Berean Strong's Lexicon naka: To strike, smite, hit, beat, slay, kill Original Word: נָכָה Word Origin: A primitive root Corresponding Greek / Hebrew Entries: - G3960 (πατάσσω, patassō): To strike, smite - G5180 (τύπτω, typtō): To strike, beat, smite Usage: The Hebrew verb "naka" primarily means to strike or smite. It is used in various contexts throughout the Old Testament, often describing physical actions such as hitting or striking an object or person. The term can also extend to metaphorical uses, such as striking down in judgment or defeat. It conveys a sense of forceful action, whether in battle, punishment, or divine intervention. Cultural and Historical Background: In ancient Hebrew culture, physical actions like striking or smiting were common in warfare, discipline, and divine retribution. The concept of "naka" reflects the harsh realities of life in ancient times, where physical strength and the ability to defend oneself or one's community were vital. The term also underscores the belief in divine justice, where God is depicted as one who can smite nations or individuals as a form of judgment. NAS Exhaustive Concordance Word Origina prim. root Definition to smite, scourge NASB Translation scourged (1). Brown-Driver-Briggs [נָכָא] verb smite, scourge (rare Aramaizing form of נָכָה); — only Niph`al Perfect3plural נִכְּאוּ מִןהָֿאָרֶץ Job 30:8 they are scourged out of the land. Strong's Exhaustive Concordance be viler A primitive root; to smite, i.e. Drive away -- be viler. Forms and Transliterations נִ֝כְּא֗וּ נכאו nik·kə·’ū nikkə’ū nikkeULinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Job 30:8 HEB: בְלִי־ שֵׁ֑ם נִ֝כְּא֗וּ מִן־ הָאָֽרֶץ׃ NAS: a name, They were scourged from the land. KJV: of base men: they were viler than the earth. INT: without A name were scourged from the land 1 Occurrence |