsteth, come ye to the waters, and he that hath no money; come ye, buy, and eat; yea, come, buy wine and milk without money and without price. John 7:37 In the last day, that great day of the feast, Jesus stood and cried, saying, If any man thirst, let him come unto me, and drink. let him take. Isaiah 12:3 Therefore with joy shall ye draw water out of the wells of salvation. John 4:10,14 Jesus answered and said unto her, If thou knewest the gift of God, and who it is that saith to thee, Give me to drink; thou wouldest have asked of him, and he would have given thee living water… freely. Jump to Previous Athirst Bride Cost Desires Desiring Ear Free Freely Gift Gives Heareth Hearing Hears Life Need Payment Price Spirit Thirsting Thirsty Water Willing WishesJump to Next Athirst Bride Cost Desires Desiring Ear Free Freely Gift Gives Heareth Hearing Hears Life Need Payment Price Spirit Thirsting Thirsty Water Willing WishesRevelation 22 1. The river of the water of life.2. The tree of life. 5. The light of the city of God is himself. 7. Jesus Is Coming. 9. The angel will not be worshipped. 18. Nothing may be added to the word of God, nor taken away. The Spirit and the bride say, 'Come!' This phrase highlights the collaborative invitation from both the Holy Spirit and the Church, symbolized as the bride. The Greek word for "Spirit" is "Pneuma," which signifies breath or wind, representing the life-giving presence of God. The "bride" refers to the Church, the collective body of believers, as seen in Ephesians 5:25-27. This dual call emphasizes the unity between the divine and the ecclesiastical in the mission of salvation. Historically, the Church has been seen as the bride of Christ, a metaphor that underscores the intimate relationship between Christ and His followers. The invitation to "Come!" is both urgent and welcoming, reflecting God's desire for all to partake in eternal life. And let the one who hears say, 'Come!' And let the one who is thirsty come and let the one who desires the water of life drink freely Parallel Commentaries ... Greek Theτὸ (to) Article - Nominative Neuter Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. Spirit Πνεῦμα (Pneuma) Noun - Nominative Neuter Singular Strong's 4151: Wind, breath, spirit. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. the ἡ (hē) Article - Nominative Feminine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. bride νύμφη (nymphē) Noun - Nominative Feminine Singular Strong's 3565: From a primary but obsolete verb nupto; a young married woman, including a betrothed girl; by implication, a son's wife. say, λέγουσιν (legousin) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. “Come!” Ἔρχου (Erchou) Verb - Present Imperative Middle or Passive - 2nd Person Singular Strong's 2064: To come, go. {Let} the [one who] ὁ (ho) Article - Nominative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. hears ἀκούων (akouōn) Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular Strong's 191: To hear, listen, comprehend by hearing; pass: is heard, reported. A primary verb; to hear. say, εἰπάτω (eipatō) Verb - Aorist Imperative Active - 3rd Person Singular Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say. “Come!” Ἔρχου (Erchou) Verb - Present Imperative Middle or Passive - 2nd Person Singular Strong's 2064: To come, go. And καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. {let} the [one who] ὁ (ho) Article - Nominative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. is thirsty διψῶν (dipsōn) Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular Strong's 1372: To thirst for, desire earnestly. From a variation of dipsos; to thirst for. come, ἐρχέσθω (erchesthō) Verb - Present Imperative Middle or Passive - 3rd Person Singular Strong's 2064: To come, go. [and] the [one who] ὁ (ho) Article - Nominative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. desires θέλων (thelōn) Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular Strong's 2309: To will, wish, desire, be willing, intend, design. [the] water ὕδωρ (hydōr) Noun - Accusative Neuter Singular Strong's 5204: Water. And genitive case, hudatos, etc. From the base of huetos; water literally or figuratively. of life ζωῆς (zōēs) Noun - Genitive Feminine Singular Strong's 2222: Life, both of physical (present) and of spiritual (particularly future) existence. From zao; life. [drink] λαβέτω (labetō) Verb - Aorist Imperative Active - 3rd Person Singular Strong's 2983: (a) I receive, get, (b) I take, lay hold of. freely. δωρεάν (dōrean) Adverb Strong's 1432: As a free gift, without payment, freely. Accusative case of dorea as adverb; gratuitously. Links Revelation 22:17 NIVRevelation 22:17 NLT Revelation 22:17 ESV Revelation 22:17 NASB Revelation 22:17 KJV Revelation 22:17 BibleApps.com Revelation 22:17 Biblia Paralela Revelation 22:17 Chinese Bible Revelation 22:17 French Bible Revelation 22:17 Catholic Bible NT Prophecy: Revelation 22:17 The Spirit and the bride say Come! (Rev. Re Apocalypse) |