5122. nevalu or nevali
Berean Strong's Lexicon
nevalu or nevali: Foolishness, folly, disgrace

Original Word: נְבָלוּ or נְבָלִי
Part of Speech: Noun Feminine
Transliteration: nevalu or nevali
Pronunciation: neh-vah-LOO or neh-vah-LEE
Phonetic Spelling: (nev-aw-loo')
Definition: Foolishness, folly, disgrace
Meaning: a sink

Word Origin: Derived from the root נבל (n-b-l), which generally conveys the idea of withering, fading, or being foolish.

Corresponding Greek / Hebrew Entries: The Greek equivalent often used in the Septuagint for similar concepts of foolishness or folly is μωρία (moria), Strong's Greek 3472, which also conveys the idea of foolishness or absurdity.

Usage: The term "nevalu" or "nevali" is used in the Hebrew Bible to denote a state of foolishness or moral degradation. It often describes actions or behaviors that are considered disgraceful or lacking in wisdom, particularly in a spiritual or moral sense. The word is associated with a lack of understanding or discernment, often leading to shameful or sinful conduct.

Cultural and Historical Background: In ancient Israelite culture, wisdom was highly valued, and foolishness was seen as a moral failing rather than merely a lack of intelligence. The concept of "nevalu" or "nevali" would have been understood as a serious character flaw, often leading to social and spiritual consequences. The Israelites were encouraged to seek wisdom and understanding, which were seen as gifts from God, in contrast to the folly that leads one away from God's commandments.

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
(Aramaic) perhaps of foreign origin
Definition
a refuse heap
NASB Translation
refuse heap (1), rubbish heap (2).

Brown-Driver-Briggs
נְוָלוּ, נְוָלִר (K§ 61, 4. 5)

noun feminine refuse-heap (ᵑ7 נְוָלִי dung-heap; perhaps loan-word from Assyrian namâlu (nawâlu), ruin, JenKB vi. 363); — נְוָלוּ Ezra 6:11, נְוָלִי Daniel 2:5; Daniel 3:29.

Strong's Exhaustive Concordance
dunghill

(Aramaic) or nvaliy (Aramaic) {nev-aw-lee'}; from an unused root probably meaning to be foul; a sink -- dunghill.

Forms and Transliterations
נְוָל֥וּ נְוָלִ֣י נְוָלִ֥י נולו נולי nə·wā·lî nə·wā·lū nevaLi nevaLu nəwālî nəwālū
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Ezra 6:11
HEB: עֲלֹ֑הִי וּבַיְתֵ֛הּ נְוָל֥וּ יִתְעֲבֵ֖ד עַל־
NAS: shall be made a refuse heap on account
KJV: be made a dunghill for
INT: account and his house A refuse shall be made account

Daniel 2:5
HEB: תִּתְעַבְד֔וּן וּבָתֵּיכ֖וֹן נְוָלִ֥י יִתְּשָׂמֽוּן׃
NAS: will be made a rubbish heap.
KJV: shall be made a dunghill.
INT: will be torn and your houses A rubbish will be made

Daniel 3:29
HEB: יִתְעֲבֵ֔ד וּבַיְתֵ֖הּ נְוָלִ֣י יִשְׁתַּוֵּ֑ה כָּל־
NAS: reduced to a rubbish heap, inasmuch
KJV: shall be made a dunghill: because
INT: shall be torn and their houses to a rubbish reduced any

3 Occurrences

Strong's Hebrew 5122
3 Occurrences


nə·wā·lî — 2 Occ.
nə·wā·lū — 1 Occ.
















5121
Top of Page
Top of Page