Verse (Click for Chapter) New International Version God will judge those outside. “Expel the wicked person from among you.” New Living Translation God will judge those on the outside; but as the Scriptures say, “You must remove the evil person from among you.” English Standard Version God judges those outside. “Purge the evil person from among you.” Berean Standard Bible God will judge those outside. “Expel the wicked man from among you.” Berean Literal Bible But God will judge those outside. "Expel the evil out from among yourselves." King James Bible But them that are without God judgeth. Therefore put away from among yourselves that wicked person. New King James Version But those who are outside God judges. Therefore “put away from yourselves the evil person.” New American Standard Bible But those who are outside, God judges. REMOVE THE EVIL PERSON FROM AMONG YOURSELVES. NASB 1995 But those who are outside, God judges. REMOVE THE WICKED MAN FROM AMONG YOURSELVES. NASB 1977 But those who are outside, God judges. REMOVE THE WICKED MAN FROM AMONG YOURSELVES. Legacy Standard Bible But those who are outside, God will judge. REMOVE THE WICKED MAN FROM AMONG YOURSELVES. Amplified Bible God alone sits in judgment on those who are outside [the faith]. REMOVE THE WICKED ONE FROM AMONG YOU [expel him from your church]. Christian Standard Bible God judges outsiders. Remove the evil person from among you. Holman Christian Standard Bible But God judges outsiders. Put away the evil person from among yourselves. American Standard Version But them that are without God judgeth. Put away the wicked man from among yourselves. Contemporary English Version God judges everyone else. The Scriptures say, "Chase away any of your own people who are evil." English Revised Version whereas them that are without God judgeth? Put away the wicked man from among yourselves. GOD'S WORD® Translation God will judge those who are outside. Remove that wicked man from among you. International Standard Version God will judge outsiders. "Expel that wicked man." Majority Standard Bible God will judge those outside. ?Expel the wicked man from among you.? NET Bible But God will judge those outside. Remove the evil person from among you. New Heart English Bible But those who are outside, God judges. "Put away the wicked person from among yourselves." Webster's Bible Translation But them that are without God judgeth. Therefore put away from among yourselves that wicked person. Weymouth New Testament while you leave to God's judgement those who are outside? Remove the wicked man from among you. World English Bible But those who are outside, God judges. “Put away the wicked man from among yourselves.” Literal Translations Literal Standard VersionAnd judge those without God; and put away the evil from among yourselves. Berean Literal Bible But God will judge those outside. "Expel the evil out from among yourselves." Young's Literal Translation and those without God doth judge; and put ye away the evil from among yourselves. Smith's Literal Translation And them without God judges. And take ye away evil from yourselves. Catholic Translations Douay-Rheims BibleFor them that are without, God will judge. Put away the evil one from among yourselves. Catholic Public Domain Version For those who are outside, God will judge. But send this evil person away from yourselves. New American Bible God will judge those outside. “Purge the evil person from your midst.” New Revised Standard Version God will judge those outside. “Drive out the wicked person from among you.” Translations from Aramaic Lamsa BibleGod will judge the outsiders. Therefore, put away from among yourselves those wicked persons. Aramaic Bible in Plain English But God judges the outsiders; remove the evil one from your midst. NT Translations Anderson New TestamentBut God will judge those who are without. So then judge, and put away that wicked man from among you. Godbey New Testament Take away the wicked person from you, yourselves. Haweis New Testament But those who are without God judgeth. Put then away that wicked man from among yourselves. Mace New Testament those that are without, God will judge, therefore expel the libertine from your community. Weymouth New Testament while you leave to God's judgement those who are outside? Remove the wicked man from among you. Worrell New Testament But those who are without God judgeth. Put away the wicked man from among yourselves. Worsley New Testament But those who are without, God judgeth: and therefore put away the wicked one from among you. Additional Translations ... Audio Bible Context Expel the Immoral Brother…12What business of mine is it to judge those outside the church? Are you not to judge those inside? 13 God will judge those outside. “Expel the wicked man from among you.” Cross References Deuteronomy 17:7 The hands of the witnesses shall be the first in putting him to death, and after that, the hands of all the people. So you must purge the evil from among you. Deuteronomy 13:5 Such a prophet or dreamer must be put to death, because he has advocated rebellion against the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt and redeemed you from the house of slavery; he has tried to turn you from the way in which the LORD your God has commanded you to walk. So you must purge the evil from among you. Deuteronomy 19:19 you must do to him as he intended to do to his brother. So you must purge the evil from among you. Deuteronomy 21:21 Then all the men of his city will stone him to death. So you must purge the evil from among you, and all Israel will hear and be afraid. Deuteronomy 22:21 she shall be brought to the door of her father’s house, and there the men of her city will stone her to death. For she has committed an outrage in Israel by being promiscuous in her father’s house. So you must purge the evil from among you. Deuteronomy 24:7 If a man is caught kidnapping one of his Israelite brothers, whether he treats him as a slave or sells him, the kidnapper must die. So you must purge the evil from among you. Matthew 18:17 If he refuses to listen to them, tell it to the church. And if he refuses to listen even to the church, regard him as you would a pagan or a tax collector. Galatians 5:9 A little leaven works through the whole batch of dough. 2 Thessalonians 3:6 Now we command you, brothers, in the name of our Lord Jesus Christ, to keep away from any brother who leads an undisciplined life that is not in keeping with the tradition you received from us. 2 Thessalonians 3:14 Take note of anyone who does not obey the instructions we have given in this letter. Do not associate with him, so that he may be ashamed. Romans 16:17 Now I urge you, brothers, to watch out for those who create divisions and obstacles that are contrary to the teaching you have learned. Turn away from them. Titus 3:10 Reject a divisive man after a first and second admonition, 1 Timothy 1:20 Among them are Hymenaeus and Alexander, whom I have handed over to Satan to be taught not to blaspheme. 1 Timothy 6:5 and constant friction between men of depraved mind who are devoid of the truth. These men regard godliness as a means of gain. 2 Corinthians 6:17 “Therefore come out from among them and be separate, says the Lord. Touch no unclean thing, and I will receive you.” Treasury of Scripture But them that are without God judges. Therefore put away from among yourselves that wicked person. God. Psalm 50:6 And the heavens shall declare his righteousness: for God is judge himself. Selah. Acts 17:31 Because he hath appointed a day, in the which he will judge the world in righteousness by that man whom he hath ordained; whereof he hath given assurance unto all men, in that he hath raised him from the dead. Romans 2:16 In the day when God shall judge the secrets of men by Jesus Christ according to my gospel. Therefore. 1 Corinthians 5:1,5,7 It is reported commonly that there is fornication among you, and such fornication as is not so much as named among the Gentiles, that one should have his father's wife… Deuteronomy 13:5 And that prophet, or that dreamer of dreams, shall be put to death; because he hath spoken to turn you away from the LORD your God, which brought you out of the land of Egypt, and redeemed you out of the house of bondage, to thrust thee out of the way which the LORD thy God commanded thee to walk in. So shalt thou put the evil away from the midst of thee. Deuteronomy 17:7 The hands of the witnesses shall be first upon him to put him to death, and afterward the hands of all the people. So thou shalt put the evil away from among you. Jump to Previous Amongst Drive Evil Expel God's Judge Judgement Judges Judgeth Leave Outside Remove Wicked YourselvesJump to Next Amongst Drive Evil Expel God's Judge Judgement Judges Judgeth Leave Outside Remove Wicked Yourselves1 Corinthians 5 1. The sexual immorality person,6. is cause rather of shame unto them than of rejoicing. 7. The old leaven is to be purged out. 10. Heinous offenders are to be shamed and avoided. God will judge This phrase underscores the sovereignty and ultimate authority of God in matters of judgment. The Greek word for "judge" here is "κρινεῖ" (krinei), which implies a decisive and discerning judgment. In the context of the Corinthian church, Paul is reminding the believers that while they are responsible for maintaining purity within the church, it is God who will ultimately judge those outside the church. This reflects a deep trust in God's justice and omniscience, encouraging believers to focus on their own community's holiness while leaving the final judgment of the world to God. those outside Expel the wicked man from among you Therefore put away . . .--Better omit "therefore." The Apostle in this passage adopts the form of pronouncing sentence on great criminals, with which especially the Jewish converts would be familiar (Deuteronomy 13:5; Deuteronomy 17:7; Deuteronomy 24:7). Verse 13. - God judgeth. To that "judgment of God" (Romans 1:29) Christians must leave them. They have no jurisdiction over them. The mention of "judging" forms a natural transition to the next chapter. Therefore. The word is omitted in the best manuscripts. The command is more abruptly forcible without it. Put away from among yourselves that wicked person. The command would come the more powerfully because it is a direct reference to the language of Deuteronomy 17:7; Deuteronomy 24:7. The explanation, "Put away the evil one [i.e. the devil] from among you!" is adopted by Calvin, but is too general. |