5379. nisseth
Lexicon
nisseth: Tested, tried

Original Word: נִשֵּׂאת
Part of Speech: Noun Feminine
Transliteration: nisse'th
Pronunciation: nis-SETH
Phonetic Spelling: (nis-sayth')
Definition: Tested, tried
Meaning: something taken, a present

Strong's Exhaustive Concordance
gift

Passive participle feminine of nasa'; something taken, i.e. A present -- gift.

see HEBREW nasa'

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
the same as nasa, q.v.

Brown-Driver-Briggs
נִשֵּׂאת 2 Samuel 19:43 see נשׂא Niph`al.

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from the root נָשָׂא (nasa), which means "to lift, carry, take."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: • The concept of a present or gift in the Hebrew Bible can be related to several Greek terms used in the Septuagint and the New Testament. While there is no direct one-to-one correspondence, the following Greek entries capture similar themes:
Strong's Greek 1435 (δῶρον, doron): Refers to a gift or present, often used in the context of offerings to God.
Strong's Greek 5486 (χάρισμα, charisma): Denotes a gift or favor, particularly in the context of spiritual gifts.
Strong's Greek 1390 (δωρεά, dorea): A term for a gift, emphasizing the aspect of a free or gracious gift.

These Greek terms reflect the continuation of the theme of giving and receiving gifts in the biblical tradition, highlighting the spiritual and relational dimensions of such acts.

Usage: This term is used in the context of something that is lifted or taken, often referring to a gift or present. It is a noun form that conveys the idea of an offering or something given.

Context: • The Hebrew word נִשֵּׂאת is a noun that originates from the root נָשָׂא, which is commonly used in the Hebrew Bible to describe the action of lifting, carrying, or taking. In its noun form, נִשֵּׂאת specifically refers to an object that is taken or lifted, often in the context of a gift or present.
• The concept of giving and receiving gifts is a significant theme in the biblical narrative, symbolizing relationships, covenants, and acts of worship. In ancient Israelite culture, presents were often given to honor guests, establish alliances, or as offerings to God.
• The use of נִשֵּׂאת in the Hebrew Bible underscores the importance of offerings and presents as expressions of respect, gratitude, and devotion. It reflects the cultural and religious practices of the time, where tangible gifts were a means of communication and relationship-building.
• While the specific occurrences of נִשֵּׂאת in the biblical text are limited, the concept it represents is woven throughout the narrative, illustrating the broader theological themes of giving and sacrifice.

Forms and Transliterations
נִשֵּׂ֥את נשאת niś·śêṯ nisSet niśśêṯ
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
2 Samuel 19:42
HEB: הַמֶּ֔לֶךְ אִם־ נִשֵּׂ֥את נִשָּׂ֖א לָֽנוּ׃
KJV: [cost]? or hath he given us any gift?
INT: the king's or gift has anything

1 Occurrence

Strong's Hebrew 5379
1 Occurrence


niś·śêṯ — 1 Occ.















5378
Top of Page
Top of Page