Lexicon nachats: To press, drive, oppress Original Word: נָחַץ Strong's Exhaustive Concordance require haste A primitive root; to be urgent -- require haste. NAS Exhaustive Concordance Word Origina prim. root Definition perhaps to urge NASB Translation urgent (1). Brown-Driver-Briggs [נָחַץ] verb urge (?), whence (si vera lectio); — Qal Passive participle (active Participle in u, according to BaNB 175), דְּבַד הַמֶּל֛ח נָחוּץ 1 Samuel 21:9 the king's business was urgent (ᵐ5 κατὰ σπουδήν, A κατασπεῦδον). (Thes compare Arabic נחר (probably onomatopoetic √ of following; compare Assyrian na—îru, nostril; Arabic Topical Lexicon Word Origin: A primitive rootCorresponding Greek / Hebrew Entries: • G4710 (σπουδάζω, spoudazō): This Greek term shares a similar sense of urgency and diligence. It is used in the New Testament to describe earnest effort or haste in accomplishing a task. Like נָחַץ, σπουδάζω conveys a sense of pressing forward with determination and purpose, often in response to a compelling need or command. Usage: The verb נָחַץ (nachats) is used in the context of urgency or pressing, often implying a sense of compulsion or force. Context: • The Hebrew verb נָחַץ (nachats) appears in the Old Testament with the primary meaning of being urgent or pressing. It conveys a sense of compulsion or forceful action, often in situations where immediate attention or action is required. This term is used to describe scenarios where there is a pressing need or an urgent demand for something to be done. Forms and Transliterations נָחֽוּץ׃ נחוץ׃ nā·ḥūṣ naChutz nāḥūṣLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel Texts |