6207. araq
Lexical Summary
araq: To flee, to escape, to run away

Original Word: עָרַק
Part of Speech: Verb
Transliteration: araq
Pronunciation: ah-RAHK
Phonetic Spelling: (aw-rak')
KJV: fleeing, sinew
NASB: gnaw, gnawing
Word Origin: [a primitive root]

1. to gnaw
2. (figuratively, by hyberbole) eat
3. (participle) a pain

Strong's Exhaustive Concordance
fleeing, sinew

A primitive root; to gnaw, i.e. (figuratively) eat (by hyberbole); also (participle) a pain -- fleeing, sinew.

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
a prim. root
Definition
to gnaw
NASB Translation
gnaw (1), gnawing (1).

Brown-Driver-Briggs
[עָרַק] verb gnaw (Arabic id.; Syriac Pa`el); **Syriac in Lexicons, and Pa`el; but Syriac usually flee, as ᵑ7. —

Qal Participle plural הַעֹרְקִים צִיָּה Job 30:3 they who gnaw the dry (ground; figurative of scanty subsistence); suffix עֹרְקַי Job 30:17 my gnawing (pains) do not sleep.

Topical Lexicon
Semantic and Symbolic Significance

ערק paints a picture of something being steadily eaten away from within. Its nuance is not a single bite but a relentless, abrasive grinding—whether of teeth against painfully dry food or of pain against weary bones. The term therefore speaks of protracted misery rather than sudden calamity, and of inner depletion rather than outward assault.

Occurrences in Job

1. Job 30:3 — Job recalls outcasts who “gnawed the parched land, in the desolation and ruin.” Their hunger is so severe that the very landscape is figuratively chewed to survive. The verb underscores both their skeletal thinness and the remorseless struggle for existence.
2. Job 30:17 — Job’s own plight is voiced: “Night pierces my bones, and my gnawing pains never rest.” The same root now transfers from social observation to personal testimony. The agony is nocturnal, intimate, inescapable.

Literary Function in Wisdom Literature

By employing a term of constant erosion, the book of Job intensifies its contrast between past prosperity and present desolation. The verb links external deprivation (hunger) with internal torment (pain) and thus allows Job to present a holistic picture of suffering. It also fits the broader Wisdom theme that righteousness does not guarantee immunity from sustained affliction.

Historical Background

The iron-age Near Eastern world knew drought-induced famines and wasting diseases. ערק evokes the grim realism of those crises: barren soil, broken bodies, slow death. Job’s description would resonate with ancient readers familiar with both actual famine conditions and the medical reality of chronic pain without modern relief.

Theological Implications

• Human frailty: The image of “gnawing” reminds the reader that even the strongest flesh is subject to gradual decay (Psalm 103:14).
• Divine sovereignty: Job does not deny God’s rule; instead he wrestles with why sovereign providence currently permits relentless degradation.
• Eschatological longing: Enduring pain that will not release its grip intensifies the yearning for a Redeemer who can ultimately reverse the erosion (Job 19:25–27).

Ministry Applications

1. Empathy toward chronic sufferers — The term validates the legitimacy of long-term, low-grade agony. Pastors and caregivers should recognize that not all pain is acute; some “gnaws.”
2. Lament as worship — Job’s inspired use of ערק shows that voicing ongoing distress is compatible with faith. Congregational prayer can include cries for relief from relentless trials.
3. Hope of restoration — While the verb itself is negative, its scriptural context points forward to resurrection. The believer’s body, though presently “gnawed,” will be raised imperishable (1 Corinthians 15:42–44).

Christological Perspective

The imagery finds ultimate resolution in the Messiah’s own experience. Isaiah 53:5 portrays wounds that secure our healing; the cross absorbs the cumulative, gnawing consequence of sin’s curse. Thus Hebrews 4:15–16 calls believers to bring every lingering pain to a High Priest who has felt the persistent bite of suffering yet triumphed over it.

Summary

ערק encapsulates the slow, grinding aspect of human affliction. In Job it frames both social misery and personal agony, pushing readers to grapple with questions of justice, endurance, and hope. The verb’s bleak realism is not the last word; Scripture places it inside a redemptive arc in which the God who allows the gnawing also promises to end it.

Forms and Transliterations
הַֽעֹרְקִ֥ים הערקים וְ֝עֹרְקַ֗י וערקי ha‘ōrəqîm ha·‘ō·rə·qîm haoreKim veoreKai wə‘ōrəqay wə·‘ō·rə·qay
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Job 30:3
HEB: וּבְכָפָ֗ן גַּ֫לְמ֥וּד הַֽעֹרְקִ֥ים צִיָּ֑ה אֶ֝֗מֶשׁ
NAS: they are gaunt Who gnaw the dry
KJV: [they were] solitary; fleeing into the wilderness
INT: and famine are gaunt gnaw the dry night

Job 30:17
HEB: נִקַּ֣ר מֵעָלָ֑י וְ֝עֹרְקַ֗י לֹ֣א יִשְׁכָּבֽוּן׃
NAS: within me, And my gnawing [pains] take
KJV: in me in the night season: and my sinews take no rest.
INT: pierces and and my gnawing no take

2 Occurrences

Strong's Hebrew 6207
2 Occurrences


ha·‘ō·rə·qîm — 1 Occ.
wə·‘ō·rə·qay — 1 Occ.

6206
Top of Page
Top of Page