Lexicon natsa: To bloom, to flourish, to shine Original Word: נָצָא Strong's Exhaustive Concordance flee A primitive root; to go away; --flee. NAS Exhaustive Concordance Word Originanother reading for yatsa, q.v. Brown-Driver-Briggs [נָצָא] verb = נָצָה = fly, accusative Thes Gf and others; — only Qal Infinitive absolute (si vera 1.) נָצֹא תֵצֵא Jeremiah 48:9, but improbable; ᵑ7 Symm יָצֹא compare Ol§ 245 h Gie; > SchwZAW viii (1888), 197 נָצֹה תִּצֶּה √III. נצה. Topical Lexicon Word Origin: A primitive rootCorresponding Greek / Hebrew Entries: The concept of departure or going away in the Hebrew נָצָא can be related to several Greek terms in the New Testament, though there is no direct one-to-one correspondence. Some Greek verbs that convey similar meanings include: Usage: The verb נָצָא (natsa') is used in the Hebrew Bible to describe the action of going away or departing. It is a term that conveys movement from one place to another, often implying a sense of leaving or withdrawing. Context: The Hebrew verb נָצָא (natsa') appears in various contexts within the Old Testament, illustrating the concept of departure or going away. This term is used to describe physical movement, often in the context of leaving a location or withdrawing from a situation. The action of נָצָא can be seen in narratives where individuals or groups are described as departing from a place, whether for travel, escape, or other purposes. Forms and Transliterations נָצֹ֖א נצא nā·ṣō nāṣō naTzoLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Jeremiah 48:9 HEB: לְמוֹאָ֔ב כִּ֥י נָצֹ֖א תֵּצֵ֑א וְעָרֶ֙יהָ֙ KJV: unto Moab, that it may flee and get away: INT: to Moab that it may flee will flee cities |