6655. tsad
Lexicon
tsad: Side, alongside, beside

Original Word: צַד
Part of Speech: Noun Masculine
Transliteration: tsad
Pronunciation: tsad
Phonetic Spelling: (tsad)
Definition: Side, alongside, beside
Meaning: at, upon the side of

Strong's Exhaustive Concordance
against, concerning

(Aramaic) corresponding to tsad; used adverbially (with preposition) at or upon the side of -- against, concerning.

see HEBREW tsad

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
(Aramaic) corresponding to tsad
Definition
side
NASB Translation
against (1), regard (1).

Brown-Driver-Briggs
צַד noun [masculine] side (very rare in Aramaic; perhaps Hebrew, see Biblical Hebrew id., √ צדד); — construct, with preposition: ׳לְצ עליא Daniel 7:25, i.e. against; מַלְכוּתָא ׳מִצּ Daniel 6:5, i.e. arising from, touching.

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from a root corresponding to the Hebrew צַד (tsad), meaning "side" or "beside."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: • While there is no direct Greek equivalent for the Aramaic צַד, similar concepts of positioning or adjacency can be found in Greek terms such as παρά (para, Strong's Greek 3844), which means "beside" or "alongside." This Greek term is often used in the New Testament to convey similar spatial relationships.

Usage: This term is used in the context of positioning or location, often to describe something that is beside or alongside another object or person.

Context: • The Aramaic word צַד (tsad) appears in the context of the Hebrew Bible, particularly in the Aramaic sections of the Old Testament. It is used to describe spatial relationships, often indicating that something is located at the side of or beside something else. This term is found in the book of Daniel, where it is used to describe the positioning of objects or people in relation to one another.
• For example, in Daniel 7:5, the term is used to describe the position of a bear, "And behold, another beast, a second one, resembling a bear. It was raised up on one side, and three ribs were in its mouth between its teeth; and thus they said to it, 'Arise, devour much flesh!'" (BSB). Here, the term "on one side" uses the Aramaic צַד to indicate the bear's posture.
• The usage of צַד in the Aramaic portions of the Bible highlights the linguistic transition and the influence of Aramaic during the period of the Babylonian exile, reflecting the historical and cultural context of the Jewish people during this time.

Forms and Transliterations
לְצַ֤ד לצד מִצַּ֣ד מצד lə·ṣaḏ ləṣaḏ leTzad miṣ·ṣaḏ miṣṣaḏ mitzTzad
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Daniel 6:4
HEB: לְהַשְׁכָּחָ֥ה לְדָנִיֵּ֖אל מִצַּ֣ד מַלְכוּתָ֑א וְכָל־
NAS: against Daniel in regard to government affairs;
KJV: against Daniel concerning the kingdom;
INT: to find Daniel regard to government but

Daniel 7:25
HEB: וּמִלִּ֗ין לְצַ֤ד [עִלָּיָא כ]
NAS: He will speak out against the Most High
KJV: [great] words against the most High,
INT: words against high will speak

2 Occurrences

Strong's Hebrew 6655
2 Occurrences


lə·ṣaḏ — 1 Occ.
miṣ·ṣaḏ — 1 Occ.















6654
Top of Page
Top of Page