Lexicon tsuth: To incite, to provoke Original Word: צוּת Strong's Exhaustive Concordance burn A primitive root; to blaze -- burn. NAS Exhaustive Concordance Word Originthe same as yatsath, q.v. Topical Lexicon Word Origin: A primitive rootCorresponding Greek / Hebrew Entries: There is no direct Greek equivalent in the Strong's Concordance that matches the specific nuance of צוּת (tsut) as "to blaze." However, Greek terms related to fire or burning, such as πυρόω (pyroō • to burn) or ζέω (zeō • to boil, be fervent), may capture similar thematic elements in the New Testament context. Usage: The term צוּת (tsut) is used in the context of blazing or burning, often metaphorically to describe a fervent or intense action or emotion. Context: The Hebrew root צוּת (tsut) is a primitive verb that conveys the idea of blazing or burning. This term is not frequently used in the Hebrew Bible, but when it appears, it often carries a metaphorical sense of intense passion or fervor. The imagery of blazing is powerful, suggesting not only physical fire but also the consuming nature of emotions or divine actions. In the ancient Near Eastern context, fire was a common symbol for both destruction and purification, and the use of צוּת (tsut) aligns with these themes. The verb can be associated with the divine presence or actions, as fire often represents God's holiness and power. The Berean Standard Bible does not have a direct translation for this specific root, but the concept is reflected in passages that describe God's consuming fire or the fervent zeal of individuals. Forms and Transliterations אֲצִיתֶ֥נָּה אציתנה ’ă·ṣî·ṯen·nāh ’ăṣîṯennāh atziTennahLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Isaiah 27:4 HEB: אֶפְשְׂעָ֥ה בָ֖הּ אֲצִיתֶ֥נָּה יָּֽחַד׃ KJV: I would go through them, I would burn them together. INT: battle step burn completely 1 Occurrence |