4972. mattelaah
Lexical Summary
mattelaah: Weariness, fatigue, hardship

Original Word: מַתְּלָאָה
Part of Speech: Noun Feminine
Transliteration: mattla'ah
Pronunciation: mat-teh-lah-ah
Phonetic Spelling: (mat-tel-aw-aw')
KJV: what a weariness
Word Origin: [from H4100 (מָה מַה מָ מַ מֶה - what) and H8513 (תְּלָאָה - hardship)]

1. what a trouble!

Strong's Exhaustive Concordance
what a weariness

From mah and tla'ah; what a trouble! -- what a weariness.

see HEBREW mah

see HEBREW tla'ah

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
a combination of mah and telaah, q.v.

Topical Lexicon
Definition and Scope

מַתְּלָאָה denotes the sense of worship becoming a laborious burden. It is less a comment on physical exhaustion than a description of an inward posture that treats the service of God as tiresome.

Biblical Occurrence

Malachi 1:13 holds the sole attestation: “You also say, ‘Oh, what a burden!’ and you sniff at it,” says the LORD of Hosts…. The term expresses the priests’ complaint that the sacrificial system is wearisome.

Contextual Background

Malachi addresses post-exilic priests who, though restored to temple service, had drifted into ritual complacency. Instead of regarding the altar as a privilege, they viewed it as drudgery, offering blemished animals in violation of Leviticus 22:19–20 and Deuteronomy 15:21. מַתְּלָאָה exposes hearts that prefer minimal effort over reverent obedience.

Theological Significance

1. Holiness of God: Treating worship as “weariness” dishonors the LORD of Hosts, whose “name is to be feared among the nations” (Malachi 1:14).
2. Covenant Fidelity: The priestly complaint reveals covenant breach; love for God (Deuteronomy 6:5) is incompatible with describing His service as burdensome.
3. Moral Accountability: By labeling worship a burden, leaders invert Isaiah 43:22, where Israel had “grown weary of” God though He had not burdened them.

Historical Usage Among Israel

Temple liturgy demanded precision, yet previous generations—Aaron’s sons, Eli’s household—had similarly treated holy things lightly (Leviticus 10:1–2; 1 Samuel 2:12–17). Malachi’s era perpetuated this decline, necessitating prophetic rebuke and promising a coming messenger who would “purify the sons of Levi” (Malachi 3:3).

Intertextual Echoes

Though unique in form, the concept reappears:
Isaiah 1:13–14 speaks of “worthless offerings” and God’s soul “hating” empty assemblies.
Micah 6:3–6 records Israel asking, “With what shall I come before the LORD?” when true devotion was sought.
Hebrews 12:28 urges believers to “offer to God acceptable worship, with reverence and awe.”

Christological Foreshadowing

Where earthly priests found sacrifice burdensome, the perfect High Priest embraced it. Jesus Christ “for the joy set before Him endured the cross” (Hebrews 12:2), turning the ultimate act of worship into willing self-offering (John 10:17–18). מַתְּלָאָה thus contrasts fallen priesthood with Messiah’s wholehearted obedience.

Implications for Worship

1. Attitude over Activity: Ministry may be demanding, but when love for God fades, even minor duties feel oppressive.
2. Integrity of Offerings: Contemporary parallels include half-hearted giving, token prayers, and perfunctory service.
3. Renewal Through Reverence: Rekindling awe transforms “weariness” into joy (Psalm 100:2; Colossians 3:23).

Applications for Ministry

• Pastoral Oversight: Leaders must guard against a culture where routine replaces reverence. Regular self-examination in light of Malachi fosters integrity (1 Timothy 4:16).
• Teaching and Discipleship: Expositing Malachi 1:13 challenges congregations to view every act of service as privilege.
• Worship Planning: Excellence in music, liturgy, and sacraments communicates that God is worthy, countering the spirit of מַתְּלָאָה.

Conclusion

מַתְּלָאָה is a mirror reflecting the danger of spiritual fatigue that mutates privilege into burden. The prophetic warning resounds today: worship must never be reduced to mere obligation but continually refreshed by reverent love for the LORD who is worthy of our best.

Forms and Transliterations
מַתְּלָאָ֜ה מתלאה mat·tə·lā·’āh mattəlā’āh mattelaAh
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Malachi 1:13
HEB: וַאֲמַרְתֶּם֩ הִנֵּ֨ה מַתְּלָאָ֜ה וְהִפַּחְתֶּ֣ם אוֹת֗וֹ
KJV: Ye said also, Behold, what a weariness [is it]! and ye have snuffed
INT: say behold A weariness disdainfully says

1 Occurrence

Strong's Hebrew 4972
1 Occurrence


mat·tə·lā·’āh — 1 Occ.

4971
Top of Page
Top of Page