Lexicon nisseth: Tested, tried Original Word: נִשֵּׂאת Strong's Exhaustive Concordance gift Passive participle feminine of nasa'; something taken, i.e. A present -- gift. see HEBREW nasa' NAS Exhaustive Concordance Word Originthe same as nasa, q.v. Brown-Driver-Briggs נִשֵּׂאת 2 Samuel 19:43 see נשׂא Niph`al. Topical Lexicon Word Origin: Derived from the root נָשָׂא (nasa), which means "to lift, carry, take."Corresponding Greek / Hebrew Entries: • The concept of a present or gift in the Hebrew Bible can be related to several Greek terms used in the Septuagint and the New Testament. While there is no direct one-to-one correspondence, the following Greek entries capture similar themes: Usage: This term is used in the context of something that is lifted or taken, often referring to a gift or present. It is a noun form that conveys the idea of an offering or something given. Context: • The Hebrew word נִשֵּׂאת is a noun that originates from the root נָשָׂא, which is commonly used in the Hebrew Bible to describe the action of lifting, carrying, or taking. In its noun form, נִשֵּׂאת specifically refers to an object that is taken or lifted, often in the context of a gift or present. Forms and Transliterations נִשֵּׂ֥את נשאת niś·śêṯ nisSet niśśêṯLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance 2 Samuel 19:42 HEB: הַמֶּ֔לֶךְ אִם־ נִשֵּׂ֥את נִשָּׂ֖א לָֽנוּ׃ KJV: [cost]? or hath he given us any gift? INT: the king's or gift has anything 1 Occurrence |