6060. anaq
Lexicon
anaq: Necklace, chain, ornament

Original Word: עָנָק
Part of Speech: Noun Masculine
Transliteration: `anaq
Pronunciation: ah-nahk
Phonetic Spelling: (aw-nawk')
Definition: Necklace, chain, ornament
Meaning: a necklace

Strong's Exhaustive Concordance
chain

From anaq; a necklace (as if strangling) -- chain.

see HEBREW anaq

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from the same as Anaq
Definition
a necklace, neck pendant
NASB Translation
neck bands (1), ornaments (1), strand (1).

Brown-Driver-Briggs
II. עֲנָק noun masculineSong of Solomon 4:9 necklace, neck-pendant (Aramaism according to LagBN 175); — absolute ׳ע Songs 4:9 apparently part of necklace, perhaps neck-pendant; plural עֲנָקוֺת Judges 8:26 (ornament of camels), עֲנָקִים Proverbs 1:9 (of youth; in figure).

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from the root עָנַק (ʿānaq), which means "to encircle" or "to adorn with a necklace."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: Strong's Greek Number 4735: στέφανος (stephanos) • a crown or wreath, often used metaphorically for honor or reward.
Strong's Greek Number 1238: διάδημα (diadēma) • a diadem or royal headband, symbolizing authority or royalty.

These Greek terms, while not direct translations of עָנָק, share the thematic element of adornment and honor, reflecting similar cultural values in the Greco-Roman world.

Usage: The term עָנָק (ʿānāq) is used in the Hebrew Bible to refer to a necklace or chain worn around the neck, typically as an adornment or symbol of dignity.

Context: The Hebrew word עָנָק (ʿānāq) appears in the context of jewelry and adornment, signifying a necklace or chain. In ancient Israelite culture, necklaces were not merely decorative but also carried symbolic meanings, often representing wealth, status, or favor. The use of עָנָק in the Hebrew Scriptures highlights the cultural importance of such adornments. For instance, in Proverbs 1:9, the wisdom and instruction of parents are metaphorically described as "a graceful garland for your head and a necklace for your neck," illustrating the value and beauty of wisdom as an adornment. Similarly, in Song of Solomon 4:9, the beloved is captivated by the beauty of the bride, likening her adornments to a necklace. These references underscore the aesthetic and symbolic significance of necklaces in biblical times.

Forms and Transliterations
הָ֣עֲנָק֔וֹת הענקות וַ֝עֲנָקִ֗ים וענקים עֲנָ֖ק ענק ‘ă·nāq ‘ănāq aNak hā‘ănāqōwṯ hā·‘ă·nā·qō·wṯ haanaKot vaanaKim wa‘ănāqîm wa·‘ă·nā·qîm
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Judges 8:26
HEB: וּלְבַד֙ מִן־ הָ֣עֲנָק֔וֹת אֲשֶׁ֖ר בְּצַוְּארֵ֥י
NAS: and besides the neck bands that [were] on their camels'
KJV: of Midian, and beside the chains that [were] about their camels'
INT: alone at the neck after necks

Proverbs 1:9
HEB: הֵ֬ם לְרֹאשֶׁ֑ךָ וַ֝עֲנָקִ֗ים לְגַרְגְּרֹתֶֽיךָ׃
NAS: to your head And ornaments about your neck.
KJV: unto thy head, and chains about thy neck.
INT: like to your head and ornaments your neck

Songs 4:9
HEB: מֵעֵינַ֔יִךְ בְּאַחַ֥ד עֲנָ֖ק מִצַּוְּרֹנָֽיִךְ׃
NAS: With a single strand of your necklace.
KJV: with one chain of thy neck.
INT: your eyes A single strand neck

3 Occurrences

Strong's Hebrew 6060
3 Occurrences


‘ă·nāq — 1 Occ.
hā·‘ă·nā·qō·wṯ — 1 Occ.
wa·‘ă·nā·qîm — 1 Occ.















6059
Top of Page
Top of Page