Lexicon arats: To tremble, to dread, to be terrified Original Word: עָרַץ Strong's Exhaustive Concordance be affrighted afraid, dread, feared, terrified, break, dread, fear, oppress, A primitive root; to awe or (intransitive) to dread; hence, to harass -- be affrighted (afraid, dread, feared, terrified), break, dread, fear, oppress, prevail, shake terribly. NAS Exhaustive Concordance Word Origina prim. root Definition to cause to tremble, tremble NASB Translation cause (1), cause terror (1), cause trembling (1), dread (3), feared (2), make the tremble (2), shocked (1), stand in awe (1), tremble (4). Brown-Driver-Briggs [עָרַץ] verb cause to tremble, tremble (in terror, or awe) (compare Arabic ![]() ![]() Qal Imperfect2masculine singular תַּעֲרֹץ Deuteronomy 7:21 +; 2 feminine singular תַּעֲר֑וֺצִי Isaiah 47:12; 1singular אֶעֱרוֺץ Job 31:34, etc.; Infinitive construct עֲרֹץ Isaiah 2:19 +; — 1 cause to tremble (i.e. strike with awe) with accusative הָאָרֶץ Isaiah 2:19,21 (subject ׳י; insert probably also Isaiah 2:10); הֶעָלֶה נִדָּף ׳תַּע Job 13:25 wilt thou strike with awe the driven leaf ? absolute cause trembling = inspire awe Isaiah 47:12 (of Babylonian ), Psalm 10:18. 2 intransitive tremble, feel dread (D), Deuteronomy 1:29; Deuteronomy 7:21; Deuteronomy 20:3; Deuteronomy 31:6; Joshua 1:9; with accusative Job 31:34 because I stood in awe of the great multitude. Niph`al Participle אֵל נַעֲרָץ Psalm 89:8 El, terrible in the company of the holy ones ("" נוֺרָא). Hiph`il 1. regard, or treat, with awe, as awful:2masculine plural וְלֹא תַעֲרִ֑יצוּ Isaiah 8:12 (accusative מוֺרָאוֺ); 3 masculine plural יַעֲרִ֑יצוּ Isaiah 29:23 accusative ׳אֶתאֱֿלֹהֵי יִשׂ. 2 inspire with awe (compare Qal 2); — Participle suffix הוּא מַעֲִרצְכֶם Isaiah 8:13 he shall be your awe-inspirer. Topical Lexicon Word Origin: A primitive rootCorresponding Greek / Hebrew Entries: • G1168 (δειλιάω, deiliaō): To be timid, to fear Usage: The verb עָרַץ (ʿāraṣ) is used in the Hebrew Bible to convey a sense of fear or dread, often in the context of being overwhelmed by a powerful force or presence. It can also imply the act of causing fear or harassment. Context: • The Hebrew verb עָרַץ (ʿāraṣ) appears in various contexts throughout the Old Testament, often associated with the fear or dread of God or other powerful entities. It is used to describe both the feeling of being in awe or fear and the act of instilling such feelings in others. Forms and Transliterations אֶֽעֱר֨וֹץ ׀ אערוץ יַעֲרִֽיצוּ׃ יעריצו׃ לַעֲרֹ֥ץ לערץ מַֽעֲרִֽצְכֶֽם׃ מערצכם׃ נַ֭עֲרָץ נערץ תַּֽעַרְצ֖וּ תַּעֲר֑וֹץ תַּעֲרֹ֖ץ תַּעֲרֽוֹצִי׃ תַּעַרְצ֖וּ תַֽעַרְצ֥וּן תַעֲרִֽיצוּ׃ תַעֲרֹ֖ץ תערוץ תערוצי׃ תעריצו׃ תערץ תערצו תערצון ’e‘ĕrōwṣ ’e·‘ĕ·rō·wṣ eeRotz la‘ărōṣ la·‘ă·rōṣ laaRotz ma‘ăriṣḵem ma·‘ă·riṣ·ḵem MaaRitzChem na‘ărāṣ na·‘ă·rāṣ Naarotz ṯa‘ărîṣū ta‘ărōṣ ṯa‘ărōṣ ta‘ărōwṣ ta‘ărōwṣî ta‘arṣū ṯa‘arṣūn ṯa·‘ă·rî·ṣū ta·‘ă·rō·w·ṣî ta·‘ă·rō·wṣ ta·‘ă·rōṣ ṯa·‘ă·rōṣ ta·‘ar·ṣū ṯa·‘ar·ṣūn taaRitzu taaRotz taaRotzi taarTzu taarTzun ya‘ărîṣū ya·‘ă·rî·ṣū yaaRitzuLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Deuteronomy 1:29 HEB: אֲלֵכֶ֑ם לֹא־ תַֽעַרְצ֥וּן וְֽלֹא־ תִֽירְא֖וּן NAS: Then I said to you, 'Do not be shocked, nor KJV: Then I said unto you, Dread not, neither be afraid INT: about nor not be shocked nor fear Deuteronomy 7:21 Deuteronomy 20:3 Deuteronomy 31:6 Joshua 1:9 Job 13:25 Job 31:34 Psalm 10:18 Psalm 89:7 Isaiah 2:19 Isaiah 2:21 Isaiah 8:12 Isaiah 8:13 Isaiah 29:23 Isaiah 47:12 15 Occurrences |