Verse (Click for Chapter) New International Version All the men of Judah answered the men of Israel, “We did this because the king is closely related to us. Why are you angry about it? Have we eaten any of the king’s provisions? Have we taken anything for ourselves?” New Living Translation The men of Judah replied, “The king is one of our own kinsmen. Why should this make you angry? We haven’t eaten any of the king’s food or received any special favors!” English Standard Version All the men of Judah answered the men of Israel, “Because the king is our close relative. Why then are you angry over this matter? Have we eaten at all at the king’s expense? Or has he given us any gift?” Berean Standard Bible And all the men of Judah replied to the men of Israel, “We did this because the king is our relative. Why does this anger you? Have we ever eaten at the king’s expense or received anything for ourselves?” King James Bible And all the men of Judah answered the men of Israel, Because the king is near of kin to us: wherefore then be ye angry for this matter? have we eaten at all of the king's cost? or hath he given us any gift? New King James Version So all the men of Judah answered the men of Israel, “Because the king is a close relative of ours. Why then are you angry over this matter? Have we ever eaten at the king’s expense? Or has he given us any gift?” New American Standard Bible Then all the men of Judah answered the men of Israel, “Because the king is a close relative to us. Why then are you angry about this matter? Have we eaten at all at the king’s expense, or has anything been taken for us?” NASB 1995 Then all the men of Judah answered the men of Israel, “Because the king is a close relative to us. Why then are you angry about this matter? Have we eaten at all at the king’s expense, or has anything been taken for us?” NASB 1977 Then all the men of Judah answered the men of Israel, “Because the king is a close relative to us. Why then are you angry about this matter? Have we eaten at all at the king’s expense, or has anything been taken for us?” Legacy Standard Bible Then all the men of Judah answered the men of Israel, “Because the king is a close relative to us. Why then are you angry about this matter? Have we eaten at all at the king’s expense, or has anything been taken for us?” Amplified Bible Then all the men of Judah answered the men of Israel, “Because the king is a close relative to us. So why then are you angry about this matter? Have we eaten at all at the king’s expense? Or has anything been taken for us?” Christian Standard Bible All the men of Judah responded to the men of Israel, “Because the king is our relative. Why does this make you angry? Have we ever eaten anything of the king’s or been honored at all? ” Holman Christian Standard Bible All the men of Judah responded to the men of Israel, “Because the king is our relative. Why does this make you angry? Have we ever eaten anything of the king’s or been honored at all?” American Standard Version And all the men of Judah answered the men of Israel, Because the king is near of kin to us: wherefore then are ye angry for this matter? have we eaten at all at the king's cost? or hath he given us any gift? Contemporary English Version The people of Judah answered, "Why are you so angry? We are the king's relatives. He didn't give us any food, and we didn't take anything for ourselves!" English Revised Version And all the men of Judah answered the men of Israel, Because the king is near of kin to us: wherefore then be ye angry for this matter? have we eaten at all of the king's cost? or hath he given us any gift? GOD'S WORD® Translation All the people of Judah answered the people of Israel, "Because the king is our relative. Why are you angry about this? Did we eat the king's food, or did he give us any gifts?" Good News Translation The men of Judah answered, "We did it because the king is one of us. So why should this make you angry? He hasn't paid for our food nor has he given us anything." International Standard Version Everybody from Judah shouted to the men from Israel, "We did this because the king is closely related to us. So why are you angry about this? Have we lived off the king's expense? Have we appropriated anything for ourselves?" Majority Standard Bible And all the men of Judah replied to the men of Israel, ?We did this because the king is our relative. Why does this anger you? Have we ever eaten at the king?s expense or received anything for ourselves?? NET Bible All the men of Judah replied to the men of Israel, "Because the king is our close relative! Why are you so upset about this? Have we eaten at the king's expense? Or have we misappropriated anything for our own use?" New Heart English Bible The men of Judah answered the men of Israel, "Because the king is a close relative to us. Why then are you angry about this matter? Have we eaten at all at the king?s cost? Has he given us a gift? Or has he brought us a portion? " Webster's Bible Translation And all the men of Judah answered the men of Israel, Because the king is near of kin to us: why then are ye angry for this matter? have we eaten at all at the king's cost? or hath he given us any gift? World English Bible All the men of Judah answered the men of Israel, “Because the king is a close relative to us. Why then are you angry about this matter? Have we eaten at all at the king’s cost? Or has he given us any gift?” Literal Translations Literal Standard VersionAnd all the men of Judah answer against the men of Israel, “Because the king [is] near to us, and why [is] this [that] you are displeased about this matter? Have we eaten of the king’s [substance] at all? Has he lifted up a gift to us?” Young's Literal Translation And all the men of Judah answer against the men of Israel, 'Because the king is near unto us, and why is this -- ye are displeased about this matter? have we at all eaten of the king's substance? a gift hath he lifted up to us?' Smith's Literal Translation And every man of Judah will answer to the man Israel, Because the king being near to me: and wherefore does this kindle to thee on account of this word? did we eat food from the king? or lifting up, did he lift up to us? Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd all the men of Juda answered the men of Israel: Because the king is nearer to me: why art thou angry for this matter? have we eaten any thing of the king's, or have any gifts been given us? Catholic Public Domain Version And all the men of Judah responded to the men of Israel: “Because the king is nearer to me. Why are you angry over this matter? Have we eaten anything belonging to the king, or have any gifts been given to us?” New American Bible All the Judahites replied to the men of Israel: “Because the king is our relative. Why are you angry over this? Have we had anything to eat at the king’s expense? Or have portions from his table been given to us?” New Revised Standard Version All the people of Judah answered the people of Israel, “Because the king is near of kin to us. Why then are you angry over this matter? Have we eaten at all at the king’s expense? Or has he given us any gift?” Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd all the men of Judah answered and said to the men of Israel, Because the king is near of kin to us; why then are you displeased over this matter? Have we eaten at all at the king's cost? Or has he given us any gifts? Peshitta Holy Bible Translated And all of the household of Yehuda answered, and they were saying to those of the house of Israel, “Because the King is near to us. Why did it seem evil to you concerning this matter? Have we eaten with the King, or has a gift been given to us from him?” OT Translations JPS Tanakh 1917And all the men of Judah answered the men of Israel: 'Because the king is near of kin to us; wherefore then are ye angry for this matter? have we eaten at all of the king's cost? or hath any gift been given us?' Brenton Septuagint Translation And all the men of Juda answered the men of Israel, and said, Because the king is near of kin to us: and why were you thus angry concerning this matter? have we indeed eaten of the king's food? or has he given us a gift, or has he sent us a portion? Additional Translations ... Audio Bible Context Contention over the King41Soon all the men of Israel came to the king and asked, “Why did our brothers, the men of Judah, take you away secretly and bring the king and his household across the Jordan, together with all of David’s men?” 42And all the men of Judah replied to the men of Israel, “We did this because the king is our relative. Why does this anger you? Have we ever eaten at the king’s expense or received anything for ourselves?” 43“We have ten shares in the king,” answered the men of Israel, “so we have more claim to David than you. Why then do you despise us? Were we not the first to speak of restoring our king?” But the men of Judah pressed even harder than the men of Israel.… Cross References 1 Kings 12:16 When all Israel saw that the king had refused to listen to them, they answered the king: “What portion do we have in David, and what inheritance in the son of Jesse? To your tents, O Israel! Look now to your own house, O David!” So the Israelites went home, Judges 8:1-3 Then the men of Ephraim said to Gideon, “Why have you done this to us? Why did you fail to call us when you went to fight against Midian?” And they contended with him violently. / But Gideon answered them, “Now what have I accomplished compared to you? Are not the gleanings of Ephraim better than the grape harvest of Abiezer? / God has delivered Oreb and Zeeb, the two princes of Midian, into your hand. What was I able to do compared to you?” When he had said this, their anger against him subsided. 2 Samuel 5:1-3 Then all the tribes of Israel came to David at Hebron and said, “Here we are, your own flesh and blood. / Even in times past, while Saul was king over us, you were the one who led Israel out and brought them back. And to you the LORD said, ‘You will shepherd My people Israel, and you will be ruler over them.’” / So all the elders of Israel came to the king at Hebron, where King David made with them a covenant before the LORD. And they anointed him king over Israel. 1 Kings 12:1-5 Then Rehoboam went to Shechem, for all Israel had gone there to make him king. / When Jeroboam son of Nebat heard about this, he was still in Egypt where he had fled from King Solomon and had been living ever since. / So they sent for Jeroboam, and he and the whole assembly of Israel came to Rehoboam and said, ... 2 Samuel 2:4-7 Then the men of Judah came to Hebron, and there they anointed David king over the house of Judah. And they told David, “It was the men of Jabesh-gilead who buried Saul.” / So David sent messengers to the men of Jabesh-gilead to tell them, “The LORD bless you, because you showed this kindness to Saul your lord when you buried him. / Now may the LORD show you loving devotion and faithfulness, and I will also show you the same favor because you have done this. ... 2 Samuel 3:17-21 Now Abner conferred with the elders of Israel and said, “In the past you sought David as your king. / Now take action, because the LORD has said to David, ‘Through My servant David I will save My people Israel from the hands of the Philistines and of all their enemies.’” / Abner also spoke to the Benjamites. Then he went to Hebron to tell David all that seemed good to Israel and to the whole house of Benjamin. ... 1 Chronicles 12:38-40 All these men of war, arrayed for battle, came to Hebron fully determined to make David king over all Israel. And all the rest of the Israelites were of one mind to make David king. / They spent three days there eating and drinking with David, for their relatives had provided for them. / And their neighbors from as far away as Issachar, Zebulun, and Naphtali came bringing food on donkeys, camels, mules, and oxen—abundant supplies of flour, fig cakes and raisin cakes, wine and oil, oxen and sheep. Indeed, there was joy in Israel. 2 Samuel 19:9-10 And all the people throughout the tribes of Israel were arguing, “The king rescued us from the hand of our enemies and delivered us from the hand of the Philistines, but now he has fled the land because of Absalom. / But Absalom, the man we anointed over us, has died in battle. So why do you say nothing about restoring the king?” 2 Samuel 20:1-2 Now a worthless man named Sheba son of Bichri, a Benjamite, happened to be there, and he blew the ram’s horn and shouted: “We have no share in David, no inheritance in Jesse’s son. Every man to his tent, O Israel!” / So all the men of Israel deserted David to follow Sheba son of Bichri. But the men of Judah stayed by their king all the way from the Jordan to Jerusalem. 1 Kings 11:30-31 And Ahijah took hold of the new cloak he was wearing, tore it into twelve pieces, / and said to Jeroboam, “Take ten pieces for yourself, for this is what the LORD, the God of Israel, says: ‘Behold, I will tear the kingdom out of the hand of Solomon, and I will give you ten tribes. 1 Kings 12:20-24 When all Israel heard that Jeroboam had returned, they summoned him to the assembly and made him king over all Israel. Only the tribe of Judah followed the house of David. / And when Rehoboam arrived in Jerusalem, he mobilized the whole house of Judah and the tribe of Benjamin—180,000 chosen warriors—to fight against the house of Israel and restore the kingdom to Rehoboam son of Solomon. / But the word of God came to Shemaiah the man of God: ... 1 Kings 16:21-22 At that time the people of Israel were divided: Half of the people supported Tibni son of Ginath as king, and half supported Omri. / But the followers of Omri proved stronger than those of Tibni son of Ginath. So Tibni died and Omri became king. 2 Chronicles 10:16-19 When all Israel saw that the king had refused to listen to them, they answered the king: “What portion do we have in David, and what inheritance in the son of Jesse? To your tents, O Israel! Look now to your own house, O David!” So all the Israelites went home, / but Rehoboam still reigned over the Israelites living in the cities of Judah. / Then King Rehoboam sent out Hadoram, who was in charge of the forced labor, but the Israelites stoned him to death. And King Rehoboam mounted his chariot in haste and escaped to Jerusalem. ... 2 Chronicles 11:1-4 When Rehoboam arrived in Jerusalem, he mobilized the house of Judah and Benjamin—180,000 chosen warriors—to fight against Israel and restore the kingdom to Rehoboam. / But the word of the LORD came to Shemaiah the man of God: / “Tell Rehoboam son of Solomon king of Judah and all the Israelites in Judah and Benjamin ... Matthew 12:25 Knowing their thoughts, Jesus said to them, “Every kingdom divided against itself will be laid waste, and every city or household divided against itself will not stand. Treasury of Scripture And all the men of Judah answered the men of Israel, Because the king is near of kin to us: why then be you angry for this matter? have we eaten at all of the king's cost? or has he given us any gift? Because 2 Samuel 19:12 Ye are my brethren, ye are my bones and my flesh: wherefore then are ye the last to bring back the king? 2 Samuel 5:1 Then came all the tribes of Israel to David unto Hebron, and spake, saying, Behold, we are thy bone and thy flesh. 1 Chronicles 2:3-17 The sons of Judah; Er, and Onan, and Shelah: which three were born unto him of the daughter of Shua the Canaanitess. And Er, the firstborn of Judah, was evil in the sight of the LORD; and he slew him… Jump to Previous Angry Close Cost Eaten Gift Israel Judah Kin King's Matter Relative WhereforeJump to Next Angry Close Cost Eaten Gift Israel Judah Kin King's Matter Relative Wherefore2 Samuel 19 1. Joab causes the king to cease his mourning9. The Israelites are earnest to bring the king back 11. David sends to the priest to incite them of Judah 18. Shimei is pardoned 24. Mephibosheth excused 32. Barzillai dismissed, and Chimham his son taken into the king's family 41. The Israelites expostulate with Judah for bringing home the king without them And all the men of Judah replied The men of Judah, representing the southern kingdom, respond collectively. This unity among them is significant, reflecting their strong tribal identity and loyalty to David, who is from the tribe of Judah. Historically, Judah often acted as a cohesive unit, which is evident in their quick move to bring David back as king. This phrase underscores the importance of tribal affiliations in ancient Israelite society. to the men of Israel We did this because the king is our close relative Why are you angry over this matter? Have we ever eaten at the king’s expense or received anything for ourselves? Parallel Commentaries ... Hebrew And allכָּל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every the men אִ֨ישׁ (’îš) Noun - masculine singular construct Strong's 376: A man as an individual, a male person of Judah יְהוּדָ֜ה (yə·hū·ḏāh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3063: Judah -- 'praised', a son of Jacob, also the southern kingdom, also four Israelites replied וַיַּעַן֩ (way·ya·‘an) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 6030: To answer, respond to עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against the men אִ֣ישׁ (’îš) Noun - masculine singular construct Strong's 376: A man as an individual, a male person of Israel, יִשְׂרָאֵ֗ל (yiś·rā·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc “[We did this] because כִּֽי־ (kî-) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction the king הַמֶּ֙לֶךְ֙ (ham·me·leḵ) Article | Noun - masculine singular Strong's 4428: A king is our אֵלַ֔י (’ê·lay) Preposition | first person common singular Strong's 413: Near, with, among, to relative. קָר֤וֹב (qā·rō·wḇ) Adjective - masculine singular Strong's 7138: Near Why וְלָ֤מָּה (wə·lām·māh) Conjunctive waw | Interrogative Strong's 4100: What?, what!, indefinitely what does this זֶּה֙ (zeh) Pronoun - masculine singular Strong's 2088: This, that anger you? חָרָ֣ה (ḥā·rāh) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 2734: To glow, grow warm, to blaze up, of anger, zeal, jealousy Have we ever eaten הֶאָכ֤וֹל (he·’ā·ḵō·wl) Verb - Qal - Infinitive absolute Strong's 398: To eat at מִן־ (min-) Preposition Strong's 4480: A part of, from, out of the king's [expense] הַמֶּ֔לֶךְ (ham·me·leḵ) Article | Noun - masculine singular Strong's 4428: A king or אִם־ (’im-) Conjunction Strong's 518: Lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not received נִשָּׂ֖א (niś·śā) Verb - Nifal - Perfect - third person masculine singular Strong's 5375: To lift, carry, take anything נִשֵּׂ֥את (niś·śêṯ) Verb - Nifal - Infinitive absolute Strong's 5379: Something taken, a present for ourselves?” לָֽנוּ׃ (lā·nū) Preposition | first person common plural Strong's 0: 0 Links 2 Samuel 19:42 NIV2 Samuel 19:42 NLT 2 Samuel 19:42 ESV 2 Samuel 19:42 NASB 2 Samuel 19:42 KJV 2 Samuel 19:42 BibleApps.com 2 Samuel 19:42 Biblia Paralela 2 Samuel 19:42 Chinese Bible 2 Samuel 19:42 French Bible 2 Samuel 19:42 Catholic Bible OT History: 2 Samuel 19:42 All the men of Judah answered (2Sa iiSam 2 Sam ii sam) |