Strong's Lexicon nekeh: Lame, injured, crippled Original Word: נֵכֶה Word Origin: Derived from the root נכה (nakah), which means "to smite" or "to strike." Corresponding Greek / Hebrew Entries: The Greek equivalent often used in the Septuagint and the New Testament is χωλός (G5560 - cholos), which also means "lame" or "crippled." Usage: The Hebrew word "nekeh" is used to describe someone who is physically impaired, specifically in terms of being lame or crippled. It often refers to individuals who have suffered an injury or have a congenital condition that affects their mobility. Cultural and Historical Background: In ancient Israelite society, physical disabilities were often seen as significant challenges, both socially and economically. Those who were "nekeh" might have been marginalized or dependent on family and community support. However, the Hebrew Scriptures emphasize compassion and care for the disabled, reflecting God's concern for all individuals regardless of their physical condition. NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom nakah Definition smitten, stricken NASB Translation smiters (1). Brown-Driver-Briggs [נֵכֶה] adjective id.; — plural נֵכִים Psalm 35:15 smitten ones, but read probably נָכְרִים aliens Ol Che Bae and others I. נָכוֺן noun [masculine] = blow Job 12:5 according to Schult Di Bu, but precarious; < Niph`al from כון q. v. Strong's Exhaustive Concordance abject From nakah; a smiter, i.e. (figuratively) traducer -- abject. see HEBREW nakah Forms and Transliterations נֵ֭כִים נכים nê·ḵîm Nechim nêḵîmLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Psalm 35:15 HEB: נֶאֶסְפ֬וּ עָלַ֣י נֵ֭כִים וְלֹ֣א יָדַ֑עְתִּי NAS: and gathered themselves together; The smiters whom I did not know KJV: and gathered themselves together: [yea], the abjects gathered themselves together INT: gathered against the smiters without know |