6004. amam
Lexicon
amam: To dim, to darken, to grow faint

Original Word: עָמַם
Part of Speech: Verb
Transliteration: `amam
Pronunciation: ah-mam'
Phonetic Spelling: (aw-mam')
Definition: To dim, to darken, to grow faint
Meaning: to associate, to overshadow

Strong's Exhaustive Concordance
become dim, hide

A primitive root; to associate; by implication, to overshadow (by huddling together) -- become dim, hide.

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
a prim. root
Definition
to darken, dim
NASB Translation
dark the has become (1), match (2).

Brown-Driver-Briggs
II. [עָמַם] verb darken, dim (Late Hebrew id.; Arabic cover, veil, conceal; ᵑ7 עֲמַם grow dark); —

Qal Perfect3plural suffix עֲמָמֻהוּ Ezekiel 31:8 dubious, but probably (as Thes) cedars did not eclipse him; עֲמָמוּךָ Ezekiel 28:3 no secret do they hold dark (= is held dark) for thee (Ges§ 117x).

Hoph`al Imperfect3masculine singular יוּעַם זָהָב Lamentations 4:1 (figurative) how is the gold dimmed ! compare Bu.

עֲמָמִים, עַמְמֵי see I. עַם above

עִמָּנוּאֵל see below עִם above

Topical Lexicon
Word Origin: A primitive root

Corresponding Greek / Hebrew Entries: G142 (αἴρω, airō): To raise, take up, lift
G281 (ἀμήν, amēn): Truly, verily
G2298 (θαυμαστός, thaumastos): Wonderful, marvelous
G2309 (θέλω, thelō): To will, wish, desire
G3982 (πείθω, peithō): To persuade, to trust
G4100 (πιστεύω, pisteuō): To believe, to have faith
G4104 (πλαναω, planaō): To lead astray, deceive

These Greek entries provide a range of meanings that can complement the Hebrew concept of עָמַם, particularly in the sense of divine interaction, belief, and the overshadowing presence of God.

Usage: The verb עָמַם (ʿāmam) is used in the Hebrew Bible to convey the idea of overshadowing or associating. It is often used in contexts where one thing is covering or obscuring another, either literally or metaphorically.

Context: The Hebrew root עָמַם (ʿāmam) appears in various forms throughout the Old Testament, primarily conveying the sense of overshadowing or associating. This term is often used in poetic and prophetic literature to describe the act of overshadowing, which can imply protection, obscurity, or association. The imagery of overshadowing is significant in biblical texts, as it can denote divine protection or presence, as seen in the metaphorical use of shadows in the Psalms and prophetic books.

In the context of divine interaction, עָמַם can imply a protective covering, akin to the overshadowing presence of God. This is seen in passages where God's presence is described as a cloud or shadow, providing shelter and guidance to His people. The term can also be used to describe the obscuring of light, symbolizing judgment or the concealment of divine glory.

The concept of association inherent in עָמַם suggests a close relationship or connection, whether between individuals or between God and His people. This association can be positive, as in the protective overshadowing of God, or negative, as in the overshadowing of judgment or calamity.

Forms and Transliterations
יוּעַ֣ם יועם עֲמָמֻהוּ֮ עֲמָמֽוּךָ׃ עממהו עממוך׃ ‘ă·mā·mu·hū ‘ă·mā·mū·ḵā ‘ămāmuhū ‘ămāmūḵā amaMucha amamuHu yū‘am yū·‘am yuAm
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Lamentations 4:1
HEB: אֵיכָה֙ יוּעַ֣ם זָהָ֔ב יִשְׁנֶ֖א
NAS: How dark the gold has become,
KJV: How is the gold become dim! [how] is the most
INT: how dark the gold has changed

Ezekiel 28:3
HEB: סָת֖וּם לֹ֥א עֲמָמֽוּךָ׃
NAS: secret that is a match for you.
KJV: there is no secret that they can hide from thee:
INT: secret is a match

Ezekiel 31:8
HEB: אֲרָזִ֣ים לֹֽא־ עֲמָמֻהוּ֮ בְּגַן־ אֱלֹהִים֒
NAS: garden could not match it; The cypresses
KJV: of God could not hide him: the fir trees
INT: the cedars not match garden God's

3 Occurrences

Strong's Hebrew 6004
3 Occurrences


‘ă·mā·mū·ḵā — 1 Occ.
‘ă·mā·mu·hū — 1 Occ.
yū·‘am — 1 Occ.















6003
Top of Page
Top of Page