Lexicon mish'en: Support, staff, stay Original Word: מִשְׁעֵן Strong's Exhaustive Concordance stay Or mishtan {mish-awn'}; from sha'an; a support (concretely), i.e. (figuratively) a protector or sustenance -- stay. see HEBREW sha'an Brown-Driver-Briggs מִשְׁעָן noun [masculine] support, staff; — absolute ׳מ, figurative of ׳י, 2 Samuel 22:19 = Psalm 18:19; construct כֹּל מִשְׁעַןלֶֿחֶם וְכֹל מִשְׁעַןמָֿ֑יִם Isaiah 3:1 (gloss, see Commentaries). מַשְׁעֵן noun masculine id.; — absolute וּמַשְׁעֵנָה ׳מ Isaiah 3:1 figurative support and staff. Topical Lexicon Word Origin: Derived from the root שָׁעַן (sha'an), which means "to lean on" or "to support."Corresponding Greek / Hebrew Entries: • G2479 (ἰσχύς, ischus): Refers to strength or might, often used in the context of physical or moral power. Usage: The word מִשְׁעֵן is used in the Hebrew Bible to describe physical or metaphorical support. It can refer to a literal object that provides support, such as a staff or crutch, or to a person or entity that offers protection or sustenance. Context: • The term מִשְׁעֵן appears in various contexts within the Hebrew Scriptures, often highlighting the reliance on God or other forms of support. It is used to describe both physical supports, like a staff, and metaphorical supports, such as divine protection or provision. Forms and Transliterations לְמִשְׁעָ֣ן למשען מִשְׁעַן־ מִשְׁעָ֖ן מַשְׁעֵ֖ן משען משען־ lə·miš·‘ān ləmiš‘ān lemishAn maš‘ên maš·‘ên mashEn miš‘ān miš‘an- miš·‘ān miš·‘an- mishAnLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance 2 Samuel 22:19 HEB: וַיְהִ֧י יְהוָ֛ה מִשְׁעָ֖ן לִֽי׃ NAS: But the LORD was my support. KJV: but the LORD was my stay. INT: become the LORD was my support Psalm 18:18 Isaiah 3:1 Isaiah 3:1 Isaiah 3:1 5 Occurrences |