598. anas
Lexicon
anas: To compel, force, constrain

Original Word: אֲנַס
Part of Speech: Verb
Transliteration: anac
Pronunciation: ah-nahs
Phonetic Spelling: (an-as')
Definition: To compel, force, constrain
Meaning: to distress

Strong's Exhaustive Concordance
trouble

(Aramaic) corresponding to 'anac; figuratively, to distress -- trouble.

see HEBREW 'anac

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
(Aramaic) a prim. root
Definition
to oppress
NASB Translation
baffles (1).

Brown-Driver-Briggs
[אֲנַס] verb oppress (Biblical Hebrew [late] constrain); —

Pe`al Participle אָנֵס לָ֑ךְ Daniel 4:6.

Topical Lexicon
Word Origin: Aramaic; a root word

Corresponding Greek / Hebrew Entries: Strong's Greek Number 2346: θλίβω (thlibo) • to press, afflict, or distress
Strong's Greek Number 2347: θλῖψις (thlipsis) • tribulation, distress, or affliction

These Greek terms share a similar semantic range with the Aramaic אֲנַס (anas), emphasizing the experience of pressure, affliction, and the resultant distress. They are used in the New Testament to describe the trials and tribulations faced by believers, often in the context of persecution or spiritual struggle.

Usage: The term is used in the context of causing distress or oppression, often in a situation where one is compelled or forced into a state of discomfort or hardship.

Context: The Aramaic verb אֲנַס (anas) appears in the context of the Old Testament, specifically in the Aramaic portions of the text. It conveys the idea of distress or compulsion, often associated with situations where individuals or groups are subjected to pressure or hardship. This term is reflective of the broader theme of suffering and oppression found throughout the biblical narrative, where individuals or nations experience distress due to external forces or divine judgment.

In the Berean Standard Bible, the usage of this term can be seen in contexts where the people of God or other groups are under duress, highlighting the human experience of suffering and the need for divine intervention or deliverance. The term underscores the reality of human frailty and the challenges faced in a fallen world, where distress is a common experience.

The theological implications of אֲנַס (anas) are significant, as they point to the need for reliance on God in times of trouble and the hope for eventual relief and restoration. The biblical narrative often uses such terms to illustrate the contrast between human weakness and divine strength, encouraging faith and perseverance amidst trials.

Forms and Transliterations
אָנֵ֣ס אנס ’ā·nês ’ānês aNes
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Daniel 4:9
HEB: רָ֖ז לָא־ אָנֵ֣ס לָ֑ךְ חֶזְוֵ֨י
NAS: mystery baffles you, tell
KJV: secret troubleth thee, tell
INT: mystery or even baffles the visions of my dream

1 Occurrence

Strong's Hebrew 598
1 Occurrence


’ā·nês — 1 Occ.















597
Top of Page
Top of Page