Lexicon suchah: Booth, Tabernacle, Hut Original Word: סוּחָה Strong's Exhaustive Concordance torn From the same as Cuwach; something swept away, i.e. Filth -- torn. see HEBREW Cuwach NAS Exhaustive Concordance Word Originof uncertain derivation Definition offal NASB Translation refuse (1). Brown-Driver-Briggs כַּסּוּחָה Isaiah 5:25 see סוּחָה. כָּסוּי, כְּסוּת see below I. כסה. above סוּחָה noun feminine offal; — absolute in simile נִבְלָתָם כַּסּוּחָה בְּקֶרֶבּ חוּצוֺת Isaiah 5:25. Topical Lexicon Word Origin: Derived from the root סוּח (sukh), which conveys the idea of sweeping or being swept away.Corresponding Greek / Hebrew Entries: • G2874 (kopria): The Greek term kopria, meaning dung or manure, shares a similar connotation with סוּחָה (sukhah) in terms of representing something that is considered waste or refuse. Both terms highlight the concept of impurity and the necessity of removal or cleansing. Usage: This term is used in the context of describing something that is considered waste or refuse, emphasizing its transient and undesirable nature. Context: • Contextual Analysis: The Hebrew word סוּחָה (sukhah) appears in the Old Testament to describe objects or materials that are swept away, often in a metaphorical sense to indicate impurity or worthlessness. The imagery of sweeping away suggests a removal of that which is undesirable or unclean, aligning with the broader biblical themes of purification and sanctification. Forms and Transliterations כַּסּוּחָ֖ה כסוחה kas·sū·ḥāh kassuChah kassūḥāhLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Isaiah 5:25 HEB: וַתְּהִ֧י נִבְלָתָ֛ם כַּסּוּחָ֖ה בְּקֶ֣רֶב חוּצ֑וֹת NAS: lay like refuse in the middle KJV: and their carcases [were] torn in the midst INT: lay and their corpses refuse the middle of the streets 1 Occurrence |