Verse (Click for Chapter) New International Version Your boasting is not good. Don’t you know that a little yeast leavens the whole batch of dough? New Living Translation Your boasting about this is terrible. Don’t you realize that this sin is like a little yeast that spreads through the whole batch of dough? English Standard Version Your boasting is not good. Do you not know that a little leaven leavens the whole lump? Berean Standard Bible Your boasting is not good. Do you not know that a little leaven works through the whole batch of dough? Berean Literal Bible Your boasting is not good. Do you not know that a little leaven leavens the whole lump? King James Bible Your glorying is not good. Know ye not that a little leaven leaveneth the whole lump? New King James Version Your glorying is not good. Do you not know that a little leaven leavens the whole lump? New American Standard Bible Your boasting is not good. Do you not know that a little leaven leavens the whole lump of dough? NASB 1995 Your boasting is not good. Do you not know that a little leaven leavens the whole lump of dough? NASB 1977 Your boasting is not good. Do you not know that a little leaven leavens the whole lump of dough? Legacy Standard Bible Your boasting is not good. Do you not know that a little leaven leavens the whole lump? Amplified Bible Your boasting [over the supposed spirituality of your church] is not good [indeed, it is vulgar and inappropriate]. Do you not know that [just] a little leaven ferments the whole batch [of dough, just as a little sin corrupts a person or an entire church]? Christian Standard Bible Your boasting is not good. Don’t you know that a little leaven leavens the whole batch of dough? Holman Christian Standard Bible Your boasting is not good. Don’t you know that a little yeast permeates the whole batch of dough? American Standard Version Your glorying is not good. Know ye not that a little leaven leaveneth the whole lump? Contemporary English Version Stop being proud! Don't you know how a little yeast can spread through the whole batch of dough? English Revised Version Your glorying is not good. Know ye not that a little leaven leaveneth the whole lump? GOD'S WORD® Translation It's not good for you to brag. Don't you know that a little yeast spreads through the whole batch of dough? Good News Translation It is not right for you to be proud! You know the saying, "A little bit of yeast makes the whole batch of dough rise." International Standard Version Your boasting is not good. You know that a little yeast leavens the whole batch of dough, don't you? Majority Standard Bible Your boasting is not good. Do you not know that a little leaven works through the whole batch of dough? NET Bible Your boasting is not good. Don't you know that a little yeast affects the whole batch of dough? New Heart English Bible Your boasting is not good. Do you not know that a little yeast leavens the whole lump? Webster's Bible Translation Your boasting is not good. Know ye not, that a little leaven leaveneth the whole lump? Weymouth New Testament It is no good thing--this which you make the ground of your boasting. Do you not know that a little yeast corrupts the whole of the dough? World English Bible Your boasting is not good. Don’t you know that a little yeast leavens the whole lump? Literal Translations Literal Standard VersionYour glorying [is] not good; have you not known that a little leaven leavens the whole lump? Berean Literal Bible Your boasting is not good. Do you not know that a little leaven leavens the whole lump? Young's Literal Translation Not good is your glorying; have ye not known that a little leaven the whole lump doth leaven? Smith's Literal Translation Your boasting not good. Know ye not that a little leaven may leaven the whole mixture? Catholic Translations Douay-Rheims BibleYour glorying is not good. Know you not that a little leaven corrupteth the whole lump ? Catholic Public Domain Version It is not good for you to glory. Do you not know that a little leaven corrupts the entire mass? New American Bible Your boasting is not appropriate. Do you not know that a little yeast leavens all the dough? New Revised Standard Version Your boasting is not a good thing. Do you not know that a little yeast leavens the whole batch of dough? Translations from Aramaic Lamsa BibleYour boasting is not good. Do you not know that a little leaven will leaven the whole lump? Aramaic Bible in Plain English Your boasting is not good. Do you not know that a little leaven ferments the whole lump? NT Translations Anderson New TestamentYour boasting is not good; know you not that a little leaven leavens the whole mass? Godbey New Testament Your boasting is not good. Do you not know that a little leaven leavens the whole lump? Haweis New Testament Your glorying is not good: know ye not that a little leaven leaveneth the whole mass? Mace New Testament Your levity is very indecent: don't you know that a little leaven infects the whole mass? Weymouth New Testament It is no good thing--this which you make the ground of your boasting. Do you not know that a little yeast corrupts the whole of the dough? Worrell New Testament Your boasting is not good. Know ye not that a little leaven leavens the whole lump? Worsley New Testament Do ye not know that a little leaven leaveneth the whole mass? Additional Translations ... Audio Bible Context Immorality Rebuked…5hand this man over to Satan for the destruction of the flesh, so that his spirit may be saved on the Day of the Lord. 6Your boasting is not good. Do you not know that a little leaven works through the whole batch of dough? 7Get rid of the old leaven, that you may be a new unleavened batch, as you really are. For Christ, our Passover lamb, has been sacrificed.… Cross References Galatians 5:9 A little leaven works through the whole batch of dough. Matthew 16:6 “Watch out!” Jesus told them. “Beware of the leaven of the Pharisees and Sadducees.” Matthew 16:11-12 How do you not understand that I was not telling you about bread? But beware of the leaven of the Pharisees and Sadducees.” / Then they understood that He was not telling them to beware of the leaven used in bread, but of the teaching of the Pharisees and Sadducees. Mark 8:15 “Watch out!” He cautioned them. “Beware of the leaven of the Pharisees and of Herod.” Luke 12:1 In the meantime, a crowd of many thousands had gathered, so that they were trampling one another. Jesus began to speak first to His disciples: “Beware of the leaven of the Pharisees, which is hypocrisy. 1 Corinthians 15:33 Do not be deceived: “Bad company corrupts good character.” 2 Timothy 2:17 and the talk of such men will spread like gangrene. Among them are Hymenaeus and Philetus, Hebrews 12:15 See to it that no one falls short of the grace of God, and that no root of bitterness springs up to cause trouble and defile many. James 3:5 In the same way, the tongue is a small part of the body, but it boasts of great things. Consider how small a spark sets a great forest ablaze. Romans 6:16 Do you not know that when you offer yourselves as obedient slaves, you are slaves to the one you obey, whether you are slaves to sin leading to death, or to obedience leading to righteousness? Romans 14:7 For none of us lives to himself alone, and none of us dies to himself alone. Ephesians 4:22 to put off your former way of life, your old self, which is being corrupted by its deceitful desires; Colossians 3:5-6 Put to death, therefore, the components of your earthly nature: sexual immorality, impurity, lust, evil desires, and greed, which is idolatry. / Because of these, the wrath of God is coming on the sons of disobedience. 1 Peter 2:1 Rid yourselves, therefore, of all malice, deceit, hypocrisy, envy, and slander. 1 Peter 4:3 For you have spent enough time in the past carrying out the same desires as the Gentiles: living in debauchery, lust, drunkenness, orgies, carousing, and detestable idolatry. Treasury of Scripture Your glorying is not good. Know you not that a little leaven leavens the whole lump? glorying. 1 Corinthians 5:2 And ye are puffed up, and have not rather mourned, that he that hath done this deed might be taken away from among you. 1 Corinthians 3:21 Therefore let no man glory in men. For all things are yours; 1 Corinthians 4:18,19 Now some are puffed up, as though I would not come to you… a little. 1 Corinthians 15:33 Be not deceived: evil communications corrupt good manners. Matthew 13:33 Another parable spake he unto them; The kingdom of heaven is like unto leaven, which a woman took, and hid in three measures of meal, till the whole was leavened. Matthew 16:6-12 Then Jesus said unto them, Take heed and beware of the leaven of the Pharisees and of the Sadducees… Jump to Previous Batch Boasting Change Corrupts Dough Glorying Good Ground Leaven Little Makes Pride Whole Works YeastJump to Next Batch Boasting Change Corrupts Dough Glorying Good Ground Leaven Little Makes Pride Whole Works Yeast1 Corinthians 5 1. The sexual immorality person,6. is cause rather of shame unto them than of rejoicing. 7. The old leaven is to be purged out. 10. Heinous offenders are to be shamed and avoided. Your boasting In 1 Corinthians 5:6, the Apostle Paul addresses the Corinthian church's attitude towards sin within their community. The Greek word for "boasting" is "καύχημα" (kauchēma), which implies a sense of pride or glorying. Historically, the Corinthian church was situated in a city known for its moral laxity and diverse cultural influences. This prideful attitude suggests a complacency or even a sense of superiority despite the presence of sin. From a conservative Christian perspective, this serves as a warning against spiritual arrogance and the danger of becoming desensitized to sin. is not good Do you not know that a little yeast leavens the whole batch of dough? Parallel Commentaries ... Greek Yourὑμῶν (hymōn) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. boasting καύχημα (kauchēma) Noun - Nominative Neuter Singular Strong's 2745: A boasting; a ground of boasting (glorying, exultation). From kauchaomai; a boast in a good or a bad sense. [is] not Οὐ (Ou) Adverb Strong's 3756: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not. good. καλὸν (kalon) Adjective - Nominative Neuter Singular Strong's 2570: Properly, beautiful, but chiefly good, i.e. Valuable or virtuous. Do you not know οἴδατε (oidate) Verb - Perfect Indicative Active - 2nd Person Plural Strong's 1492: To know, remember, appreciate. that ὅτι (hoti) Conjunction Strong's 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because. a little μικρὰ (mikra) Adjective - Nominative Feminine Singular Strong's 3398: Little, small. Including the comparative mikroteros apparently a primary word; small (figuratively) dignity). yeast ζύμη (zymē) Noun - Nominative Feminine Singular Strong's 2219: Leaven, ferment, both lit. and met. Probably from zeo; ferment. leavens ζυμοῖ (zymoi) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 2220: To leaven, ferment. From zume; to cause to ferment. the τὸ (to) Article - Accusative Neuter Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. whole ὅλον (holon) Adjective - Accusative Neuter Singular Strong's 3650: All, the whole, entire, complete. A primary word; 'whole' or 'all', i.e. Complete, especially as noun or adverb. batch [of dough]? φύραμα (phyrama) Noun - Accusative Neuter Singular Strong's 5445: A mass or lump, as of bread dough. From a prolonged form of phuro, mean to knead; a mass of dough. Links 1 Corinthians 5:6 NIV1 Corinthians 5:6 NLT 1 Corinthians 5:6 ESV 1 Corinthians 5:6 NASB 1 Corinthians 5:6 KJV 1 Corinthians 5:6 BibleApps.com 1 Corinthians 5:6 Biblia Paralela 1 Corinthians 5:6 Chinese Bible 1 Corinthians 5:6 French Bible 1 Corinthians 5:6 Catholic Bible NT Letters: 1 Corinthians 5:6 Your boasting is not good (1 Cor. 1C iC 1Cor i cor icor) |